Том 2. Драмы — страница 13 из 21

ТРИБУЛЕ

Та же декорация. Внутренность дома Сальтабадиля скрыта от зрителей ставнями. Полный мрак.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Трибуле, один, медленно выходит из глубины сцены, закутанный в плащ. Гроза стихает. Дождь прекратился. Изредка вспышки молнии и отдаленные раскаты грома.
Трибуле погружен в глубокую задумчивость. В глазах его — мрачная радость.
Трибуле

Вот и возмездие! Час пробил! Наконец-то!

Я целый месяц жду, выискиваю средства.

Я прячу замысел под маской шутовской,

Смеюсь, снедаемый невидимой тоской.

(Глядя на низкую дверь дома)

Вот дверь... Почти держать в руках, почти касаться!

Отсюда вынесут мне тело, может статься.

Час не настал еще. Но я пришел сюда —

Хоть погляжу на дверь, она ли это... Да!

Конечно, это здесь.

Удар грома.

Вот тайна тьмы гнетущей!

Убийство на земле! Гроза в небесной туче!

Как я велик сейчас! Гнев силою огня

В подобье божества преобразил меня.

Какого короля я умерщвляю! Войны

И мир земных держав — в его руке спокойной.

Легла вселенная на эти рамена.

Умри он — и пойдет шататься вся страна!

Я выну гвоздь один, нарушу равновесье,

Толкну его слегка — и города и веси

Придут в движение, начнет Европа вся

Искать опоры вновь, на волоске вися.

И если бы господь спросил сегодня землю:

«Земля! Какой вулкан я на тебя подъемлю?

Кто вздыбит христиан, смутит магометан?

Кто? Папа, Дориа, Карл Пятый иль султан,[51]

Сам Цезарь иль Христос, апостол или воин,

Какой кулак, земля, трясти тебя достоин?

Кто в смутах племена смешает на земле?» —

И в ужасе земля ответит: «Трибуле!»

Кичись же, скоморох! Любуйся тем, что поднял.

Ты мщением своим качаешь мир сегодня!

Последние раскаты грома; в промежутках слышно, как на далеких башенных часах бьет полночь.
Трибуле прислушивается.

Бьет полночь!

(Быстро подходит к дому и стучит в дверь.)
Голос изнутри

Кто там?

Трибуле
(скорчившись, задыхаясь от волнения)

Я.

Приоткрывается лазейка под дверью.
Голос

Так ждите у дверей.

Сальтабадиль, согнувшись, вылезает из-под двери, волоча за собой что-то тяжелое, длинный тюк, который невозможно рассмотреть в темноте. Ни в руках у него, ни в доме — никакого света.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Трибуле, Сальтабадиль.
Сальтабадиль

Ух, тяжко! Шаг еще! Возьмите поскорей.

Трибуле в порыве восторга помогает ему вынести на авансцену длинный коричневый мешок, в котором, по-видимому, находится труп.

Ваш человек в мешке.

Трибуле

Посмотрим. Посвети-ка!

Сальтабадиль

Как бы не так!

Трибуле

Чего боишься ты? Все тихо.

Сальтабадиль

А вдруг ночной дозор, черт побери, стрелки?

Тут не до факелов! Шуметь нам не с руки.

Платите!

Трибуле вручает ему кошелек. Пока Сальтабадиль считает, Трибуле рассматривает мешок, лежащий на земле.
Трибуле

Ненависть стать счастьем захотела!

Сальтабадиль

Хотите, помогу швырнуть вам в Сену тело?

Трибуле

Сам справлюсь.

Сальтабадиль
(настойчиво)

А вдвоем скорее бы сошло.

Трибуле

Предать врага земле всегда не тяжело.

Сальтабадиль

Я бы сказал — реке!.. Весьма доволен сделкой.

(Подходит к парапету.)

Хозяин, не сюда! На этом месте мелко.

(Показывает ему место, где парапет сломан.)

Орудуйте скорей. Там глубже. В добрый час?

(Входит в дом и запирает за собой дверь.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Трибуле
(один, пристально глядя на мешок)

Добыча! Вот он! Мертв! Взглянуть в последний раз?

(Ощупывает мешок.)

Не стоит. И в мешке я вижу, что похоже!

Вот шпоры острые царапают рогожу.

Конечно, он!

(Выпрямляется и ставит ногу на мешок.)

Теперь смотри на нас, земля!

Вот это — шут, а здесь — останки короля!

Какого! Первого среди владык вселенной!

Вот я топчу его. И он проглочен Сеной,

Как склепом родовым. А саван — чем же плох?

Кто это совершил?

(Скрещивает руки на груди.)

Я, бедный скоморох!

Но как опомниться, как торжество измерить?

Народы на заре откажутся поверить!

Что скажет завтра мир? Что скажет род людской?

Как будет потрясен развязкою такой!

Так кем же он смещен, какой судьбою злейшей —

Его величество, кумир наш августейший,

Принц Валуа, герой, чья грудь в литой броне,

Он, Карла Пятого соперник на коне?

Пред ликом вечности — удачник войн бывалых,

Чья поступь древних стен твердыни колебала!

Изредка слышны раскаты грома.

Он, бившийся всю ночь при Мариньяно,[52] он,

За батальоном в бой бросавший батальон,

Когда же день настал, — да ведомо потомкам, —

Не шпагой дравшийся, а лишь ее обломком, —

Чьим подвигом была вселенная горда,

Король, кумир — и вдруг исчезнет без следа!

Во всем величии, средь челяди придворной,

Блистательный монарх вдруг выкраден проворно,

Так точно, как крадут у матерей ребят, —

Никто не знает кем, под громовой раскат!

Весь этот двор и блеск вдруг обернулись дымом!

Король, что поутру казался невредимым,

Исчез, рассыпался в воздушной пустоте,

Зажегся и потух, как молнии вон те!

Мы завтра, может быть, свидетелями будем,

Как, бочки золота показывая людям,

Глашатай заорет прохожим на пути:

«Пропал у нас король! Где короля найти?»

Вот чудеса!

(После некоторого молчания.)

А ты, дитя мое, бедняжка,

Отомщена теперь, — и он наказан тяжко!

Нужна мне кровь была, — за несколько монет

Купил ее!

(В ярости склоняется над трупом.)

Подлец! Ты слышишь или нет?

Дороже дочь моя всех королевских тронов!

Жила ведь, никого и пальчиком не тронув,

Ты взял ее, украл и через час вернул

Мне обесчещенной, и стыд ее согнул.

Ну что же, слышишь ты, — ведь это, правда, странно, —

Ты слышишь, я смеюсь, отмстивший невозбранно!

Да, да! Забывчивым я притворился так,

Чтоб усыпить тебя. И ты считал, простак,

Что гнев отца беззуб, что все легко и просто?

О, в схватке начатой мне не хватало роста!

Я слаб, а ты силен. Но слабый верх возьмет:

Кто ползал пред тобой — тот грудь твою грызет!

Ты мой!

(Еще ниже склоняется над трупом.)

Ты слышишь ли, ты, дворянин от века?

Я шут, я твой дурак, частица человека,

Почти животное! Ты звал меня, как пса!

(Ударяет труп.)

Когда желанье мстить откроет нам глаза

И сонные сердца любая малость ранит, —

Кто хил — тот вырастет, кто низок — тот воспрянет!

И ненависти, раб, не бойся и не прячь!

Расти из кошки тигр! И из шута — палач!

(Приподымается.)

А если бы еще он слышал, как я дерзок, —

Он, не могущий встать!

(Снова наклоняется над мешком.)

Ты слышишь? Ты мне мерзок!

Иди на дно реки, кончай младые дни.

Быть может, приплывешь в аббатство Сен-Дени!

Прощай, король Франциск!

(Берет мешок за один конец и тащит к воде.)
В тот момент, когда мешок уже на парапете, дверь дома открывается, и выходит Магелона. Она беспокойно оглядывается, делает рукой движение, показывающее, что она ничего не видит, входит обратно в дом и сейчас же выходит с королем, показывая ему знаками, что никого нет и что он может спокойно идти. Затем возвращается к себе, а король проходит в глубине сцены по направлению, указанному ему Магелоной. Трибуле собирается столкнуть мешок в Сену.
Трибуле
(держа мешок в руках)

Плыви!

Король
(поет в глубине сцены)

Красотки лицемерят,

Безумен, кто им верит!

Трибуле
(вздрогнув)

Что слышу я?

Иль смутный гул ночной так обманул меня?

(Оборачивается в страхе, прислушивается.)
Король уже ушел, но слышно, как он поет.
Голос короля

Красотки лицемерят,

Безумен, кто им верит!

Трибуле

Проклятье! Горе мне! В моем мешке — не он!

Он спасся и бежал! Он кем-то подменен!

Ах, черт! Обманут я!

(Подбегает к дому. Там открыто только верхнее оконце.)

Бандит!

(Измеряет на глаз высоту, обдумывая, нельзя ли взобраться.)

Окно высоко!

(Возвращается к мешку; в ужасе)

Кого же он взамен сюда впихнул жестоко?

Кто жертва бедная?

(Ощупывает мешок.)

Да, здесь лежит мертвец!

(Распарывает мешок кинжалом и тревожно вглядывается.)

Не вижу! Ночь темна, и небо — как свинец.

(Растерянно озирается.)

Нет света! Весь Париж — как кладбище ночное.

(В отчаянии склоняется над телом.)

Дождемся молнии.

(Несколько секунд пристально смотрит на мешок, из которого наполовину вытащил тело Бланш.)

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Трибуле; Бланш.
Внезапная вспышка молнии. Трибуле вскакивает и отступает с неистовым воплем.
Трибуле

Дитя мое родное!

Дочь! Небо и земля! Здесь дочь моя! Она!

(Щупает свою руку.)

О боже! Вся рука в крови обагрена!

Я гибну! Дочь моя! Нет, это призрак ложный!

Нет, это все обман! Нет, это невозможно!

Она спешит в Эврё. Она уже в пути.

(Падает на колени перед телом, и устремляет глаза к небу.)

О боже, это сон! Ты мог ее спасти!

Крылами осени ее головку, боже!

Нет, это не она!..

Молния снова озаряет бескровное лицо и закрытые глаза Бланш.

Она! В гнилой рогоже!

(С рыданием бросается на ее тело.)

Она! Дитя мое! Ответь мне только, дочь!

Тебя убили? Да? Ответь! Сегодня в ночь?

И никого вокруг! На всей земле мы двое!

Дочь! Говори, ответь! Дитя мое живое!

Бланш
(как бы воскрешенная криками отца, приоткрывает глаза; слабым голосом)

Кто звал меня?

Трибуле
(как безумный)

Жива, вздохнула, поднялась!

И сердце вновь стучит! И не закрыла глаз!

Бланш
(приподымается; она в рубашке, залитой кровью, ее волосы распущены, ноги в мешке)

Где я?

Трибуле
(поддерживает ее)

Дитя мое! Любовь моя! Бедняжка!

Узнала? Слышишь ли? Ответь!

Бланш

Отец! Мне тяжко...

Трибуле

Вот дьявольская тьма... Что сделали с тобой?

Мне страшно, что тебе я причиняю боль...

Не видно ничего! Ты ранена, родная?

Приподымись же!

Бланш
(прерывающимся голосом)

Нож задел — я это знаю —

Мне сердце...

Трибуле

Кто удар нанес из-за угла?

Бланш

Я гибну... я сама... тогда вам солгала —

Любила слишком... вот... и умираю...

Трибуле

Кара,

Придуманная мной! От моего удара...

Но как же?.. Где они могли тебя найти?

Бланш
(голосом умирающей)

Не заставляй меня рассказывать!

Трибуле
(осыпая ее поцелуями)

Прости!

Как! Потерять тебя, не зная... Ты слабеешь?

Бланш
(стараясь повернуться)

Мне душно... Кончено...

Трибуле
(приподнимая ее, с тоской в голосе)

Бланш! Ты еще не смеешь.

Живи!

(В отчаянии оборачивается.)

Эй, кто-нибудь! На помощь!.. Ни души!

Так и оставят нас, чтоб умерла в глуши?

Ага! Там на стене есть колокол тревожный!

(К Бланш)

Дождешься ты меня? На миг уйти мне можно?

Я принесу воды, тревогу подыму.

Бланш знаком показывает, что это бесполезно.

Так лучше было бы... Не хочешь? Почему?

(Не оставляя ее, зовет на помощь.)

Эй, кто-нибудь!

Полная тишина. Дом погружен в темноту.

Их дом — жилище погребенных!

Бланш в агонии.

Не умирай, постой, голубка, мой ребенок!

Бланш, если нет тебя, я буду нищ и гол.

Не умирай, постой!

Бланш

О!

Трибуле

Локоть мой тяжел?

Тебе мешает он? Переменю я руку.

Так лучше? Легче так? Сейчас утихнет мука.

Дыши! Сейчас придут, помогут и дадут

Тебе воды... Никто не подошел и тут!

Бланш
(с усилием, глухо)

Прости его, отец... Прощай...

Голова ее откидывается.
Трибуле

Она не дышит!

(Подбегает к колоколу и бешено звонит.)

Убийство! Караул! Огня!

(Возвращается к Бланш.)

Дай мне услышать

Хотя бы голос твой! Скажи мне! Пожалей!

(Пытается приподнять ее.)

Зачем же никнешь ты все ниже, тяжелей?

В шестнадцать лет! О нет! Не может быть разлуки!

Бланш своего отца не бросит в этой муке!

О боже мой, за что? Зачем мертвы уста?

Появляются люди, сбежавшиеся с факелами на звон колокола.

Иль бог безжалостен? Иль эта твердь пуста?

Уж лучше не рождать, не жить совсем на свете,

Чем красоту твою мне созерцать в расцвете!

Уж лучше не держать и на руках дитя!

Уж лучше бы совсем малюткой, залетя

В наш мир, ты унеслась, как птицы улетают!

Уж лучше, девочка...

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же, мужчины, женщины из народа.
Женщина

Как за сердце хватают

Его слова!

Трибуле
(оборачивается)

Ага! Пришли вы наконец?

Проснулись вовремя!

(Берет за ворот возчика, держащего в руке бич.)

Есть лошадь, молодец?

Колеса есть, скажи?

Возчик

Есть! Не хватай руками!

Трибуле

Так! Можешь голову мне размозжить о камень!

(Снова бросается на тело Бланш.)

Дитя любимое!

Один из присутствующих

Отца бы увести!

В таком отчаянье!

Пытаются оттащить Трибуле. Тот сопротивляется.
Трибуле

Не трогайте. Пусти!

Не смейте отнимать! Что я дурного сделал?

Я и не знаю вас!

(К одной из женщин)

Ты выслушать хотела?

Ты плачешь, женщина? Так у тебя в груди

Есть сердце? Пусть они оставят нас!

Женщина вступается за него. Он возвращается к телу Бланш и падает перед ним на колени.
Трибуле

Пади

Ниц, горемычный шут, пред нею на колени!

Женщина

Нельзя устраивать здесь шумных представлений,

А то вас уведут.

Трибуле
(растерянно)

Нет! Кажется, еще

Она жива.

(Обхватывает и приподнимает тело дочери.)

Ко мне склонилась на плечо.

Найдите доктора во что бы то ни стало!

Нам надо отдохнуть. Она ведь так устала.

(Берет ее на руки, как мать уснувшего ребенка.)

Нет, нет! Не умерла! Нет, не захочет бог!

Он знает, как горбун несчастен и убог,

Какая ненависть везде калек встречает,

Как от калек бегут, как их не замечают.

А эта девочка была ко мне нежна,

И, услыхав ваш смех, заплакала б она!

Дай мне скорей платок — я оботру ей губки.

Как розовы они у бедненькой голубки!

(Вытирает ее лицо.)

О, если бы сейчас, как это помню я,

Златоволосая, двухлетняя моя

Пред вами прыгала...

(Крепко прижимает ее к сердцу.)

Несчастное сердечко,

Больная деточка, погаснувшая свечка!

(Любуется ею; понизив голос)

Я на руках держал ребенка иногда —

Вот как сейчас держу. Как ей спалось тогда!

А только разбужу — мила, как ангел божий!

Я не показывал ей смехотворной рожи, —

Но улыбается все больше и светлей,

И я сто тысяч раз целую ручки ей.

Бедняжка умерла! Нет, это сон счастливый.

Смотрите: если бы поближе подошли вы,

Вы убедились бы, как дышит горячо.

Глаза откроются. Я буду ждать еще.

Вы видите? Я прав и потому спокоен.

Я понял: это сон, и чувствую, какой он...

Не делаю того, что мне запрещено,

Но с бедной девочкой останусь все равно.

(Смотрит на нее.)

Какое личико! А горечи и муки

Нет и следа. Вот я уже согрел ей руки.

Пощупайте!

Входит врач.
Женщина

Хирург... Пустите, сударь, к ней!

Трибуле

Не буду вам мешать. Смотрите! Так видней.

Что это, обморок?

Врач
(осматривая Бланш)

Нет, это смерть. Вот рана

Глубокая в боку. И, как это ни странно,

Кровь хлынула вовнутрь, исхода не найдя.

Трибуле

Убил свое дитя! Убил свое дитя!

(Падает на землю.)

РЮИ БЛАЗ