Том 2. Безликий — страница 235 из 282

— Можно и так сказать. Я видел некий иллюзорный черный газ, обвивавший сердце покойного поэтому и решил, что это может быть каким-то проклятием.

— Район Хиллстон… За эту территорию отвечает Разум Машины… — кивнул Карлсон, не став расспрашивать детектива о деталях происшествия.

Северо-запад Баклунда был сердцем столицы. Район Императрицы и Район Шервуд попадали под юрисдикцию Уполномоченных Карателей. Западный и Северный районы были под присмотром Ночных Ястребов, а Район Хиллстон и Баклунд-Бридж — прерогативой Разума Машины.

Немного поразмыслив, Карлсон взглянул на Клейна и спросил его:

— В кого веровал ваш друг?

После недолгих раздумий, Клейн неуверенно ответил:

— В Повелителя Бурь.

— В Повелителя Бурь… Он единственный, кто пострадал? — Нахмурившись уточнил Карлсон.

— Да, — подтвердил Клейн.

Карлсон провел мелом по кию и вздохнул.

— Мы не имеем права браться за это дело. Оно принадлежит Уполномоченным Карателям. Но я передам им ваши слова.

В Королевстве Лоен действовал закон компетенции над Потусторонними по принципу их вероисповедания. Но также, если в некоем происшествии принимали участие несколько людей разных верований, то над инцидентом уже работали службы, отвечавшие за закрепленную над ними территорию.

Клейну это было понятно. Он не собирался усложнять жизнь Карлсону, поэтому сказал ему:

— Тогда я надеюсь, что они отыщут убийцу как можно скорее.

Карлсон взял стоявший на бильярдном столе стакан с пивом и, сделав глоток, уверил детектива:

— Как вы сказали, он был потомком голубых кровей. Уполномоченные Каратели, вне всяких сомнений, воспримут это со всей серьезностью… На самом деле, мне слабо верится, что вы пробыли в Баклунде всего три месяца. Мне кажется, что вы уже успели обзавестись множеством полезных связей и обладаете внушительными ресурсами, — добавил Карлсон, взглянув Клейну прямо в глаза.

— Ну, у всех свои таланты, — усмехнулся детектив и распрощался с Карлсоном.

Тьма нависала над столицей, и на Минек-Стрит уже вовсю горели фонари.

Талима Дюмона едва-ли можно было назвать другом Клейна Моретти. Но, как бы то ни было, детектив виделся с ним почти каждую неделю. Они неоднократно играли в карты, а сам Талим тепло отзывался о Клейне и превозносил его как великого сыщика. Кроме того, он свел его с крупным инвестором, тем самым подарив ему полезное знакомство.

Уход Талима из жизни опечалил Клейна, напомнив ему о его беспомощности перед лицом судьбы.

Кроме того, он был очень зол. Клейн злился на убийцу, забравшего жизнь его приятеля.

Я надеюсь, что они выяснят причину произошедшего… Я рассчитываю, что у Уполномоченных Карателей, после убийства герцога Негана, еще остались силы для этого дела… — вздохнул Клейн и выйдя из кареты, направился к своему дому.

Перед тем, как открыть дверь, он увидел, что в доме Саммеров не горел свет.

Похоже, они уже отправились в Залив Дези… Эх, что-то я совсем не чувствую праздничной атмосферы… — подумал Клейн и ощутил, как меланхолия охватывала его сердце.

В таком настроении ему пришлось лечь спать.

Проснувшись в семь утра, Клейн решил приободриться и испечь себе домашний пирог.

Я куплю все необходимое после завтрака… — прошептал он себе, допивая молоко и листая газеты.

Вскоре ему на глаза попался некролог в «Тассок Таймс»:

«Мой любимый сын, Талим Дюмон, скончался восемнадцатого декабря из-за внезапной остановки сердца. Его похороны состоятся на Королевском кладбище ровно в девять утра двадцать перового декабря».

На Северном континенте уже сложилось подобие традиции — погибших старались хоронить в кратчайшие сроки. Конечно, по большей части это было основано на недостатке денежных средств для затяжных похоронных процессий.

Внезапная остановка сердца? Это окончательный вердикт расследования? Или, может быть, таким образом Уполномоченные Каратели пытаются усыпить бдительность преступника? — Нахмурился Клейн.

Возможно, если я вознесусь над серым туманом и проверю уловка ли это Уполномоченных Карателей, меня может ждать провал… В конце концов, у меня нет личных вещей Талима… — глубоко вздохнул Клейн и принялся за свой завтрак.

В конце концов, ему ничего больше не оставалось, кроме как покинуть свой дом и отправиться в Район Хиллстон, чтобы навестить Изенгарда Стэнтона.

В дверях его лично встретил великий детектив. Проводив гостя внутрь, он указал на столовую и произнес:

— Шерлок, не желаете позавтракать со мной? Навыки моего шеф-повара ничуть не уступают моим собственным.

— Нет, спасибо, я уже позавтракал, — вяло помотал головой Клейн.

Изенгард замер на секунду, а затем озадаченно вопросил детектива:

— Кстати, а где вы собираетесь встречать новый год? Я подумываю насчет Ленбурга.

— А я еще не определился. Возможно, поеду в Мидсишир, — небрежно ответил Клейн.

— Пейзажи там были довольно живописны, пока все не испортила сильно развившаяся угольная промышленность, чьи выбросы теперь загрязняют атмосферу.

— Кажется, вы немного встревожены? — Потрогав трубку в кармане, заметил Изенгард.

— Мистер Стэнтон, я хочу кое о чем вас спросить…

Клейн воспользовался случаем и рассказал ему о смерти Талима Дюмона. Поведал ему о своем небольшом расследовании, о разговоре с представителем Разума Машины и увиденном утром некрологе.

Конечно, он скрыл тот факт, что являлся осведомителем Разума Машины. Он сказал, что встречался с официальным Потусторонним, с которым познакомился в ходе расследования дела об Апостоле Желаний, чтобы спросить у него совета.

— Как вы считаете, это может быть уловкой Уполномоченных Карателей? — Наконец спросил Клейн.

— Я стараюсь не контактировать с Уполномоченными Карателями, поэтому мне сложно судить об их принципах работы. Мне нужно кое с кем поговорить на этот счет. Я вам напишу, если будут какие-нибудь новости.

— Хорошо, спасибо, — искренне поблагодарил его Клейн.

Уже вечером того же дня он получил заказное письмо от Изенгарда. В письме была лишь одна фраза:

«Эти делом занимаются не Уполномоченные Каратели, а лично королевская семья, объявившая Талима Дюмона как дворянина».

Глава 438. Приглашение.

Королевская семья… — тихо пробормотал Клейн, держа в руке письмо от Изенгарда Стэнтона.

Он услышал, как по подоконнику забарабанил дождь и поднял свои глаза. За окном теплым ореолам светились огни уличных фонарей.

На журнальном столике лежала аккуратная стопка газет. В комнате было необычайно тихо.

Клейн сел на диван и слегка подался вперед. Он просидел в тишине десять минут, а затем выдохнув покачал головой. Тяжелой рукой он, словно раздумывая, бросил конверт с письмом в мусорное ведро.

Медленно встав, он без какого-либо желания пошел на второй этаж дома.

В мусорном ведре, в котором только что оказалось письмо Изенгарда, вспыхнул огонек, превратив весточку от детектива в черный пепел.

Утром понедельника Клейн, встав перед зеркалом и взглянув в него, слегка помассировал большими пальцами виски.

Затем он открыл кран, наклонился, и плеснул в лицо холодной водой.

Приведя себя в порядок, он повесил полотенце и поднялся на второй этаж, где взялся за готовку завтрака из яичницы и намазанным маслом тостом.

Чашка черного чая утолила его жажду и нейтрализовала приторность на языке.

После завтрака он сел было почитать газету, но внезапно его отвлек звонок в дверь.

Кто это? Новый клиент? А может быть Разум Машины, закончивший исследование гробницы семейства Амон? Навряд-ли они так быстро управились… — пробормотал Клейн и убрав в сторону газету, неспеша направился к двери.

Взявшись за ручку, в сознании Клейна возник образ посетителя за дверью.

Это был пожилой джентльмен, одетый по последней моде. Его белоснежная накрахмаленная рубашка ярко контрастировала с серостью улицы, а толстый серовато-синий жилет скрывал припухлый живот. Длинный фрак, несмотря на испортившуюся погоду, был чист и опрятен.

А пара блестящих кожаных туфель сверкала так, словно он и шагу не ступил по наводненной после вчерашнего дождя улице.

Руки его были облачены в белоснежные перчатки, дополняя статную седину в его висках. Лицо испещряли глубокие морщины, а светло-карие глаза выражали чрезвычайную серьезность, без намека на доброе утро.

Хм… Впервые его вижу… — подумал Клейн и распахнул дверь.

— Могу ли я поинтересоваться, кого вы ищете? — Вежливо спросил детектив.

Пожилой джентльмен снял свою шляпу, прижал ее к груди и со всей учтивостью поприветствовал Клейна.

— Мистер Шерлок Мориарти, меня прислал мой господин, чтобы лично передать вам от него приглашение.

— Знаю ли я вашего уважаемого господина? Почему он ищет моей компании? — Вопросил Клейн джентльмена, обращаясь к нему как к дворецкому.

К тому времени он уже заметил припаркованный у другой стороны улицы экипаж. Карета была глубоко-черного цвета, а окна скрывались элегантно расшитыми занавески. Было очевидно, что экипаж принадлежал кому-то очень серьезному.

Даже в сдержанности можно найти место для роскоши… — задумался Клейн и пригляделся к карете, увидев на ней изображение некоего герба.

Герб состоял из вертикально расположенного меча, обращенного вниз. На рукояти красовалась алая корона.

Это же… Меч Правосудия… Это королевский герб семьи Августа! — Осознал Клейн и ощутил, как его сердце заколотилось.

Возможно, даже этот дворецкий какой-нибудь могущественный Потусторонний… — предположил Клейн, вновь посмотрев на пришельца.

Учтивый дворецкий профессионально не обратил внимания на пристальный взгляд детектива. Он вежливо улыбнулся и произнес:

— Вы никогда не встречались с моим господином, но в некотором смысле вы его уже знаете. Вы предоставляли ему информацию, касаемо организации «Таро» и он выплачивал вам комиссионные.

Ожидаемо… Это та важная персона, о которой упоминал Талим… Я «скармливал» этому господину ложные сведения и расплачивался со Стариной Колером его деньгами… Я не могу отказаться от его приглашения, особенно после смерти Талима… задумался Клейн.