Обстоятельно все обдумав, Клейн не спешил обращаться за помощью к Мисс Магу. Он решил сначала действовать самостоятельно, чтобы узнать как можно больше информации.
В мгновение ока его фигура исчезла, оставив за собой витавший клочок густой серой дымки.
Мужчина, в серой кепке и толстой куртке, осторожно вышел из черного хода дома господина Капима. Он дошел до перекрестка и сел в арендованный экипаж.
— Восточный район, — бросил мужчина кучеру, почесывая бурое родимое пятно на щеке.
Карета легонько тронулась, а мужчина со скучающим видом высунулся в окно и начал неприкрыто разглядывать молоденьких девушек, что шли по тротуару.
— Эх, вот бы сцапать одну! — Дав волю воображению, с проступающим на похотливом лице сожалением, воскликнул небритый джентльмен.
Когда они уже достаточно далеко отъехали от Айрис-Стрит, пассажира вдруг пробрала дрожь.
Он постучал в стенку и гаркнул вознице:
— Я забыл кое-что. Здесь останови!
Извозчик не осмелился что-либо говорить мужчине и покорно остановил карету у обочины.
Заплатив 6 пенни за поездку, мужчина прошел несколько десятков метров в том же направлении и вошел в недорогой отель.
Он без церемоний заплатил за номер, вошел в апартаменты и оставил за собой приоткрытую дверь.
Затем, сев на край кровать, он замер. Как тут же от него отслоился иллюзорный силуэт!
Силуэт этот принадлежал Клейну!
Он призвал сам себя и трансформировался в духовное тело, чтобы привязаться к телу мужчины, добравшись им до удобного места!
После того, как инородное духовное тело окончательно отслоилось от туловища бандита, тем самым вырубив его, Клейн испарился. Вскоре за этим, дверь распахнулась и в апартаменты вошел сам детектив, но уже в своем телесном обличии.
Воздвигнув Духовный Барьер, чтобы запечатать тот номер, Клейн быстренько установил алтарь для проведения медиумизма, позволив соблазнительному аромату экстракта Аманты заполонить пространство вокруг.
Закончив приготовления и уже собираясь приступить к ритуалу, он вдруг вскрикнул и тут же отпрянул назад.
Он обнаружил, что духовное тело человека, лежавшего на кровати без сознания, имело таинственную защиту. Если бы Клейн провел ритуал, то была бы высокая вероятность того, что какой-нибудь могущественный Потусторонний заметил вмешательство!
Таким образом он бы раскрыл себя с самого начала!
Какая странная сила… Так, осторожно… Спокойно… Да кто ты такой, Капим…
Клейн, слегка нахмурившись, заходил взад-вперед по номеру отеля.
Вдруг он остановился, обернулся и взглянул на мирно сопящего бандита.
Думаешь, это остановит меня?
Клейн снова призвал свое духовное тело и уже через несколько секунд витал над кроватью.
Без малейших колебаний, Клейн взмыл над кроватью и рухнул вниз, просочившись в тело мужчины.
Похититель тут же раскрыл глаза и с пустым выражением лица встал с кровати.
Затем он медленно, шаг за шагом, подошел к алтарю и тихо произнес:
— Шут не из этой эпохи. Таинственный владыка над серым туманом. Король желтого и черного, которму сопутствует удача…
Глава 376. Мистер Харри.
В комнате, наполненной благоуханиями эфирных масел, приспешник Капима одержимый Клейном, молился Шуту.
Среди монотонного, но ритмичного бормотания, духовное тело мужчины постепенно рассеивалось и, при «помощи» Клейна, на ряду с повторениями почтенного имени Шута, он вошел в состояние искусственного сомнамбулизма. Его астральная проекция возвысилась к бесконечно далекому таинственному пространству над серым туманом.
Клейн, воспользовавшись случаем, закончил призыв и вернулся в возвышающийся древний дворец, где сел на свое место.
Он увидел, как вокруг него закружился яркий огонек, символизировавший человека Капима. Клейн вновь использовал часть силы таинственного пространства над серым туманом, поэтому туман, из которого все вокруг было соткано, слегка содрогался.
Клейн дотронулся до карты Темного Императора, и в его руке тут же мелькнула бумажная фигурка.
Легким движением руки, фигурка взлетела ввысь, поглотив в себя лучик энергии, вырванный из витавшей вокруг густой пелены. Затем фигурка превратилась в человека в серой кепке и толстой куртке. «Марионетка» выглядела и ощущала себя точно также, как бандит, молившийся Клейну.
Бумажная фигурка была своего рода защищенным каналом связи, противостоявшая неизвестной Клейну защите, наложенной на духовное тело похитителя.
Клейн, держа в руке карту Темного Императора и обмениваясь с ней Духовной Силой, касался проекции бандита, сотканного из лучей света.
Это был еще один способ применения ритуального таинства. Где слабое создание могло войти в контакт с великим существом, обмениваясь знаниями и духовным опытом. В отличии от прочих случаев, в данный момент Клейн играл роль великого существа.
В таком тесном контакте, между двумя сущностями возникала связь, где одна сторона могла получить бесценные знания и опыт, когда другая необходимые ей сведения.
— Что-за могущественные люди находятся в доме Капима? — Спросил Клейн.
Без всякого сопротивления, проекция передала воспоминания Клейну. Провидец над серым туманом вдруг ощутил себя, словно за просмотром кинопленки.
Человек в кепке почтительно и, несколько, боязливо стоял в комнате. Перед ним был
джентльмен средних лет, в черном фраке и белом парике.
У джентльмена во фраке было длинное и строгое лицо, а его губы были сильно сомкнуты.
Он внимательно рассматривал золотую цепочку, тянувшуюся из своего кармана.
Достав часы и сверив время, джентльмен низким голосом произнес:
— Взгляни на меня.
Мужчина в кепке, не смея ослушаться, тут же поднял голову и посмотрел перед собой.
— Да, Мистер Харри.
Не успев договорить, он увидел пару странно мерцавших глаз, а затем услышал команду:
— Ты никому не расскажешь, что видел и слышал здесь.
Мужчина в кепке задрожал, и словно приняв веру, услышав приказ свыше, опустил голову и проронил:
— Да, Мистер Харри.
Мужчина в кепке нес на плече потерявшую сознание девушку, медленно и уверенно спускаясь в подвал.
Внутри была маленькая комната, находившаяся поодаль от остальных, и в ней сидел некий бородатый мужчина, неопределенного возраста.
У этого бородача были неописуемо пугающие и холодные, словно лед, голубые глаза. Держа тонкий кусок фланели в руке, он усердно чистил полуразобранную винтовку, лежавшую на столе.
Винтовка была увесистая и длинная, а сбоку виднелся небольшой механический короб, серого, что и оружие, цвета.
Это была настоящая паровая винтовка!
Оружие военного образца!
— Мистер Белиз… — мужчина в кепке приветственно склонил голову, а затем вошел в ладно устроенное подземное сооружение, напоминавшее собой тюрьму.
После этого он запер пребывающую без сознания девушку в одной из маленьких комнат.
Вернувшись в коридор, мужчина взял фонарь и увидел какого-то человека, медленно приближающегося с другого конца подвала.
Человек тот, казалось, мог видеть сквозь непроглядную тьму.
При свете фонаря, мужчина в кепке смог разглядеть, что это была женщина лет тридцати.
На женщине этой была коричневая шляпа, тонкая белая блузка, подтяжки и кожаные сапоги до колен.
На ее лице виднелись старые шрамы, обрамлявшие жестокую улыбку.
Бандит испуганно охнул и опустив голову пробормотал:
— Мадам Кэти…
Женщина не обратила на него никакого внимания. Она, шаг за шагом приближавшись к нему, прошла дальше, словно мимо какой-то мебели.
Когда дама по имени Кэти вышла, бандит в кепке скривил губы и процедил:
— А в койке ты поди поэнергичнее, чем любая заправская шлюха! — Поправив промежность и подняв фонарь, выпалил громила. Бандит в кепке встретил двух мужчин в большом роскошном зале.
Один из них был ростом около полутора метра и немного полноват. У него не было никаких особых примет, разве что, пугающий взгляд. Другой был повыше, около метра и семидесяти сантиметров. Он был стар, что подчеркивалось обильным количеством морщин. Его карие глаза были полны духа и с виду он не казался злым человеком.
— Мистер Капим, — поприветствовал бандит полного и низкорослого мужчину, а затем повернулся к другому, — Мистер Паркер.
На рассвете, мужчина в кепке, у входа в подвал, встретил джентльмена, обладавшего исключительно ледяным взглядом.
Мистер Харри, взглянул на него из-под своего белого капюшона и равнодушно протянув правую руку ко входу, торжественно произнес:
— Заключить!
В безмолвной тишине едва ли различалась хоть сколько-нибудь ощутимая разница.
В общей сложности, я насчитал четырех Потусторонних… Самым сильным из них,
должно быть, является этот мистер Харри… Наверное он Потусторонний шестой, или может быть, даже пятой последовательности… Интересно, с какого он Пути? Он отдавал настоящие команды, это очень похоже на Путь Темного Императора… Судя по всему мною увиденному, рассказывать этому громиле нельзя о том, что он увидел в подвале, а не во всем доме… В противном случае, было бы крайне хлопотно всякого входящего и выходящего так обрабатывать…
Клейн проанализировал полученные сведения и задал новый вопрос:
— Какова планировка дома Капима?
Он быстро получил ответ, узрев великолепный зал, просторную столовую и соединявшие эти комнаты коридоры. Клейн также узнал расположение туалетных комнат и самого подвала.
Таким образом он составил в уме примерную планировку здания.
Ощущая, как истощалась его Духовная Сила, он задал бандиту последний вопрос:
— С кем тесно связан Капим?
Перед его глазами тут же возник великолепно обставленный зал. Полуобнаженные девицы покорно разносили напитки, преклоняясь перед гостями и позволяя им лапать себя и оскорблять. По их глазам, наполненных страхом, было понятно, что в случае неповиновения с ними бы жестоко обошлись.
Они были так юны, а на их юных лицах отражалась боль и пустота. Малейшая провинность или даже недостаточность энтузиазма в служении, каралась поркой.