Том 2. Машина времени — страница 114 из 135

Измаил догнал Намали и подхватил ее совсем рядом с головой чудовища. Девушка была в ссадинах и ушибах, но серьезных повреждений у нее не было. Чудовище снова открыло пасть. Каменный идол виднелся в глубине горла.

— Мы должны освободить великого бога! — выкрикнула Намали.

Измаил даже не выругался. Ситуация была слишком опасной и в то же время абсурдной, чтобы выразить ее простым ругательством.

— Мне кажется, твой бог не хочет вылезать оттуда. Если бы он хотел, он вел бы себя иначе.

Наверху жрецы подняли торжествующий гвалт.

Видимо, они уже вытащили тело и сейчас смогут поднять стену. Измаил посмотрел на своих оставшихся в живых людей.

Впереди их ждало каменное чудовище, только что проглотившее божество, но не пожелавшее удовлетвориться этим и жаждавшее живой человеческой плоти.

От мешков с богами исходил одуряющий запах. Еще немного, и он, Измаил, будет видеть двоих каменных чудовищ вместо одного.

Он внезапно заметил, что тело Каркри исчезло. От него не осталось ничего, кроме нескольких пятен крови. Чудовище проглотило его без остатка.

Измаил стал спускаться вниз по ступеням. Он поскользнулся и чуть не упал. Огромная голова с немигающими глазами потянулась к нему, шея сжалась, как бы готовясь к удару.

Тем не менее Измаил прошел мимо чудовища, и оно не напало на него.

Намали последовала за ним, хотя все еще протестовала против того, чтобы оставлять Зоомашматру.

— Я не собираюсь совать голову в пасть чудовища, чтобы оставить ее там, — рявкнул Измаил. — Если мы уйдем, мы потеряем бога, это правда. Но если мы будем пытаться освободить его, то нас настигнут бурангахцы, и мы умрем, выбирай. Умереть с богом или жить без него?

— Почему это был не Камангай? — всхлипывая, сказала Намали.

Один из его людей, шедших сзади, крикнул:

— Чудовище проглотило бога! Теперь бог у него в брюхе!

Измаил повернулся. Мимо чудовища прошли все, кроме троих. Эти трое сейчас стояли на лестнице, не решаясь идти вперед, так как чудовище угрожающе открыло пасть и вытянуло голову.

Теперь было мало шансов пройти мимо него. Первый же, кто отважится, пожертвует собой ради остальных.

Измаил крикнул:

— Подождите! — Он выхватил Камангая у того, кто нес его, и бросил бога первому стоящему на лестнице.

— Швыряй Камангая в пасть чудовищу, и идите мимо него.

— Нет, нет! — крикнула Намали. — Мы потеряем и Камангая!

— Бросай! — приказал Измаил. — Нам нельзя терять время.

Человек по имени Пункрай кинул бога чудовищу, и тот был схвачен ужасными челюстями. Три человека пробежали мимо чудовища. На этот раз оно переступило своими массивными ногами и придавило последнего к стене. Хрустнули кости, и для бедняги все было кончено.

— Когда-нибудь мы вернемся, убьем чудовище и освободим обоих богов, — сказал Измаил. — Бурангахцы и знать не будут, что они здесь. Это чудовище — настоящий сейф.

— Но мы потерпим поражение, — сказала Намали. — Все наши жертвы были напрасны.

— Вовсе нет, — возразил Измаил. — Мы знаем то, чего не знают враги. Мы еще вернемся сюда.

Он и сам не верил в это, так как все вентиляционные шахты будут теперь тщательно охраняться. Правда, в город ведет много и других путей.

Они вошли в пещеру, где к потолку присосались чудовища с щупальцами. Темнота расступилась перед ними и сомкнулась позади. Они быстро шли вперед, закрывая руками шеи. Тела Памкамюма и двух чудовищ уже исчезли. Не было видно никаких следов.

На полпути они были атакованы. Щупальца свешивались из темноты спереди и сзади, угрожающе извиваясь.

Измаил ударил факелом по одному из щупалец, и оно моментально исчезло. Намали всадила нож в щупальце, обхватившее ее шею. Из пореза полилась зеленоватая жидкость. Щупальце отпустило жертву и исчезло в темноте.

Теперь борьба с щупальцами показалась легкой игрой. Удар ножом или факелом — и путь свободен. Борьба длилась не более минуты. Они прошли через пещеру, не потеряв ни одного человека.

Внезапно они услышали сзади крики. Измаил обернулся и увидел факелы у входа в пещеру. Бурангахцы преследовали их.

— Быстрее! — крикнул Измаил и бросился вперед.

Добежав до затянутого паутиной отверстия, они остановились. По мельканию факелов было ясно, что преследователи вступили в бой с щупальцами. Измаил приказал лучникам стрелять, и четверо из бурангахцев упали. Еще выстрелы — и еще четверо рухнули на пол. Остальные бросились обратно к выходу. Но затем они повернули и снова устремились за отрядом Измаила. В свете факела Измаил увидел каменное чудовище, протискивающееся сквозь отверстие, его бока со скрежетом продирались сквозь проем.

Очевидно, оно, проглотив второго бога, горело желанием заесть его чем-нибудь более вкусным.

Измаил, поджигая паутину, думал, что было бы интересно посмотреть на борьбу каменного зверя с чудовищами, висящими на потолке. Что же побудило его продираться в эту пещеру, если он столько времени провел в своем тесном помещении? Может, запах богов одурманил его и спутал каменные мысли в каменной голове?

Отряд быстрым шагом прошел через пещеру с круглыми шестиногими существами. Те пытались напасть на них, раскачиваясь, как и раньше, с тридцатисекундным интервалом. Но люди запросто отбивали их нападение, разя ножами и факелами, отрубая ноги и нити. И вскоре они уже были в вентиляционной шахте, через которую попали сюда.

Трое лучников остались прикрывать отряд, хотя у них осталось всего три стрелы, а остальные поспешили к лодкам.

Прошло совсем немного времени, и лодки уже отчаливали одна за другой. Измаил как капитан дождался, пока будет загружена последняя лодка. Он все время ждал, что появятся преследователи, но они, очевидно, завязли в борьбе с обитателями пещер, и их не было видно.

Когда его лодка отчалила, он поджег факел и бросил его. Это был сигнал. Через минуту он увидел в темноте огонь. Это был ответ, который дал «Руланга».

Лодка Измаила направилась в сторону этого огонька, который был дан узконаправленным фонарем.

Наверху, в двухстах футах над лодкой, медленно проскользнула большая тень. Это был один из патрульных кораблей Бурангаха, которые, охраняли город. Однако на корабле не заметили лодку, на всех парусах несущуюся к «Руланге». Вскоре они были на борту флагмана.

Измаил приказал начать осуществление второй части задуманного плана. На мачте «Руланги» вспыхнул сигнальный огонь.

Измаил, Намали и Пуняки стали напряженно вглядываться в темно-синее небо над спящим Бурангахом. И наконец, минут через десять, Намали показала рукой вверх:

— Вот он!

Вскоре и Измаил увидел, как на Бурангах медленно опускается громада «Бубарангу».

Вот он уже всего в пятистах футах над городом.

— Пора зажигать фитили, — тихо сказал Измаил Намали.

Это был второй этап плана, который придумал Измаил.

«Бубарангу», который представлял собой гигантский брандер, начиненный огромным количеством бомб и горючих материалов, неотвратимо летел на Бурангах.

Его команда, запалив фитили на бомбах, покинула корабль на лодках и вскоре была подобрана одним из кораблей Заларампатры.

И вот наконец раздался оглушающий взрыв, поразивший своей мощью даже Измаила. Все вокруг озарилось ярким светом.

«Бубарангу», выбрасывая во все стороны хвостатые языки пламени, рухнул на Бурангах.

Пламя быстро охватило всю ту часть Бурангаха, которая висела в воздухе, поддерживаемая пузырями с легким газом. Из недр города время от времени выскакивали объятые пламенем пузыри и лопались со страшным грохотом.

В это время над городом проплывали корабли Заларампатры. С них посыпались бомбы с зажженными фитилями. Затем нападавшие корабли развернулись и еще раз обрушили свой смертоносный груз на Бурангах.

Рев пламени был слышен на многие мили, небо было озарено светом пожара, какого не видело тысячи лет.

И не было спасения.

Намали стояла, торжествующе вскинув вверх руки.

И в этот миг Измаил подумал, что сейчас в пылающем аду оказались сотни людей, которых и так уже почти не осталось в этом угасающем мире. Но затем Измаил вспомнил, что именно эти люди натравили Кахамауду на Заларампатру. Эти люди собирались вернуться назад, чтобы уничтожить всех оставшихся в живых жителей Заларампатры.

Измаил увидел, как бурангахцы старались вывести из пожарища свои корабли, чтобы уберечь их от уничтожения. Вероятно, люди спасались от огня и на маленьких лодках, хотя Измаил отсюда не мог этого видеть.

В этот момент к городу приблизились и другие корабли заларампатрийцев. Они полетели низко над городом, швыряя вниз зажигательные бомбы. Пожар быстро распространялся по всей территории. Одна из бомб попала в корабль Бурангаха, только что отчаливший от пирса, и тот вспыхнул, как свеча.

Внезапно Намали стиснула локоть Измаила и показала куда-то в небо. Измаил взглянул и увидел в лунном свете десять темных точек.

— Должно быть, это возвращаются китобойные или военные корабли Бурангаха, — сказала она.

Настало время уходить. Было сделано уже все, что можно. Он отдал команду помощнику, и тот просигналил остальным кораблям. Маленький пузырь с прикрепленным к нему факелом, взвился высоко в воздух. Яркий свет был виден издалека. И корабли над городом направились к «Руланге». Сам «Руланга», не меняя курса, летел к вражеским кораблям. Измаил увидел, как от кораблей отчалили десятка два лодок. Это были очень быстрые суда, в каждом из которых находилось восемь человек. Лодки попытаются взять «Рулангу» на абордаж, а большие корабли пойдут на таран. Таран в воздухе был весьма тонким делом, так как при этом мог пострадать не только корабль, подвергающийся нападению, но и таранящий корабль.

Измаилу не нравился такой самоубийственный способ боя. Но он ничего не мог изменить. Он задал, пока лодки, более быстроходные, чем большие корабли, сблизятся с «Рулангой», и когда это произошло, с лодок полетели гарпуны, цеплявшиеся за такелаж. По канатам на палубу полезли воины Бурангаха, но лучники, выстроившиеся вдоль бортов, быстро охладили их наступательный пыл. А затем канаты были обрублены, и лодки отстали от «Руланги». Не было смысла брать на абордаж корабль, если рядом нет больших боевых кораблей с подкреплением.