V И может быть, приду я как шарманщик
Опять сюда в последний, может, раз
И запою про то, как жили люди раньше
VI И может быть, приду я как шарманщик
Опять сюда в последний, может, раз
И запою опять, как пел когда-то раньше,
О том, что навсегда неведомо для вас
87
I Затихнет ложь и грусть
II как в тексте.
Авторизованная машинопись (ГМЗЕ):
Посвящение отсутствует.
37
На щеки впалые сухой летит румянец
42
У волости, как в церкви, собрались
68
Чем сослужил и тем уж я доволен
90
Названьем кратким «Русь».
Кр. новь, 1924, № 5, август-сентябрь, с. 122–123; Ст24:
37
На щеки впалые сухой летит румянец
64
Но даже и тогда
90
Названьем кратким «Русь».
Ст24:
Посвящение отсутствует.
37
На щеки впалые сухой летит румянец
54
Буржуя эвтого... которого... в Крыму
Бак. раб., 1924, 24 сентября, № 216; Р. сов.:
Посвящение отсутствует.
32–35 отсутствуют.
44
Они свою обсуживают жисть.
45–48 отсутствуют.
54
Буржуя энтово, которова — в Крыму
59–60
Поет агитки Бедного Демьяна,
Веселым криком оглушая дол.
90
С названием кратким «Русь».
И25:
Посвящение отсутствует.
37
На щеки впалые сухой летит румянец
68
Чем сослужил — и тем уж я доволен
90
Названьем кратким «Русь».
Русь бесприютная
З. Вост., 1924, 16 ноября, № 729:
9–10
Тот крепость знал,
Тому Сибирь знакома
28
С «аминями» нам ставят
Копия авторской правки печатного текста З. Вост. от 16 ноября 1924 г. (ГЛМ):
28
I С «аминями» нам ставят
II как в тексте.
Русь уходящая
Черновой автограф (РГАЛИ):
9
I как в тексте.
II Знать, оттого и хочется так мне
15–16
I Они, как рожь, остались на корню
Без пахаря тускнеть и осыпаться.
II как в тексте.
После 16 зачеркнуто:
Что в глубь не вложено, то не взойдет
Зерно должно прозябнуть и согреться
25
Чтоб я забыл дни
26
I И не искал ненужного покоя
II И не искал покоя
29
Что юность свежую мою
35
Не оттого ли с желтой головой
38
I Счастлив я
II В вихре бурь
III как в тексте.
39
Неизгладимые я вынес впечатленья
40–41
I Среди всего грустящего живья
Я не боюсь ни мрака и ни тленья
II И потому среди живья
Влюблен в осеннее цветенье
III как в тексте.
44–46
I Одной ногой я в прошлом, а другою
Скольжу
II как в тексте.
47
I Но есть другие люди
II как в тексте.
52
I Дождались
II как в тексте.
59
I Будет запах гнили
II как в тексте.
71
I Как мало надо сим бородачам
II Как мало надо этим бородачам
74–75
I А я в тоске ругаю по ночам
Свой
II А мне в тоске не спится но ночам
В
III как в тексте.
Беловой, автограф (ГЛМ):
29
Что юность свежую мою
И25:
9 и 95
Знать, оттого и хочется так мне
На Кавказе
Черновой автограф ст. 1–36 (РГБ):
Заглавие отсутствует.
2
I Тянуло к северным
II Тянуло с северной равнины
III Тянуло к дальни<м>
IV как в тексте.
3
И больше ты всего, Кавказ
8
I Пылал душой своей опальной
II как в тексте.
14
I Он
II Кипенья рек твоих достоин
III как в тексте.
15–16
Он, наш поэт и офицер,
Здесь пулей друга успокоен.
18
I Из Персии
II Как наша дань персидским бунтам
III как в тексте.
19
I В подножии тв<оей?>
II как в тексте.
22
I А ныне я к твоим брегам
II А ныне я в твоих горах
III как в тексте.
23
I Чужой ли обрыда<ть?>
II Родной мне обрыдать здесь прах
III Родной ли прах мне обрыдать
IV как в тексте.
27
I Какой
II как в тексте.
33
I И я бежал
II как в тексте.
Баллада о двадцати шести
Бак. раб., 1924, 22 сентября, № 214; Р. сов.:
159
Нас было
Р. сов.:
Посвящение отсутствует.
Письмо к женщине
З. Вост., 1924, 21 ноября, № 733; Р. сов.:
37
И мало с опытной душой
Письмо от матери
Черновой автограф (ИМЛИ):
Заглавие отсутствует.
31
Внучонка б я качала
42
I Ты болен
II как в тексте.
57
I Ты все рассеешь их
II как в тексте.
76
I Ты был
II Ты был бы шишкою
III Ты был бы председателем
IV как в тексте.
91
I Но что я думаю
II как в тексте.
Вырезка из З. Вост. (1924, 7 декабря, № 747) с авторской правкой (собрание Ю. Л. Прокушева, Москва):
27
I как в тексте.
II Жил ты изначала
И25:
52
Была напрасна мысль
Ответ
Черновой набросок ст. 1–4 (ИМЛИ):
1–4
Старушка милая
Пиши пиши
Пиши мне всё
Что на сердце
Вырезка из З. Вост. (1924, 7 декабря, № 747) с авторской правкой (собрание Ю. Л. Прокушева, Москва):
51–52
I Ее и Солнцем-Лениным
Пока не растопить!
II Ее и в триста солнц
не растопить!
Стансы
З. Вост., 1924, 26 октября, № 713; Кр. нива, 1925, № 5, февраль, с. 108:
52
Вы же все мне дяди
81
И слышу голос человечьих сил
Письмо деду
Черновой автограф (РГАЛИ):
4
I Я снова к вам пишу
II как в тексте.
После 8 зачеркнуто:
I А здесь кругом весна
И воробьи воришки
Чирикают как в мае
II А здесь кругом весна
И только море снегом
Закаменелый берег обдает
10
Залезли на чердак
11
I И ты всю ночь не спишь
II как в тексте.
23
I Учить на слух
II как в тексте.
26–27
I Ему дают отборнейшее
Сено
II как в тексте.
31
I Учил ты нежно внука
II как в тексте.
32–33
I Как хорошо
Что я перезабыл
II как в тексте.
III Но внук науки этой
Не постиг
IV как в тексте.
42–43
I Все лучшее
Что
II как в тексте.
57–59
I Я в стране далекой
Где розы больше
II как в тексте.
60
I Но все ж твоей
II как в тексте.
62–63
I Привет мой теплый
Шлю, привет издалека
II как в тексте.
64
I Теперь мет<ель>
II Метель дымит
III как в тексте.
После 111 зачеркнуто:
Поймешь и то,
Что вьюга плачет вьюгой,
Что нет ни ведьм,
Ни Бога, ни чертей
<Зачеркнутая строка нрзб.>
<Несколько сл. нрзб.> у меня луну.
Пока же будто сто чертей
Залезли на чердак,
И ты всю ночь не спишь
И дрыгаешь ногою.
И хочется тебе,
Накинув свой пиджак,
Пойти туда,
Избить всех кочергою.
Ленин
Круг-III, с. 227–230:
Заглавие
Отрывок из поэмы
1
Еще закон не затвердел
28
Страну родную в край от края
88–96 отсутствуют.
Кр. новь, 1924, № 4, июнь-июль, с. 129:
Заглавие
Отрывок из поэмы «Гуляй-поле»
(О Ленине)
1–81 отсутствуют.
Метель
Черновой автограф (РГАЛИ):
Заглавие отсутствует.
1–6
I Напрасно я себя по шее глажу.
Живой души не перестроить ввек.
Нет, что-то с Марксом
Я никак не слажу
II Прядите, дни, свою былую пряжу,
Живой души не перестроить ввек.
Знать, потому
И с Марксом я не слажу,
Что он чужой мне,
Скучный человек.
11
I Дождливый ветр рыдает
II как в тексте.
14–15
I Облезлый тополь
II Облезлый клен
Когда-то
III как в тексте.
18
I Уж он не дерево
II как в тексте.
22–24
I И первого
Меня повесить надо,
Что я качался
Тушею свиной
II И первого
Меня повесить нужно,
Скрутивши руки
За спиной
28
I Стране своей
II как в тексте.
34
I Я выкрутил
II как в тексте.
После 36 зачеркнуто:
Нас много пело.
Хор разноголосья
Ему внимали
Дураки и дуры.
И вот теперь лишь
Задаю вопрос я:
А если б вдруг
Запели в мире куры?
37–43 отсутствуют