унизма, тоже рискованно.
Нельзя себе представить переход ко второй фазе коммунизма по-обывательски. Никакого особого «вступления» в коммунизм не будет. Постепенно, сами не замечая, мы будем въезжать в коммунизм. Это не «вступление в город» — «ворота открыты — вступай». В настоящее время в некоторых колхозах колхозницы уже стоят за то, чтобы освободиться от оков домашнего хозяйства, передать скот в колхозы, чтобы получать мясные и молочные продукты от колхоза. Но от птицы пока еще не отказываются. Это лишь отдельные факты, ростки будущего. Сейчас сельскохозяйственная артель вовсе не является оковами для развития хозяйства. На первой фазе коммунизма артель будет постепенно переходить к коммуне. Здесь нельзя провести резкой грани.
Надо колхозное производство постепенно приближать к общенародному. Тут масса сложных вопросов. Надо приучать колхозников, чтобы они больше думали об общественном деле. Сейчас колхоз ничего кроме своего хозяйства знать не хочет. Сейчас нет объединения колхозов в масштабе районов и областей. Не следует ли пойти здесь сверху на создание общенародного хозяйственного органа, учитывающего продукцию города и деревни. Начать здесь нужно с учета продукции как госпредприятий, так и колхозов, а потом перейти к распределению сначала лишь излишков продукции. Надо установить фонды, которые не распределяются, и фонды, подлежащие распределению. Нужно будет постепенно приучать колхозников к тому, чтобы думать об общенародных интересах. Но это долгий путь, и не следует здесь торопиться. Торопиться некуда. Дела у нас идут хорошо. Цель правильная. Пути ясны, дорожки все указаны.
Вопрос: Почему в «Замечаниях по экономическим вопросам, связанным с ноябрьской дискуссией 1951 года» термин «денежное хозяйство» заключен в кавычки?
Ответ: Раз есть товарооборот, должны быть деньги. В капиталистических странах и денежное хозяйство, в том числе банки, способствуют разорению трудящихся и обнищанию народа, обогащению эксплуататоров. Деньги и банки при капитализме служат средством эксплуатации. Наше денежное хозяйство не обычное, а отличное от капиталистического денежного хозяйства. У нас деньги и денежное хозяйство служат делу укрепления социалистического хозяйства. У нас денежное хозяйство является инструментом, который мы взяли и используем в интересах социализма. Кавычки для того, чтобы не спутать наше денежное хозяйство с денежным хозяйством при капитализме. Слова стоимость и формы стоимости приводятся мной без кавычек. Сюда же относятся деньги. Закон стоимости у нас многое определяет, косвенно влияет на производство, прямо — на обращение. Но сфера его действия у нас ограничена. Она не приводит к разорению. Самое трудное для капиталистов — это реализация общественного продукта, превращение товара в деньги. Она происходит со скрипом, сопровождается разорением трудящихся. У нас реализация происходит легко, идет гладко. И деньги и банки имеют у нас другие функции.
Вопрос: В чем заключается содержание закона планомерного, пропорционального развития хозяйства?
Ответ: Существует разница между законом планомерного развития народного хозяйства и планированием. Планы могут не учитывать того, что надо было учесть в соответствии с этим законом, с его требованиями. Если, например, планируется производство определенного количества автомобилей, но при этом не запланировано соответствующее количество тонкого листа, то в середине года окажется, что автомобильные заводы должны будут задержать выпуск продукции. Если планируется производство определенного количества автомашин, но не запланировано производство соответствующего количества бензина, то это будет также означать нарушение связей между данными отраслями. В этих случаях закон планомерного, пропорционального развития народного хозяйства серьезно дает себя знать. Когда его не нарушают, он сидит спокойно и адрес его неизвестен, он везде, и он нигде. Вообще все законы дают себя знать, когда их нарушают, и это не сходит безнаказанно. Закон планомерного развития народного хозяйства выявляет несоответствие между отраслями. Он требует, чтобы все элементы народного хозяйства находились во взаимном соответствии, развивались в соответствии друг с другом, пропорционально. И допущенные прорехи в планировании закон планомерного развития народного хозяйства поправляет.
Вопрос: Как понимать в настоящее время основную экономическую задачу СССР? Нужно линам при определении этой задачи исходить из капиталистического производства на душу населения в размерах 1929 года или нужно брать для сравнения современный уровень капиталистического производства, который, например, по США, является более высоким, чем в 1929 г. в связи с милитаризацией хозяйства? Правильно лисчитать, как это часто делают в печати и в лекциях, что достижение размеров производства, указанных в речи от 9 февраля 1946 года, означает решение основной экономической задачи СССР и вступление во вторую фазу коммунизма?
Ответ: Метод расчетов, исходя из производства на душу населения, сохраняет свою силу. Производство на душу населения — это основная мерка экономической мощи страны, другой мерки нет, мерка остается старая. Надо исходить не из уровня 1929 г., а из современного производства. Нужны новые расчеты. Надо сравнивать наше производство на душу населения с современными цифрами капиталистических стран.
(Реплика т. Б. (А.В. Болгов, ученый секретарь Президиума АН СССР. — Ред.): Нельзя брать то, что выгодно. Надо исходить из действительных данных).
Цифры, приведенные мною в 1946 г., не означают решения основной экономической задачи и перехода ко второй фазе. Достигнув этих цифр производства, мы станем сильнее. Это обеспечит нас от случайностей, от опасностей, позволит не бояться атак врага, атак капитализма. Но решение задач, поставленных в речи 1946 года, не означает еще второй фазы коммунизма. С переходом ко второй фазе коммунизма некоторые товарищи чересчур торопятся. Нельзя чрезмерно ускорять этот переход, как нельзя творить законы. Еще третью фазу коммунизма придумывают. Мерка остается старая, сравнивать надо с той страной, которая богаче, брать современные данные. Это значит двигаться вперед.
Политбюро ЦК ВКП(б) и Совет Министров СССР. 1945–1953. С.359–364.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 11. Д. 1267. Л. 4-17.
Примечание
В беседе участвовали члены Политбюро ЦК ВКП(б) Л.П. Берия, Н.А. Булганин, Л.М. Каганович, Г.М. Маленков, А.И. Микоян, В.М. Молотов, Н.С. Хрущев, специалисты А.А. Аракелян, З.В. Атлас, А.В. Болгов, В.Я. Васильева, Л.М. Гатовский, А.Д. Гусаков, Г.А. Козлов, И.И. Кузьминов, И.Д. Лаптев, Л.А. Леонтьев, Н.И. Любимов, М.В. Нечкина, К.В. Островитянов, А.И. Пашков, В.И. Переслегин, М.И. Рубинштейн, Д.Т. Шепилов, П.Ф. Юдин.
Сохранился другой вариант документа, составленный на основе и с учетом записей присутствующих (РГАСПИ. Ф. 83. Оп. 1. Д. 8. Л. 103–114). Главные отличия этого варианта от публикуемого состоят в следующем:
В третьем абзаце, начинающемся со слов «Кроме того», после первого предложения следуют слова: «Поймут так, что все в учебнике определено Сталиным».
В десятом абзаце «Ответ. Нет. Если товар…» после четвертого предложения следуют слова: «Закон стоимости воздействует на производство средств производства через реализацию потребительских товаров».
В шестнадцатом абзаце «Ответ. Понятия…» следующее предложение выглядит так: «Разве то, что идет на просвещение, на оборону, не есть необходимый продукт? Разве рабочий в этом не заинтересован?»
Наконец, в тридцать седьмом абзаце «Надо колхозное производство…» в шестом предложении после слов «на создание» вставлены слова «общесоюзного хозяйственного органа из представителей промышленности и сельского хозяйства, учитывающего продукцию как промышленности, так и колхозов».
Письмо в редакцию “Правды” по поводу романа В. Лациса “К новому берегу”
Недавно появилась в «Литературной газете» (15 декабря 1951 г.) статья-корреспонденция М. Зорина из Риги под заглавием «Обсуждение романа В. Лациса «К новому берегу»».
Как известно, роман В. Лациса вышел в русском переводе в трех номерах журнала «Звезда» в 1951 году.
В своей корреспонденции М. Зорин сообщает о дискуссии, устроенной в Риге Художественным советом Латышского госиздата, где роман подвергся резкой критике. Корреспондент излагает отрицательные высказывания участников дискуссии, а сам автор корреспонденции внешне воздерживается от вмешательства в дело дискуссии. Но это — хитрость автора корреспонденции. На самом деле, судя по подбору фактов и по подчеркиванию некоторых моментов дискуссии, корреспондент излагает свои собственные отрицательные взгляды на роман Лациса. Дискуссия является лишь внешним поводом для этого. Эта копеечная хитрость понадобилась М. Зорину для того, чтобы избавить себя от ответственности.
М. Зорин утверждает, что главным героем романа является Айвар, приемный сын кулака Тауриня, порвавший потом с семьей Тауриня и перешедший на сторону народа, что осью романа является Айвар. Это неверно.
Как бы ни подойти к вопросу, с точки ли зрения количества страниц, посвященных Айвару, или с точки зрения роли, предоставленной в романе Айвару, — из Айвара никак не получается главный герой. Если уже говорить о главном герое романа, то таковым можно было бы признать скорее всего Яна Лидума, старого большевика из батраков, который намного выше Айвара как по пониманию общественного дела и своему авторитету в народе, так и по удельному весу в партийных кругах. Доверие к Айвару в активе далеко не полное. Ему дают различные поручения, но он все время работает под испытующим присмотром актива. И только после того, как Айвар успешно выполняет задания по осушению болота и расправляется с подвернувшимся под руку его бывшим приемным отцом кулаком Тауринем, — только после этого ставится в активе вопрос о принятии Айвара в партию.
Но главное достоинство романа Лациса состоит не в изображении отдельных героев, а в том, что главным и подлинным героем романа является латышский народ, простые трудовые люди из народа, вчера еще запуганные и забитые, а сегодня воспрявшие духом и творящие новую жизнь. Роман Лациса есть эпопея латышского народа, порвавшего со старыми буржуазными порядками и строящего новые социалистические порядки.