места для любви. Но ему нравилась Мелани, и он не хотел доставлять ей неприятности.
Он закурил новую сигару. В тишине был слышен плач ребенка и крик женщины. Слушая этот шум, Джонни думал о море и чувствовал, как морской ветерок ласкает лицо. Его руки сжимаются на поручнях мостика, и он слышит шум мощных двигателей. «Терпение, — думал он, — через два-три года у меня будет шхуна, и я выйду в открытое море».
Каждый вечер в пятницу он водил Мелани в ресторан, потом — в кино. Программа сегодняшнего вечера такая же, в следующую пятницу она не изменится. Но пока он ей ничего не скажет. Он предупредит ее в последнюю минуту. Она не болтлива, но все же будет волноваться, если узнает, что следующая пятница будет не такой, как обычно. Он провел следующие два часа, думая о своем плане. Потом поднялся, разделся и принял душ. Через час он зашел к Мелани и повел ее в ресторан.
Они заказали хороший обед по-итальянски. Говорить было не о чем. У Мелани был прекрасный аппетит, и когда им принесли еду, она набросилась на нее, не говоря ни слова, в то время как Джонни, все еще думая о 29 февраля, ковырялся в тарелке и почти ничего не ел. Глядя на свою подружку, он раздевал ее глазами и представлял нагой. Он думал о следующих трех часах, которые они глупо потеряют в каком-нибудь кинотеатре на очередную ерунду.
— Тебя что-то беспокоит, Джонни? — спросила вдруг Мелани.
Она проглотила большую тарелку спагетти и откинулась на спинку стула в ожидании следующего блюда. Ее полная грудь, казалось, вот-вот разорвет тонкую ткань слишком тесного платья. Джонни посмотрел на нее и улыбнулся.
— Это потому, что я смотрю на тебя, Мелани, — сказал он и положил ей руку на плечо. — Просто я очень хочу тебя.
Он почувствовал, что его желание взаимно.
— Я тоже. Давай сегодня не пойдем в кино, вернемся домой и займемся любовью.
Это было как раз то, чего он хотел. Его пальцы сжали ее плечо.
— Решено, милая.
В этот момент на стол легла тень. Джонни поднял глаза. У стола стоял Тони Капелло, одетый в черный костюм, рубашку с белыми и желтыми полосами и громадным желтым галстуком.
— Привет, Джонни, — сказал он. Его взгляд скользнул по Мелани, потом снова остановился на Джонни, — ты нужен боссу.
Джонни покраснел. Тони был таким же хорошим стрелком, как и он, вернее, каким он был раньше. И, самое главное, они оба ненавидели друг друга. Чувствуя, как Мелани напряглась, он глянул на нее и заметил, как она смотрит на Тони — изумленно и испуганно.
— Что ты хочешь сказать? Я нужен боссу? — спросил Джонни.
Официант сменил тарелки и удалился.
— То, что я сказал. Он хочет видеть тебя немедленно.
Джонни глубоко вздохнул.
— Ладно. Я иду. Куда?
— К нему и немедленно. Я отвезу мисс домой, — он улыбнулся. — Это доставит мне удовольствие.
— Пошел вон! — сказал Джонни удивительно спокойным голосом. — Я пойду, когда освобожусь.
Тони усмехнулся.
— Отлично. Ты сам знаешь, как тебе поступать. Я так и скажу боссу, — он повернулся и пошел к выходу.
Мелани посмотрела на Джонни.
— Что это значит, дорогой?
Он сам хотел бы знать. Впервые Массино приглашал его к себе домой. Он почувствовал, как холодный пот выступил у него на лбу.
— Извини меня, — сказал он мягко, — мне нужно идти. Заканчивай спокойно обед и иди домой. Я к тебе приеду.
— О, нет, я…
Он поднялся и обошел вокруг стола.
— Спокойно, милая, делай то, что я тебе говорю, — сказал он сухо.
Его вид испугал Мелани. Он был бледен, а его лоб блестел от пота. Она с трудом улыбнулась:
— Хорошо, Джонни, я тебя подожду.
Он сказал несколько слов официанту, сунул ему деньги и, сделав прощальный жест рукой, вышел. Так как движение было оживленным, ему понадобилось 29 минут, чтобы доехать до дома Массино на Десятой улице.
Найдя место для стоянки, он остановил машину и поднялся по мраморным ступенькам, ведущим к импозантной двери. Все это время у него в голове вертелись разные предположения. Что могло понадобиться Массино в этот час? Никогда Джонни не вызывали к нему домой.
Он вытер влажные руки и позвонил. Дверь тут же открылась. Высокий, худой тип с жестким лицом посторонился, пропуская его в огромный вестибюль, украшенный картинами в позолоченных рамках и старинным оружием.
— Проходите, — пробормотал слуга, — первая дверь направо.
Джонни вошел в большую комнату, забитую книгами и массивной темной мебелью. Джо Массино сидел в громадном кресле и курил сигару. Перед ним стоял стакан виски. В полутьме Эрни Лоссини ковырялся в зубах.
— Входи, Джонни, — сказал Массино, усаживаясь поудобнее. Он показал на стул напротив. — Что ты пьешь?
— Виски подойдет, спасибо, — ответил Джонни.
— Эрни, приготовь виски для Джонни и выбрось зубочистку.
Наступила тишина. Эрни налил виски в стакан и подал его Джонни. Его бледное лицо было совершенно непроницаемо, потом он вышел из комнаты.
— Сигару? — предложил Массино.
— Нет, спасибо, мистер Джо.
Массино улыбнулся.
— Я тебя побеспокоил?
— Да.
Джонни посмотрел на толстяка.
Массино рассмеялся и, наклонившись вперед, хлопнул его по колену.
— Ну, ничего. Крошка будет с нетерпением ждать, когда ты к ней вернешься.
Джонни молчал, сжав в руке стакан.
Массино вытянул ноги, затянулся и выпустил к потолку струйку дыма. Он улыбался и, казалось, был совершенно расслаблен. Но Джонни был настороже. Он видел уже Массино в таком настроении. За несколько секунд оно могло моментально перейти в бешенство.
— Чудесно здесь, а? — спросил Массино, оглядываясь вокруг. — Это идея жены… Все эти проклятые книги… Ей это кажется благородным. Ты читаешь книги, Джонни?
— Нет.
— Я тем более. У кого может появиться желание читать книги? Я хочу поговорить с тобой.
Маленькие глазки Массино уставились на Джонни.
— Ты уже около двадцати лет работаешь у меня, так?
«Ну вот, — подумал Джонни, — до свидания и спасибо». Но он не ожидал, что это случится так быстро.
— Да, около двадцати лет, — согласился он.
— Сколько я тебе плачу, Джонни?
— Двести долларов в неделю.
— Да… именно эту сумму назвал мне Энди… Значит, двести долларов? И ты доволен?
— Я доволен, — спокойно ответил Джонни. — Я думаю, что мне платят по заслугам.
Массино смотрел на него, опустив веки.
— Другие так не думают. Они не перестают хныкать, выклянчивать прибавки, — он выпил глоток виски и помолчал. — Ты мой лучший человек, Джонни, и я тебе обязан. Если бы не ты, то меня уже давно не было бы здесь со всеми этими дурацкими книгами. Видишь, я не забыл. Трижды, да?
— Да, трижды.
Массино покачал головой.
— Хорошая работа, — снова продолжительное молчание. — Если бы ты пришел ко мне два или три года назад и попросил прибавки, я бы тебе ее дал, — горящий кончик сигары повернулся в сторону Джонни. — Почему ты этого не сделал?
— Я только что вам уже сказал, мистер Джо. Я считаю, что мне платят по заслугам, я не так уж и много делаю…
— Ну, хорошо… Ты ладишь с Сэмми?
— Прекрасно.
— Он ненавидит свою работу, а?
— Она ему нужна, чтобы зарабатывать кусок хлеба.
— Это верно. Я задумал перемены. Есть парни, которые жалуются, а времена меняются. Есть люди, которым не нравится, что один и тот же человек собирает деньги. Я хотел бы знать твое мнение: как ты думаешь, следует его заменить?
Джонни быстро подумал. Сейчас был неподходящий момент защищать кого-либо, даже если речь шла о Сэмми. Через шесть дней, если только все сложится удачно, у него будет 150 тысяч долларов, спрятанных в укромном месте.
— Уже десять лет я работаю с Сэмми, — ответил он безразличным тоном. — Это моя работа, мистер Джо, и я буду делать ее с любым другим.
— Я намереваюсь сделать полную замену, — заявил Массино. — Тебя и Сэмми. Десять лет — это много. Сэмми умеет водить машину?
— Разумеется. В юности он был механиком и работал в гараже.
— Да, мне об этом говорили. Как ты думаешь, ему понравится работать у меня шофером? Это очередная идея моей жены. Она утверждает, что нехорошо водить самому машину и надо иметь шофера в униформе.
— Вы можете у него спросить, мистер Джо.
— Поговори с ним, Джонни. Сколько он зарабатывает?
— Сто долларов.
— Хорошо. Скажи ему, что он будет получать сто пятьдесят. Договорились?
Снова продолжительная пауза. Джонни ожидал, когда ему сообщат о его судьбе.
— А теперь о тебе, Джонни. Ты видный человек в этом городе. Люди знают и ценят тебя. У тебя хорошая репутация. Тебе нравится заниматься игровыми автоматами?
Джонни напрягся. Он ожидал всего, но только не такого предложения. Вот уж чем он не хотел бы заниматься.
В течение последних пяти лет игральными автоматами у Массино занимался Барни Шульц, толстый, пожилой мужчина. Он часто заходил к Джонни и жаловался на свою жизнь. Он-то и рассказывал ему, как его «достает» Энди Лукас, когда доходы с автоматов не достигают установленной цифры. Для Барни эта цифра еженедельных доходов была абсолютно нереальной. Он вспомнил плачущего, с кругами под глазами Барни, его слова: «Нужно быть последней сволочью, чтобы заниматься такой работой, Джонни. Эти мерзавцы все время сидят на твоей шее и требуют, чтобы ты находил все новые и новые места для установки автоматов. Разрываешься изо всех сил, чтобы заставить людей взять твои автоматы, а когда они берут, приходит какой-нибудь тип и ломает их».
— А Барни? — спросил Джонни, чтобы выиграть время.
— С Барни покончено, — приветливое выражение исчезло с лица Массино, и оно снова стало холодным и безразличным. — Ты прекрасно справишься с этим делом, Джонни. У тебя не будет никаких трудностей с нахождением новых мест. Люди тебя уважают. Ты будешь получать четыреста долларов плюс один процент комиссионных. Это в общем составит восемьсот долларов, если ты примешься за это дело серьезно. Что ты об этом думаешь?
Джонни никогда бы не осмелился отклонить это предложение. Глядя Массино прямо в глаза, он спросил: