Том 14. Звезда надзвездная — страница 55 из 83

Учитель музыки-РК IX. С. 287, 291).


<Письмо Достоевскому (отрывок)>*

Впервые опубликовано: Письмо Достоевскому // ПН. 1933.16 апр. № 4407. С. 2.

Прижизненные издания: Письмо Достоевскому: (Из стоглавой повести «Учительмузыки») // НРС. 1954.12 дек. № 15569. С. 2.

Авторизованный печатный текст: <Письмо Достоевскому (отрывок)>. – Авториз. газ. вырезка. <1926>// Мерлог. Л. 38.

Вариант полного текста эссе включен в книгу «Учитель музыки» (Учитель музыки-РК IX. С. 259–265).

Текст в Мерлог: вырезка из газетной публикации эссе в ПН.


Цвофирзон*

Впервые опубликовано: Цвофирзон // Наш огонек (Рига). 1925. 30 мая. № 22. С. 2–5.

Авторизованный печатный текст: Цвофирзон. – Авториз. журн. вырезка. <1925> // Мерлог. Л. 39–47.

Текст в Мерлог: авторизованная журнальная вырезка.


<Ответы на анкеты. Заметки>*

Тексты под номерами 2-И – библиографически не атрибутированные автором газетные и журнальные вырезки с незначительной правкой от руки. Нумерация (с отсутствием номера «1») – автограф.

2. «Приятель мой, небезызвестный Иван Козлок ~ и то слава Богу…»

Авторизованный печатный текст: «2. / Приятель мой, небезызвестный Иван Козлок ~ и то слава Богу…». – Авториз. вырезка из период. изд. Б. д. // Мерлог. Л. 48.

Точные библиографические данные об источнике первой публикации не установлены. Имя героя указывает на связь текста с кн. «Учитель музыки».

Текст в Мерлог: вырезка из периодического издания.

3. «Как и от человека, жду всегда только одного хорошего…»

Авторизованный печатный текст: «3. / Как и от человека, жду всегда только одного хорошего…». – Авториз. вырезка из период, изд. Б. д. // Мерлог. Л. 48.

Точные библиографические данные об источнике первой публикации не установлены. По контексту это – ответ Ремизова на анкету о наступающем Новом годе.

Текст в Мерлог: вырезка из периодического издания.

4. «В школе 1-го Морского Берегового Отряда…»

Впервые опубликовано: О разных книгах // Воля России. 1926. Кн. 8 / 9. С. 233–234.

Рукописный источник и авторизованный печатный текст: 1)0 разных книгах. – Беловой автограф. 1926 // Amherst. Box. И. F. 5. 6 р.; 2) «4. / В школе 1-го Морского Берегового Отряда…». – Авториз. журн. вырезка. <1926>// Мерлог. Л. 49.

Текст в Мерлог: журнальная вырезка.

5. «Старинный московский обычай – соседи наши, немцы, на елку обязательно дарят детям книги…»

Авторизованный печатный текст: «5. / Старинный московский обычай – соседи наши, немцы, на елку обязательно дарят детям книги…». – Авториз. вырезка из период, изд. Б. д. // Мерлог. Л. 49.

Точные библиографические данные об источнике первой публикации не установлены. По контексту это – ответ Ремизова на анкету о наступающем Новом годе.

Текст в Мерлог: вырезка из периодического издания.

6. «Самым выдающимся явлением за пять лет для русской литературы я считаю…»

Впервые опубликовано: «Самым выдающимся явлением за пять лет для русской литературы я считаю…» <Ответ на анкету «Самое значительное произведение русской литературы последнего десятилетия»> // Новая газета (Париж). 1931.1 апр. № 3. С. 1.

Авторизованный печатный текст: «6. / Самым выдающимся явлением за пять лет для русской литературы я считаю…». – Авториз. газ. вырезка. <1931>// Мерлог. Л. 50.

Текст в Мерлог: газетная вырезка.

7. «У Лескова в „Полунощниках“ Николай Иванович в религии все превзошел…» <Ответ на анкету о кино>

Авторизованный печатный текст: «7. / У Лескова в „Полунощниках“ Николай Иванович в религии все превзошел…». – Авториз. вырезка из период, изд. Б. д. // Мерлог. Л. 51.

Точные библиографические данные об источнике первой публикации не установлены. Возможно, этот ответ на анкету о кино опубликован в ж. «Кино» (Париж), в одном из номеров за 1931 г. (всего вышел 21 номер).

Текст в Мерлог: вырезка из печатного издания.

8. «На океане только и есть: или буря, или, как сейчас, тишина»

Впервые опубликовано: На воздушном океане // ПН. 1931. 13 дек. № 3971. С. 2–3.

Рукописный источник и авторизованный печатный текст: «Я возвращаюсь на океан…». <Отрывок>. – Беловой автограф. Б. д. // Amherst. Box. И. F. 8. 1 р.; «8. / На океане только и есть: или буря, или, как сейчас, тишина». – Авториз. газ. вырезка. <1931>// Мерлог. Л. 52.

Вариант полного текста эссе включен в кн. «Учитель музыки» (Учитель музыки-РК IX. С. 259–265).

Текст в Мерлог – отрывок из публикации эссе в ПН.

9. О Фурасе

Впервые опубликовано: О Фурасе // Новая газета (Париж). 1926. № 14. С. 10.

Авторизованный печатный текст: 9. О Фурасе. – Авториз. газ. вырезка. <1926>// Мерлог. Л. 53.

Текст в Мерлог: вырезка из газетной публикации.

<10>. «Я очень люблю детей, всегда любил…»

Авторизованный печатный текст: «<10>. Я очень люблю детей, всегда любил…». – Авториз. вырезка из период, изд. Б. д. // Мерлог. Л. 53.

Точные библиографические данные об источнике первой публикации не установлены. По контексту это – ответ на анкету о детском чтении.

Текст в Мерлог: вырезка из печатного издания.

<11>. «Кто не чувствует острее, а знает, как свои пять пальцев, что такое безработица…» <Ответ на анкету>

Авторизованный печатный текст: «<11>. Кто не чувствует острее, а знает, как свои пять пальцев, что такое безработица…». – Авториз. вырезка из период, изд. Б. д. // Мерлог. Л. 54.

Точные библиографические данные об источнике первой публикации не установлены. По контексту это – ответ на анкету о безработице.

В наборной рукописи Мерлога вырезка с текстом абзаца («Кто еще…») наклеена вслед за текстом абзаца («Когда горит…»). Возможно, что первоначально порядок их следования был обратным, так как под текстом абзаца («Кто еще…») прочитывается заштрихованная подпись автора.

Текст в Мерлог: вырезка из печатного издания.


«Пруд»*

Впервые опубликовано: О разных книгах // Воля России. 1926. № 8 / 9. С. 230–232. <Рец. на перевод: Remizov Alexei. Rybnik: Roman / Pfel. L. Rysavy. Druzstvo Pfatel studia v Praze, 1923.305 s.>

Авторизованный печатный текст: «Пруд» – Авториз. журн. вырезка. <1926> // Мерлог. Л. 55–57.

Текст в Мерлог: авторизованная журнальная вырезка. Заглавие – автограф.


<Информационное объявление о книгах «Три серпа», «По карнизам», «Посолонь»>*

Авторизованный печатный текст: <Информационное объявление о книгах «Три серпа», «По карнизам», «Посолонь»>. – Авториз. вырезка из период, изд. Б. д. // Мерлог. Л. 58.

Точные библиографические данные об источнике публикации объявления (Б. п. [Ремизов А. М.]. «„Три серпа“ византийские легенды о Николае Чудотворце…») не установлены.

Принадлежность анонимного объявления Ремизову определена на основании стилевых особенностей текста. К данному тексту подклеена также анонимная Принадлежащая Ремизову?> вырезка из неустановленной публикации: «Ничто в мире ~ через десять лет».

Текст в Мерлог: авторизованная вырезка из печатного издания.


Сонник*

Впервые опубликовано: О разных книгах <Рец. на кн.: Orientalisches Traumbuch von Mariette Lydis. Postdam: Mtiller Verlag, 1925. S. 168> // Воля России. 1926. Кн. 8 / 9. С. 232–233.

Авторизованный печатный текст: «Сонник». – Авториз. журн. вырезка. <1926>// Мерлог. Л. 59–61.

Текст в Мерлог-. авторизованная газетная вырезка. Заглавие – автограф.


Книжникам – и – фарисеям*

Впервые опубликовано: Книжникам и фарисеям // Ухват (Париж). 1926. 20 июля. № 6. С. И.

Рукописный источник и авторизованный печатный текст: 1) «Об употреблении фамилии…» <Отрывок>. – Автограф. Б. д. // Amherst. Box. И. F. 14.1 р.; 2) «Книжникам и фарисеям». – Авториз. журн. вырезка. <1926> // Мерлог. Л. 62.

Текст в Мерлог: авторизованная журнальная вырезка.


Три юбиляра (1866–1926)*

Впервые опубликовано: Три юбиляра // Ухват (Париж). 1926. 31 марта. № 1. С. 3.

Рукописные источники и авторизованные печатные тексты: 1) Три юбиляра. (В составе записной книжки из 38 л., озаглавленной «Ремизов под авто»). – Беловой автограф. <1926> // Amherst. Box. И. F. 18; 2) Три юбиляра. (В составе альбома из 22 л.). – Беловой автограф. Б. д. // Amherst. Box. И. F. 23; 3) «Три юбиляра». – Авториз. журн. вырезка. <1926>// Мерлог. Л. 63.

Текст в Мерлог: авторизованная журнальная вырезка.


Parfumerie*

Впервые опубликовано: Parfumerie // Ухват (Париж). 1926. № 4. 15 июня. С. [14].

Рукописный источник и авторизованный печатный текст: 1) «Управержение». (В составе записной книжки из 38 л., озаглавленной «Ремизов под авто»). – Беловой автограф. Б. д. // Amherst. Box. И. F. 18; 2) «Parfumerie». – Авториз. журн. вырезка. <1926> // Мерлог. Л. 64.

Текст в Мерлог: неавторизованная журнальная вырезка.

В настоящем издании название заметки дополнено на основании авторского уточнения: «В № 4 „Ухвата“ в „Парфюмерии“ по несчастной случайности выпал подзаголовок: „из зарубежной прессы“ – без чего дух пропал в „духах“. / „УПРАВЕРЖЕНИЕ“ / Как памятно многим, матерьял собран из газетных объявлений „Руля“ и „Голоса России“ за 1922 год» (Ухват. 1926.20 июля. № 6. С. И).