Том 14. Звезда надзвездная — страница 74 из 83

императора Александра III, открыт в 1912 г.), построенного на участке бывшего Колымажного двора. Содержание «московской» части ПСПА последовательно совпадает с содержанием первого раздела «Предисловия» П. Паскаля к его кн. «Протопоп Аввакум и начало раскола» (см.: Протопоп Аввакум и начало раскола. С. 33–38). Ср.: «Дело было в Москве около 1928 г. Я выполнял функции „научного“ работника в институте, достоинства которого для меня имели двоякое значение: во-первых, там имелась богатая библиотека и, во-вторых, во главе института стоял человек с широкими взглядами» (Протопоп Аввакум и начало раскола. С. 33).

Я ~ приводил в порядок рукописи Гракха Бабефа… – Гракх Бабёф (Gracchus Babeuf, наст. имя: Франсуа Ноэль Бабёф, Babeuf; 1790–1760) – французский революционер, глава «Тайной повстанческой директории», один из руководителей готовившегося вооруженного выступления, один из предшественников коммунистического учения. После раскрытия заговора Бабёф был гильотинирован. Его архив был приобретен у антиквара для собрания Института К. Маркса и Ф. Энгельса по плану создания единого хранилища архивных документов, связанных с мировой историей революционных движений. Ср. также: «После того, как я на протяжении двух или трех часов занимался приведением в порядок документов, связанных с Бабефом, я спускался в подвал и там стал изучать литературные богатства, имевшие, по моему мнению, гораздо большее значение, чем те литературные материалы, которые были открыты для общего пользования» (Протопоп Аввакум и начало раскола. С. 33)

Минь Жак Поль (Migne; 1800–1875), аббат – французский католический священник, редактор и издатель средневековой литературы. Созданная им антология трудов Отцов Церкви (Patrologia Latina и Patrologia Graeca) в науке считается классической и неофициально называется «патрологией Миня».

…записки Фонтэна о житье-бытье Пор-Рояля… – Фонтэн (Фонтен) Николай (Fontaine; 1625–1709) – французский агиограф и богослов. Преподавал в школе монастыря Пор-Рояль. Собирал и переписывал сочинения поборников янсенизма. Автор труда «Memoires pour servir a I’histoire du Port Royal» (Утрехт, 1736).

«Добротолюбие» – сборник духовных сочинений православных авторов IV–XV вв. Составители: митрополит Коринфский Макарий и Никодим Святогорец. Опубликован на греческом языке в 1782 г. Переведен на церковнославянский язык Паисием Величковским (1-е изд.: СПб., 1793).

Житие протопопа Аввакума, им самим написанное. Изд. Археографической Комиссии, 1916 г. – Имеется в виду кн.: Житие протопопа Аввакума, им самим написанное / Под ред. В. Г. Дружинина // Памятники истории старообрядчества XVII в. Пг.: Изд. Имп. Археографической комиссии, 1916. Кн. 1. Вып. 1. VIIIc., 254 стб. Ср. также: «Однажды я натолкнулся на брошюру, опубликованную в 1916 г. Академией наук под заглавием: „Житие протопопа Аввакума, написанное им самим“» (Протопоп Аввакум и начало раскола. С. 33)

Мерзость запустения – библеизм (Дан 9: 27; И: 31; 12: И). Фраза употребляется в контексте апокалиптических видений.

А сам «огненный» протопоп! – Отсылка к виду казни протопопа Аввакума, который по приговору царя Федора Алексеевича был сожжен в срубе 14 (24) апреля 1682 г.

И костер такому только царственный путь, а смерть – царский венец. – Ср.: «Бедный горемыка, умчавшийся на огненной колеснице, горя, как свеча, „ловить царский венец“ – пока на земле звучит русская речь, будет ярка, как костер, о тебе память… ты научил меня – „люблю свой природный русский язык!“, протопоп Аввакум» (впервые: Ремизов А. Книгописец и штанба: Памяти первопечатника Ивана Федорова // ПН. 1934. 7 июня. № 4833. С. 3; 24 июня. № 4840. С. 3). Цитата повторена Ремизовым: 1) в главе «Поджигатель» кн. «Подстриженными глазами» (Иверень-РК VIII. С. 112–113); 2) в главе «Царский венец» кн. «Пляшущий демон» (Россия в письменах-Росток XIII. С. 420).

Патриарх Никон (мирское имя Никита Минин (Минов); 1605–1687) – московский патриарх (1652–1666) с титулом Великого Государя. Проводил церковные реформы с целью унификации обрядовой традиции Русской Православной Церкви с Греческой.

Даниил Заточник (2-я пол. XII в. – 1-я треть XIII в.) – автор и главный персонаж выдающегося древнерусского произведения. Оно сохранилось не менее чем в 20 списках XVI–XVII вв., которые принято относить к двум редакциям, имеющим названия «Слово» и «Моление», иногда редакции объединяют под названием «Послание». Некоторые исследователи пишут о двух самостоятельных, хотя и очень близких произведениях.

«Житие» известно было только на вершинах: сохранился восторженный отзыв Тургенева, Толстого, Розанова, Мельникова-Печерского, Горького. – И. С. Тургенев считал, что «Житие» написано «таким языком, что каждому писателю непременно следует изучать его» (Луканина А. Мое знакомство с Тургеневым // Северный вестник. 1887. № 2. С. 56). Л. Н. Толстой в беседе с В. Ф. Лазурским, предлагая свою программу преподавания литературы, отметил: «Из книжной словесности остановился бы, например, на таком превосходном стилисте, как протопоп Аввакум (Лев Николаевич очень удивился, когда я сказал ему, что у нас Аввакума совсем не включают в учебники)» (Лазурский В. Ф. Дневник. Запись под 29 декабря 1895 г. // Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников. В 2 т. М., 1978. Т. 2. С. 53). А. М. Горький отмечал: «Язык, а также стиль писем протопопа Аввакума и „Жития“ его остается непревзойденным образцом пламенной и страстной речи бойца, и вообще в старинной литературе нашей есть чему поучиться» (Горький А. М. О языке // Горький А. М. Собр. соч. В 30 т. Т. 27: Статьи, доклады, речи, приветствия (1933–1935). М., 1953. С. 166). См.: Мельников-Печерский П. И. Аввакум Петрович // Энциклопедический словарь, составленный русскими учеными и литераторами. Т. 1: А-АДБ. СПб., 1861. С. 149–154. В. В. Розанов упоминал об Аввакуме в очерке «Киев и киевляне» (1911): «…он был правдив, терпелив, страдалец; и измученный и ревнивый его образ биографически так трогателен и привлекателен» (Розанов В. В, Поли. собр. соч.: В 35 т. СПб., 2017. Т. 7. С. 268).

…Ю. А. Легра в своей краткой истории русской литературы впервые дал по-французски несколько строк из «жития»… – Жюль Легра (Legras; 1866–1938) – славист, профессор-русист. Автор книги: LegrasJules. La litterature en Russie. Paris: Armand Collin, 1929.222 p.

…Аввакум не выходит из головы. И, наконец, решил перевести «житие» на французский. С этого начинаются мои разыскания. – Ср.: «Мне захотелось перевести житие на французский язык. Это заставило меня начать выяснять ряд исторических, географических, богослужебных и других вопросов» (Протопоп Аввакум и начало раскола. С. 33).

Диссертация об Аввакуме А. К. Бородина… – См. кн.: Бородин А. К. Протопоп Аввакум: Очерк из истории умственной жизни русского общества в XVII в. СПб., 1898. 348 + 171 с. Далее последовательность названных в ПСПА научных трудов об Аввакуме и расколе соответствует порядку их перечисления в «Предисловии». См.: Протопоп Аввакум и начало раскола. С. 34–35.

…Очерк В. А. Мякотина. – Речь идет о кн.: Мякотин В. А. Протопоп Аввакум: его жизнь и деятельность: Биографический очерк. СПб., 1894.160 с.

О ту пору ~ появилась статья ~ В. К. Никольского о Сибирской ссылке протопопа Аввакума: материал – по архивам, много новых и точных данных о протопопе. – Имеется в виду ст.: Никольский В. К. Сибирская ссылка протопопа Аввакума // Учен. зап. Института истории Российской ассоциации научно-исследовательских институтов общественных наук. М., 1927. Т. II. С. 137–167. Также ср.: «Произошла революция, и стало возможным более полно подтвердить это документами. Статья Никольского о периоде ссылки протопопа Аввакума в Тобольске позволила мне увидеть, какие сокровища таятся в московском архиве, где наряду с другими, менее ценными материалами, собраны главные фонды трех прежних собраний: бывших царских Министерства юстиции и Министерства иностранных дел, а также и Государственного архива (Древлехранилища)» (Протопоп Аввакум и начало раскола. С. 35).

Книжный магазин «Международная книга» на Кузнецком Мосту… – Кузнецкий Мост – улица в Центральном административном округе г. Москвы. В 1920-е – 1930-е гг. на территории владения № 3 в нижнем этаже пятиэтажного доходного дома размещался антикварный магазин акционерного общества «Международная книга», которым заведовал известный антиквар П. П. Шибанов.

«Памятники истории старообрядчества XVII в. Книга первая, выпуск I», – См. комм. к с. 235 наст. изд.

…я даже собственную природную речь… – скрытая цитата из «Жития протопопа Аввакума»: «Понеже люблю свой русской природной язык» (Житие протопопа Аввакума / Подг. текста и комм. Н. К. Гудзия, В. Е. Гусева, Н. С. Демковой, А. Е. Елеонской, А. И. Мазунина. Иркутск, 1979. С. 78).

НЭП – Новая экономическая политика – экономическая политика, принятая в 1921 г. в Советской России. Была рассчитана на временное допущение в экономику капиталистических элементов при сохранении командных высот в руках пролетарского государства. Юридическое окончание НЭПа – 1931 г.

…1-й том Материалов для Истории раскола Субботина; а в другом месте попался IV-й и VI-й. – См.: Материалы для истории раскола за первое время его существования / Под ред. Н. И. Субботина. Т. 1: Документы, содержащие известия о лицах и событиях из истории раскола за первое время его существования. Ч. 1: О лицах, судившихся на соборе 1666–1667 года. М., [1875]. 492, VI с.; Т. 4: Историко и догматико-полемические сочинения первых расколо-учителей. Ч. Г. Челобитная Никиты (Пустосвята); сочинения Лазаря и подъяка Федора, челобитная инока Сергия. М., [1878]. XXXVI, 315 с.; Т. 6: Историко- и догматико-полемические сочинения первых расколо-учителей. Ч. 3: Сочинения бывшего Благовещен