Том 2. Безликий — страница 67 из 282

В ответ была получена лишь тишина. Целый зал отозвался безмолвием.

На мгновение призадумавшийся Клейн добавил:

— Я готов заплатить такую сумму, от которой не откажется ни один из выходцев Потустороннего Мира.

Например, знание о законах Сохранения и Нерушимости Черт Потусторонних… К сожалению, я уже поклялся Богине, что никому не поведаю такие тайны… Я уже однажды умер, мне хватило. Интересно, теперь моя клятва недействительна, получается?..

Клейн с силой отбросил смутьянские мыслишки и обнаружил, что так никто и не заинтересовался.

— Ладно, как угодно, — он намеренно пожал плечами, чего обычно не делал.

Аптекарь, прокашлявшись поделился:

— Я принес с собой довольно много своих сильнодействующих, и не очень, лекарств. Взгляните, коли интересно. Совсем недорого. Может пару соли, может пару фунтов…

Когда леди, торгующая Потусторонним оружием, услышала это, она с любопытством поинтересовалась:

Слушайте, а вы уничтожили тот опасный выводок из канализации?

Аптекарь тут же фыркнул:

— Вы нашли, у кого спросить — я понятия не имею, — разводя руками ответил круглолицый, — после того, как я предложил подать заявление в полицию, с тех пор, по этой проблеме, так ничего и не слышно.

Братан, да ты нарываешься… Наверное, большая удача, что ты с таким характером дожил до столь зрелого возраста, так еще и здоровым… Либо ты удачно выбрал профессию, аптекарь, черт возьми!

Клейн втихомолку зачертыхался по-китайски, от неслыханной дерзости Аптекаря.

Женщина глубоко вздохнула.

Когда все странные баночки и скляночки, принесенные Аптекарем, были распроданы, Глаз Мудрости объявил об окончании собрания.

Он поручил Клейну быть пятым, и чтобы тот уходил через потайной ход в подвале.

Судя по всему, Глаз Мудрости меня не узнал…

С облегчением подумал Клейн.

Он скинул с себя черное одеяние и подал его слуге. Затем он вышел из застенок тайного зала.

Убедившись, что за ним не ведут слежку, он снял свою железную маску и покинул одинокую улочку, прибрав подмышку коробку с Топором Бури. Его путь лежал в Восточный Район.На Блэк-Палм-Стрит, в Восточном Районе, не было ни одного газового фонаря, и поэтому после наступления темноты эта улица казалась бесконечной.

Здесь, в одной из квартир, где Клейн запечатал одну из комнат Духовным Барьером, он призвал свою проекцию и, взяв с собой Топор Бурь, отправился в пространство над серым туманом.

Будь он потяжелее, я бы не смог его нести с собой, даже при помощи силы, что дарил медный свисток Азика… И мне бы пришлось прибегнуть к ритуалу жертвоприношения…

Клейн недолго бурчал, посылая свои мысли к иллюзорной звезде, соответствующей Солнцу.

— Мистер Мир принес мне в дар некое оружие. Вы можете приступать к ритуалу.

Город Серебра. Завидев образования серого тумана и услышав указания Мистера Шута, Деррик Берг немедленно сел и бросился готовиться.

Он молча достал свой рыцарский меч и сделал несколько вертикальных разрезов, дабы облегчить свое ожидание.

Это длинный меч, палаш или, может быть, рапира?

Деррик, сам того не понимая, не в силах более ждать, разливался в фантазиях, как использует это мощное оружие.

Через некоторое время, прямо во время ритуала, он таки узрел потустороннее оружие, ныне принадлежавшее ему. Это был топор.

Глава 275. Семейство Паунд.

— Дорогой Мистер Шут, пожалуйста, передайте Мистеру Миру, что я постараюсь как можно скорее раздобыть для него сок туманного древа.

Получив ответ от Солнца, Клейн кивнул и пробормотал себе под нос:

— Судя по всему, он вполне доволен своим оружием… Даже без дополнительных эффектов, этот «Топор Бурь» является довольно грозным оружием.

Он передал информацию о том, как пользоваться топором, и, дабы поддерживать и дальше свой имидж, он закончил разговор, решив, что этого будет достаточно.

После, он более не задерживался и незамедлительно вернулся в реальный мир. Переодевшись и собравшись, он покинул Блэк-Палм-Стрит.

Восточный Район, Дарави-Стрит, в тесном, но оживленном пабе. Прикрыв нос и рот, Сио Дереча, минуя пьяниц, протиснулась вглубь злачного заведения. Ее смущали, не столько воняющие спиртным забулдыги — хоть и они тоже — сколько высоченные, шныряющие тут и там посетители, что сталкивались с маленький Сио. Какой бы ловкой она ни была, ей все равно пришлось несколько раз наткнуться носом на потную подмышку-другу, зловоние которых вызывало острый приступ тошноты.

Приложив немало усилий, не без помощи сил Арбитра, она наконец пробралась к барной стойке и увидела человека, которого искала.

Это был молодой парень, лет двадцати. У него было длинное и худое, словно, лошадиное лицо. Его густые и, даже, свирепые брови, что ненароком внушали опаску, не могли оттенить его мягкие черты лица.

Он вливал в себя спиртное и звонко хохотал, непринужденно болтая с кем-то из выпивох.

— Эй, Уильямс, нам есть что обсудить, — Сио постучала по деревянной стойке.

Это хамское поведение тут же было одарено множеством разгневанных прищуров. Но, стоило девушке бросить взгляд в ответ, как тут же поведение людей смягчилось.

— Ох, Сио, давно тебя не было. Сколько уж прошло, неделя? Нет, как минимум три недели. Выпьешь чего-нибудь? Половинки поди? — Спросил Уильямс, наполовину пьяный, наполовину изумленный.

«Половинки», это один из самых популярных алкогольных напитков во всем Восточном районе. Готовился он дешево и сердито: в стакан с солодовым пивом заливают вино. Пропорции пива и вина в напитке — один к одному, посему и именуется он, как «Половинки».

— Ты действительно хочешь, чтобы я выпила? — Сио от удивления приподняла брови.

— Нет, не хочет! — ответил за него бармен, протирающий стаканы.

Ведь он отчетливо помнил, какой агрессивной становилась Сио, когда напивалась. В прошлый раз, к примеру, она не чураясь использовать кулаки, пытаясь убедить местных завсегдатаев, что алкоголь вреден. Дошло дело до вышвыривания особо буйных и несогласных вон.

Уильямс нервно сглотнул и разведя руками сказал:

— Ну так, и зачем ты меня искала?

Он, не без малого, был одним из информаторов Восточного Района, и был тесно связан с несколькими бандами.

Сио нахмурилась и выпалила:

— Уильямс, может уже хватит пить? Сэкономишь деньжат, познакомишься с хорошенькой девчонкой, а потом и женишься на ней. Чтобы было куда приходить, за теплой водой, едой и койкой. Ты будешь праздно рассказывать ей о своем прошедшем дне, а она поведает тебе о том, что происходило в вашем доме, в твое отсутствие. Ну, а там и милых деток настрогаете, которые будут целовать тебя щечку по твоему приходу.

Разве не чудесно?

Сио удалось успешно обосноваться в Восточном Районе, и все благодаря помощи Уильямса, поэтому она искренне желала, чтобы ему жилось лучше.

— Чудесно? — Уильямс усмехнулся, — тут дело только в деньгах, и этот фарс мне очевиден. Если бы я мог приносить в дом, по меньшей мере, двадцать соли в неделю, я

уверен, что все будет так как ты описала, но если нет… Господи, то это крики и оскорбления от дрянной бабы, на пару с визжащими спиногрызами. Это сведет с ума! Моя мать — отличный тому пример. Каждый раз, когда мой старик приходил домой, он бил меня, и поднимал такой шум, что слышала вся округа. Так что, я лучше тут побуду, и обменяю свой пенни на выпивку. Оглядись, здесь никто ни о чем не парится, никто не считает мои деньги — все выпивают и общаются, ибо настроение отличное. А если мне понадобится теплая койка, то улицы битком забиты девками, и уж поверь, ссорится я с ними не буду.

Сио ухмыльнулась и сказала:

— Ты неисправим. Однажды ты помрешь от алкоголизма или какой-нибудь странно называющейся болезни.

— Я хотя-бы счастлив, — без затей ответил Уильямс, — у меня не было работенки уже почти как три дня, так что скидку не жди.

Сио не пришлось сбивать цену, так как это было бессмысленно. Она провела пятерней, по своим грубым и растрепанным волосам. Закончив со своей головой, она вынула портреты Ланевуса, что ей дала Одри и протянула их информатору.

— Помоги отыскать этого человека. Его надо найти как можно скорее… Здесь несколько портретов, это все примеры, как он может выглядеть.

Уильямс внимательно рассмотрел человека на изображении. Развернув листок обратной стороной и вернув как было, он цокнул и утвердил:

— Он выглядит слишком заурядно, в Восточном Районе и так дополна проходимцев. Кто-то погибает, кто-то просто уходит, на смену которым является новые, а кто-то бродяжничает, полностью сменив привычки и облик. Его будет крайне трудно отыскать.

— Короче, просто помоги мне. Сразу же сообщи, если найдешь его, или кого-то похожего на него, — Сио достала 5 соли и протянула их Уильямсу, — вот тебе деньжат на пиво. Найдешь человека с портрета, дам еще десятку.

— Десятку?! — присвистнул информатор, — Сио, а когда это ты успела так расщедриться? Или этот человек дороже, тех же 10 соли?

— Вот назначенная за него награда. Десять фунтов, видишь? — Сио сделала вид, что оглядывает паб и добавила, — не забудь, я вернусь сюда через несколько дней.

В тот же миг, внутри паба завязалась заварушка. Все постепенно, но верно превращалось в настоящий хаос, а все из-за какого-то конфликта между несколькими пьяницами.

Сио раздраженно оглянулась и оглушительно рявкнула на толпу:

— Прекратить балаган!

В пабе воцарилась звенящая тишина. Пьянчуги, до этого истошно вопящие, послушно вылупились на Сио, остальные же, ощущавшие превосходство этой, не самой высокой девушки, изумленно наблюдали за происходящим. Ну, а те, учинившие весь этот беспорядок, поставили столы и стулья на место, за которые беспрекословно уселись. Кто-то даже, обхватив голову руками, присел на корточки.

Сио, чувствуя смесь из удовлетворения и предвкушения проронила:

— Эх, жду не дождусь, чтобы стать Шерифом…

Утром четверга, Клейн отправился в долгую поездку в Район Сент-Джордж, который собой напоминал абсолютно другой город, нежели частичку Баклунда. Он хотел проявить некоторую озабоченность и интерес, к первой его инвестиции.