.
— Что вам угодно? — осведомилась она требовательным и сухим тоном.
— Извините за опоздание. — Голос девушки был мягким и приятным. — Я задержалась в больнице.
— В больнице? Что-нибудь случилось?
— Дик попал в аварию, — ответила она. — Я предупреждала его, что мотоцикл чересчур тяжел для него. Он упал и сломал руку.
Хельга глубоко и безнадежно вздохнула. «Боже мой, — подумала она, — неужели мне так ни в чем и не будет удачи!»
— Войдите. — Она повернулась, прошла к шезлонгу и сразу же опустилась в него. Терри вошла, захлопнув за собой дверь. Хельга отметила, как быстро она огляделась по сторонам.
— Сядьте! — нетерпеливо прикрикнула Хельга. — Как это произошло?
Терри выбрала стул с прямой спинкой и села, положив руки на сдвинутые колени.
— Его занесло. Мотоцикл слишком мощный для него.
— Но вы же на нем ездите.
Терри покачала плечами:
— Девушки осторожнее парней.
«Умное и тонкое замечание», — отметила Хельга.
— Значит, он сломал руку?
— Точно. — Терри передернула плечами. — Он беспокоился за вас. Вы заплатили ему за работу, а Дик — добросовестный парень. Он попросил меня заменить его, пока он не поправится.
Хельга потянулась за сигаретой, осмотрела ее и закурила.
— Заменить?
— Убирать… смотреть за домом. Я смогу, если вы захотите.
Хельга подумала о беспорядке на кухне, неубранной спальне и желанной чашечке кофе.
— Дик дал мне пятьдесят долларов, — продолжала Терри. — Вам это ничего не будет стоить, а мне деньги пригодятся.
— Я хочу кофе, — сказала Хельга, — вы умеете его варить?
— Да, разумеется. — Терри встала, оглянулась и, ничего не спрашивая, направилась на кухню.
Хельга выкурила еще одну сигарету.
«Так, черт тебя возьми! — думала она. — Выходит, и сегодня мне спать одной! Не потащишь же в постель парня со сломанной рукой. Значить, снова ждать! — У нее сжались кулаки. — Придет когда-нибудь конец вечному ожиданию?»
Вошла Терри. Поднос с кофейником и чашкой, сахаром и сливками она поставила на столик рядом с Хельгой.
— Комбайн, в котором вы хотели приготовить кофе, служит для приготовления чая, — произнесла она.
На секунду Хельгой овладел комплекс неполноценности. Однако она сразу же прогнала это чувство.
— Да? Господи! Кто же пользуется комбайном для приготовления чая?
Ничего не ответив, Терри ушла на кухню. Хельга слышала, как она принялась за уборку.
Кофе оказалось превосходным, совсем как у Хинкля. Она выпила две чашечки, встала и пошла на кухню. Терри уже вычистила плиту и теперь смывала пятна со стен.
— Как вас зовут? — спросила Хельга, уже зная ответ.
— Терри Шилдс. — Девушка принялась полоскать тряпку в раковине.
— Хорошо, Терри, до выздоровления Дика вы можете работать здесь.
Терри прервала свое занятие и посмотрела на Хельгу. Той хотелось, чтобы какое-нибудь выражение оживило лицо девушки, но оно оставалось бесстрастным.
— Да. Ладно. Хотите, чтобы я вам готовила?
— Вы умеете готовить?
— Большинство женщин умеет.
— Завтракать я буду в городе, — сказала Хельга, игнорируя замечание Терри. — Я хотела бы, чтобы вы готовили обед. Что-нибудь простое.
— Вы собираетесь есть весь этот хлам в шкафу?
Хельга непонимающе посмотрела на нее:
— Хлам?
— Консервы.
— Чем они вам не нравятся? — спросила Хельга, начиная сердиться.
— Как угодно. — Терри пожала плечами и выгребла остатки гуляша в мусорный бачок. — Если хотите, чтобы я вам готовила, дайте мне денег на покупку свежих продуктов.
После секундного колебания Хельга вышла в гостиную, нашла кошелек, достала оттуда четыре банкнота по пять долларов и, вернувшись на кухню, положила деньги на стол:
— Вот, пожалуйста. Я ухожу. Вам незачем оставаться здесь весь день. Приведите все в порядок, и вы свободны, а вечером возвращайтесь готовить еду. Я обедаю в 20.30.
— Ладно.
Хельга решила, что настал подходящий момент проявить свой авторитет.
— Я предпочитаю, чтобы мне говорили «да, миссис Рольф» вместо «ладно».
— Ладно, миссис Рольф. — Терри посмотрела на деньги. — Вы собрались кормить целую армию? — Она отодвинула в сторону три банкнота. — Хватит пяти.
В раздражении Хельга взяла деньги:
— Вижу, вы очень самостоятельны, Терри.
— Имей я ваши деньги, в этом бы не было нужды, — отрезала Терри, принимаясь за кастрюлю. Хельга сердито уставилась на нее, но та не обращала на нее внимания.
Хельга поднялась в спальню, переоделась в зеленое полотняное платье, захватила пляжную сумку с халатом и бикини и вернулась в гостиную.
— Я вернусь около шести, — сказала она. — Пожалуйста, заприте дверь. У меня есть второй ключ. Я рассчитываю вас увидеть около семи.
— Ладно, миссис Рольф. Не беспокойтесь, я ничего не украду.
— Если вы и дальше хотите у меня работать, прекратите свои дерзости, — прикрикнула Хельга. — Я не ожидаю, что вы что-нибудь украдете.
Терри посмотрела на нее без всякого выражения:
— У вас не будет никаких сюрпризов, миссис Рольф.
И, обойдя Хельгу, она стала подниматься наверх, в спальню.
С минуту Хельга стояла неподвижно, потом пожала плечами и пошла в гараж. По дороге к отелю «Алмазный берег» она обдумала новую ситуацию. Дик выбыл из игры, а теперь еще и эта девица. Приходилось признавать, что та ее интересует. От нее можно кое-что узнать о Дике, а Хельге хотелось знать о нем как можно больше. Она с удивлением почувствовала, что ее сексуальный голод утих. Она была одинока. Девушка вполне может заполнить одиночество, пока не поправится Дик.
В холле отеля ее ждали старательно упакованные чемоданы. Она уплатила по счету, пожала руку управляющему, вручила старшему портье щедрые чаевые и, сопровождаемая поклонами и улыбками, села в машину. По дороге на виллу Хельга решила, что распакует чемоданы, потом поедет в закрытый клуб «Приморье» и станет его членом. Должна же она вращаться хоть в каком-нибудь обществе! В брошюре клуба, которую она видела в отеле, предлагалось все для приятного времяпрепровождения: казино, плавательный бассейн, теннис, гольф, танцы, бридж и прокат скоростных лодок.
Сплошной поток машин едва полз вдоль главной улицы, ведущей к океану, но Хельга была в безмятежном настроении, и такое медленное движение не раздражало ее. Проезжая мимо большого магазина самообслуживания, она заметила мать Дика, стоявшую на автобусной остановке с большими корзинами у ног. Хельга свернула к остановке и затормозила.
— Хэлло, миссис Джонс, — окликнула она толстуху. — Может, вас подвезти?
Лицо той расплылось в сияющей улыбке.
— Машина у вас маленькая, мэм, а я — женщина большая. — Она подошла к машине и наклонилась к окошку, улыбаясь Хельге.
— Как-нибудь устроимся, — Хельга открыла левую дверцу. Миссис Джонс взвалила сумки на заднее сиденье, а сама с трудом втиснулась на переднее. Машина слегка осела.
Закрывая дверцу, миссис Джонс сказала:
— Большое вам спасибо, мэм. Редко кто остановится, чтобы подвезти человека. А ноги у меня нынче совсем никудышные. Сын рассказывал мне о вашем доме. Говорил, что он большой, красивый и шикарный. Я сказала ему, что он — счастливец. Получить такую работу! — Она испытующе посмотрела на Хельгу. — Мэм, я надеюсь, он хорошо о вас заботится? Я сказала ему, что надо стараться. Такой шанс выпадает раз в жизни, вот как я ему сказала. Он понимает. Мой сын не дурак. Он понимает, когда ему хорошо.
Мысли Хельги понеслись стремительной лавиной.
— Так ему нравится его комната? Я рада.
— Да, мэм. Он описал ее мне. У него там есть даже телевизор.
— Он начал работать только сегодня утром, — отозвалась Хельга в надежде услышать еще что-нибудь.
— Правильно. Но вы помните, мэм, он заходил к вам вчера вечером. Я думала, что он будет ночевать дома, пока будет у вас работать, но мальчик объяснил мне, что вам надо иметь кого-нибудь все время под рукой.
— Меня навещают знакомые, — сказала Хельга, — Дик будет очень кстати.
С видом полного равнодушия она проговорила:
— Мне нужен ваш совет… Дик упоминал девушку, Терри Шилдс. Он намекнул, что она тоже могла бы работать на вилле.
Она на миг оторвала глаза от дороги и посмотрела на сидящую рядом толстуху. Темное лицо той сразу же посуровело, и между насупленных бровей быстро появилась глубокая складка.
— Девчонка? Никудышная дрянь! — рявкнула миссис Джонс. — Даже не связывайтесь с ней, мэм. Дик — хороший парень, но он вроде как в уме повредился из-за этой паршивой девчонки. Вы не давайте ему бездельничать, мэм. Приглядывайте, чтобы у него не было свободного времени, иначе он сбежит к ней.
— Почему вы решили, что она никудышная?
— Если бы у вас были дети, мэм, если бы вы были матерью, вы бы знали, какая девушка хорошая, а какая плохая. Я ее видела. Никудышная как есть.
— Вы видели Дика вчера вечером?
— Видела ли я его? А как же, мэм! Я помогала ему уложить вещи. — Миссис Джонс повернулась и зорко посмотрела на Хельгу. — Он ведь пришел вчера вечером от вас?
Поколебавшись, Хельга ответила:
— Да.
Лицо миссис Джонс просияло.
— Вот, мэм, я же говорю… он хороший мальчик.
Хельга затормозила перед ветхим бунгало.
— Спасибо, мэм, — сказала толстуха. — Уж такая вы хорошая и добрая. Побольше заставляйте моего мальчика работать. Он старательный, но им надо управлять.
Хельга проводила взглядом обремененную сумками женщину, тяжело ковыляющую к крыльцу, потом развернулась и поехала к вилле. Всю дорогу она напряженно думала.
Встреча с миссис Джонс была счастливой случайностью. Выходит, ее хотели провести. На губах Хельги появилась холодная усмешка. Раз Дик не ночует у нее, где же он живет? По-видимому, он поселился у Терри. История со сломанной рукой была ложью. Дик, наверное, рассказал девушке, что Хельга заставила его работать на вилле. Вероятно, Терри догадалась о планах в отношении Дика, сломанная рука стала следствием. Хельга вновь улыбнулась.