Том 2. Безликий — страница 70 из 282

Девятая последовательность Пути Императора тьмы — Адковат, способность, которая как нельзя кстати, подходит, для постановления указаний. Да… Из-за нее Рафтер Паунд сумел меня обвести вокруг пальца. Он на шаг впереди меня? Он достаточно много времени провел со мной, внутри своей головы, и в столь помутненном состоянии, он все равно, на подсознательном уровне, смог вести меня в нужном ему направлении.

При детальном рассмотрении, во время сеанса, Рафтер Паунд не совсем лгал, скорее недоговаривал. «Содержать семью», «Чтить память предков», эти высказывания можно отнести как к семье Паундов, так и к семье Тюдоров…

Ход мыслей Клейна постепенно обрел очертания и у него появилась общая оценка событий.

Судя по нынешнему настрою Рафтера Паунда, злой дух не может освободиться без посторонней помощи; в противном случае, барон бы уже давно нашел способ, как спастись самому. Не имеет значения, придет ли за ним злой дух — пока он избегает этой темы, тайна подземных руин будет сокрыта, и для королевского двора, и для церкви. Ну, а когда тайное станет явным, Рафтера точно призовут к ответу… Комната, находившаяся напротив пристанища злого духа, рухнула, но эта катастрофа никак не повлияла на силу, сдерживающую злобную сущность. Это означает, что пока главная комната цела и не будет разрушена до основания, злой дух не может быть освобожден…

Хм… Тогда мой план предельно ясен. Я могу купить немного взрывчатки у Каспара и разрушить подход к тем комнатам, чтобы туда точно никто не смог войти, и потревожить злого духа, оставив его на вечное захоронение. Хе-хе, ну, а когда я стану достаточно сильным, я бы смог избавить Баклунд от этой сокрытой и серьезной опасности, попутно прихватив оттуда ценные артефакты…

Остается лишь один вопрос: «Как бы это безопасно провернуть?» Я раньше никогда ничего не взрывал… Может быть Каспар знает какого-нибудь специалиста по сносу? В конце концов, он ведь торговец на черном рынке, должен же он иметь разношерстные связи.

Клейн быстро начертил для себя план действий и решил, что к Каспару он обратится завтра вечером. Ну, а вопрос о подземных развалинах он постарается решить в течении недели.

Что же касается истинных отношений, между семействами Паундов и Тюдоров, о ненормальности Рафтера, то он не слишком то и хотел углубляться во все это.

— Черт, это не мое дело!

Клейн поворчал немного и быстро направился прочь из серого тумана, навстречу реальному миру.

Утром пятницы, Клейн, как обычно, вышел пораньше и с утроенной силой принялся создавать вид беспрерывной деятельности. Да, на самом деле он снова отправился в клуб «Квилег», дабы попрактиковаться в стрельбе и почитать газет. Он отлично проводил время.

После чашечки ароматного чая, он собирался уже уходить, но с удивлением увидел, что Мэри Гейл, его бывшая нанимательница, вошла в клуб, за руку с учителем верховой езды, Талимом Дюмоном.

Их сопровождали несколько джентльменов, одетых с иголочки и прекрасного вида дамы. Среди них также был репортер «Обозревателя», Майк Джозеф.

— О, детектив Мориарти, какое чудное совпадение!

Майк, с его очаровательными глазами, но довольно грубой кожей, взял на себя инициативу и поприветствовал Клейна.

Клейн с улыбкой ответил взаимностью:

— Мистер репортер, как там ваше расследование?

— Все готово, благодаря вам! Позвольте представить вас: это самый лучший детектив, мистер Шерлок Мориарти, по совместительству очень хороший друг Талима, — Майк махал руками, презентуя друзьям величайшего, по его мнению, детектива.

После обмена любезностями, Майк продолжил:

— Я, вроде как, выяснил, кто такой этот Капим. Я мог бы рассказать вам поподробнее, если у меня выдастся свободное время. Если в общих чертах, то у меня есть все основания полагать, что бедняжку Сибер убил подражатель, а не настоящий серийный маньяк. Ха-ха, завтра вы сами сможете все прочесть!

— Все так, как я и думал, — Клейн со значением улыбнулся.

В этот момент, Майк, казалось, что-то вспомнил, повернулся к Мэри Гейл и произнес:

— Я запишусь к вам на встречу, и мы побеседуем о проблеме загрязнения воздуха в Баклунде, ну и о методах ее решения. К слову, вам необходимо заранее связаться с моим главным редактором, чтобы обговорить статью и время публикации.

Глаза Мэри загорелись.

— Чудесно. Майк, почему мне раньше в голову не пришла эта великолепная идея?

Это все для пиара совета по атмосферному здравоохранению? А этот репортер, Майк, не лыком шит, довольно опытный в своей стези… Хоть «Обозреватель», и не самое лучшее издание, тиражу них, все-таки, значительный… Мэри, совершенно случайно, пришла сюда именно сегодня, когда здесь отдыхает множество других членов палат и парламентов, ну, а как же… Этот частный клуб действительно отлично подходит для политических интрижек и продвижения бизнеса…

Клейн, наконец, понял всю суть этого заведения и торопливо распрощался с новообретенными знакомыми, ибо и так собирался уходить.

Пока он не стал Безликим, он не хотел ввязываться в дела столь высокие по уровню, подобно этим.

Вечером, на съемной квартире в Восточном Районе. После напряженного рабочего дня, Уильямс вошел в маленькую комнатку, которую снимал, дабы переодеться и захватить деньжат, ведь он намеревался посетить любимый паб, чтобы выпить и вдоволь наесться.

В мрачной темноте он внезапно перестал надевать пальто.

Он увидел тень, стоящую у окна, ее лицо было полностью скрыто тенью капюшона.

— Кто сказал тебе искать Ланевуса? - спросила темная фигура низким, медленным голосом.

Уильямс быстро надел пальто, сглотнул слюну и сказал: “У меня есть друг, охотник за головами”.

Охотниками за головами называли авантюристов, которые использовали различные награды в качестве основного источника дохода. Их было много в Восточном округе и в Баклунде.

— Почему он вдруг начал искать Ланевуса? Это награда, которая была предложена давным-давно, - Черная фигура была чрезвычайно высокой. Шаг за шагом он приближался к Уильямсу.

— Я не знаю. Может быть, она просто хотела попробовать еще одну награду, - Уильямс сделала совсем крошечный шаг назад.

Темная фигура хрипло выдавила: “Кто она?”

Уильямс немедленно столкнулся с дилеммой, но через несколько секунд он ответил дрожащим голосом:

— Сио, Сио Дереча. Я не знаю, где она живет.

— Очень хорошо, очень честно, - Черная фигура протянула руку и похлопала Уильямса по телу. Без дальнейших церемоний он направился к двери.

Уильямс втайне вздохнул с облегчением, полагая, что его богатый опыт в преступном мире помог ему.

Не пытайся быть храбрым, когда не должен!

В этот момент он увидел, как тень щелкнула пальцами.

Папа!

Мысли Уильямса застыли, а его тело внезапно раскололось на куски, разлетевшиеся во все стороны, забрызгивая землю и стены плотью и кровью.

Затем тень сломала газовую трубу.

Под звуки газа, вырывающегося из труб, он взял свечу со стола Уильямса и чиркнул ею о фитиль.

Черная тень немедленно исчезла. Несколько минут спустя свеча внезапно загорелась сама по себе!

Бум!

Взрыв уничтожил все.

Глава 278. Бесплатно?

После ужина, в бильярдной бара «Храбрые Сердца».

Клейн, одетый в простое черное пальто, допил стакан «Саутвиллского» и снял свою рабочую кепку. Закончив с пивом, он огляделся и тут же увидел Каспара, склонившегося над столом, в попытках угодить кием по шару.

Клейн не успел выдавить из себя натужную улыбку и поздороваться, как его опередил Каспар, который уже выпрямившись уставился прямо на него.

— Марика здесь нет… Да и не нужен он тебе… Может у меня чего прикупишь?

Я и без тебя разберусь, что мне нужно… К твоему счастью, я по твою душу…

Клейн скривил уголки губ и бросил:

— Я здесь, чтобы купить у тебя кое-что.

Марика здесь нет… Судя по всему, их, с Мисс Телохранительницей, раскрыли и они залегли на дно… Получается, с «дамой в черном» связаться мне не удастся… Черт, ведь я планировал обмануть Миллета Картера, представив ему шайку зомби Марика, в качестве моих помощников… И ведь они были бы идеальными сообщниками — особо не болтают, смерти не боятся. Впрочем, слушались бы они меня только при правильном использовании медного свистка Азика… мимолетом подумал Клейна.

Каспар, с тенью удивления, прижал к себе свой кий, подозрительно потер свой красный нос и спросил:

— Что, уже расстрелял те пули? Не слишком ли много практикуешься в стрельбе, а?

Не так и много, да к тому же не твоими пулями…

Клейн улыбнулся.

— Я хочу купить у тебя взрывчатку. Ту, что чаще всего используют, например в шахтах.

— На кой-она тебе? — тут же выпалил Каспар, переменившись в лице, — Предупреждаю тебя, парень, если ты собрался натворить каких-то глупостей на Сивеллаус-Ярд, то и думать забудь! Но коли так чешется, взрывчатку бери в другом месте.

Если ты торговец нелегальным оружием, и если ты хочешь жить более суток, то ты вынужден соблюдать ряд строгих правил. По крайней мере, с такими принципами, он ничего не продаст тем сумасшедшим… — оценил он слова Каспара, с точки зрения бывшего Ночного Ястреба.

— Ты неправильно меня понял, я не собираюсь подрывать дверь банковского сейфа или учинять очередной повод для сенсационного утреннего репортажа. Я кое-кому помогаю со сносом здания, чтобы облегчить дальнейшие ремонтные работы.

— Тогда почему ты не обратился в какую-нибудь строительную компанию? — Каспар не терял бдительности.

— Да я бы рад. Вот только мой наниматель не хочет предавать это дело огласке, это его «тайная комната», — Клейн докинул еще один вопрос вдогонку, не давая Каспару и секунды на раздумья, — ты, случайно, не знаешь какого-нибудь эксперта по взрывчатым веществам? Я не очень хорошо разбираюсь в таких вещах и боюсь, что мы обвалим весь дом.

Когда Каспар удостоверился, что Клейн не рехнулся и не собирался сравнивать здание с землей, его сомнения немедленно рассеялись.