Том 2. Зимние кутежи — страница 5 из 7

немного Поле

и немного — Бог

|1967|

два портрета

1. Л. В.

ци к л о н о м Б дыша как будто

живет выдерживающий этот

он странно-легок: говорит он пустяки все время

а сам — собранье ран

2. В. Ш.

итальянская гибкость

человека из родины Батюшкова!

в нем затеряны суставы разбитые

как жерди в реке

|1967|

стихотворение-пьеса(вещь для сцены)

Пустая сцена, освещенная слабо.

Близкий голос (нечто вроде: «ааа»), как бы

ничего не выражающий.

Долгая пауза.

Удар — как об стену — за сценой.

Обрывок (в то же время — «цельный») бессловесного хора, напоминающего молитвенное песнопение.

Сильный удар — как об стену — за сценой.

Долгая пауза.

Далекий крик ужаса — по возможности

«беспредельного».

Свет на сцене усиливается до максимальной яркости.

|1967|

к одной из годовщин потери

сидишь в качалке: о тоска невыразимая!

укачиваешь

сам себя

себе выдумывая мать… —

теперь уже — саму В с е л е н н у ю

|9 июля 1967|

человеко-переводы

а х р а м и т и ш и н а — как перевод

п о р е з о в

(иносказание) пустот — твоих:

о т и ш ь: просторов — ран!.. —

и гул — в тебе — распадов: в е т е р — хр а м

|1967, ноябрь|

утрилло(надпись к фотографии)

[и. вyлоху]

а жизнь проходила

(как холст — высыхал) —

казалось: из пропасти света полуденного

должен пробиться

иной: не-цветной:

даже лучом не рисуемый! —

как в уличной песенке

жизнь проходила!.. —

и думалось: «да»… — и рука опускалась

в сиянии дня — как во тьме ежедневной:

и — головою клонящейся — было:

полнее сознания: «нет»

|1967|

запись — к циклу «полей»

[и. в.]

было же нечто и в поле:

жившее как и и с у с в человеке:

это — давно уже вынуто! —

словно особое горе слабеет

в смутной фигуре-во-сне-материнской… —

ныне — такое оно удаляющееся:

поле пустующее! —

/как горе — без слова/

|1968|

к празднику в детстве(марку шагалу: строки, набросанные к его несостоявшейся выставке; москва, 1967)

о р о з а д е т с т в а!

ты — очаг:

огневоротом отдаленный

в шумящем празднике семьи! —

тебя

приснившуюся

дарю:

шагалу:

с восхищением

|1967|

служба: бумаги: ночь

[г. натапову]

а ж и л ли? — б ы л всегда в у с т а л о с ти:

оказывался — то головою

то полностью:

во вьюге-смерти! —

незримой словно меловой:

и все же — возвращался в явь:

случалось — в обществе…

а чаще:

в часы ночные: за столом

|1968|

куст розы в татеве

роза Мария-дитя

в трепете

трепетом

печься на солнце пока заставляющая

Отчую кровь —

(неведомо:

раня

бия —

христодети!..)

|1968, август|

Армения

максу эрнсту: роза-двойник

пробито — и словно не в солнечный свет

а в свет-в-Идее

пробито — и помещена

роза-двойник: словно в комнате

|4 декабря 1968|

пьеру эмманюэлю: два голоса

1.

— откуда же река такая Смерти:

такой безмерный Сон! и весь — не Твой

2.

— не Сон — а вся твоя душа

не ты а Я в тебе ее Просматривал

3.

— откуда же об этом знаю я?

|1968|

М. К

и женщина в которой:

просматриваются стеклянные пространства:

как чисто там и пусто:

(как на странице:

здесь)

|1968|

спокойно: дорогое немногое(надпись на книге)

[пьеру жану жуву]

есть пробужденья зимний час

есть тот и этот друг — как будто свет дневной

в верленовом «la neige incertaine»

есть нищенство — тепло страдания:

и есть — «Sueur de sang» —

и все легко — как редкий снег — впопад: меж

мыслью и другой:

соседствует

и составляется:

напоминанием достаточным —

о с в е т е что в о тьме

|1968|

оттиск: тополь

о Дерево — ты Божий сон приемлемый глазами

первичнее чем Ум-мой-Сон —

из более ты ранних Божьих снов! —

на стыке перемены Сна

отечески шумишь — дитя в Господней памяти

|1 февраля 1969|

хуану миро: пузыри гласных

и вот за Желтым нарисованным

я сплю и «спите ноги — говорю —

и спите руки»

и гласные И раз и Е и О и снова И

летят сияя в центрах пузырей

из золотой слюны — из шепчущего рта! —

летят сквозь Желтое и дыры оставляют

и холодно и просыпаюсь

|24 января 1969|

«образ светлый» — картина григория гавриленки

а ви́дение — лишь тогда

когда уже плечами знаешь

и ц в е т и в и д и п о в е д ен ь е! —

— мне кажется: Его я знаю так! —

однако в тайне Он своей

как в пребывании таком

где зримость — лишь благоволенье:

Уловленный иль Занесенный?.. —

Задетый пылью кое-где —

и Встряхивающий

эту пыль:

до нас… и до своей поверхности

|13 февраля 1969|

из «роз: посвящений»(надпись на книге)

[патрису де ла тур дю пену]

как через много лет

голодному

хлеб недоеденный — в траву когда-то

выброшенный

присутствующим в мире кажется:

так в е щ и в снах печалях нас! —

всей жизнью в образе вещей

тогда как будто сами мы

разумному чему-то снимся… —

пусть э т о большее чем «я»

приветствует все вещи-образы:

из всей «Une Somme de Poésie»

|1969|

поле старинное

о Божий

в творении Облика из Ничего

зримо пробивший

и неумолкающий

РАЗ



в образе Поля

|1969|

и: перед тобой(из цикла «лимб жакоба»)

и ты Бумажка-будто-в-Дырках

ты так проверен без стыда:

перед тобою Словно-Дующий:

и бе-Сское — для звуков — место

открыто на Лице-Гниенье:

и произносит будто дует

«мы С вам пустим по лицу»:

как будто он

движеньем

сквозняков:

в себе — как бы в строенье:

руководит

|1969|

и: снится лес

[в. сильвестрову]

края его светлы

как слово Д е н ь в Завете

и скоро боль растает

(все ярче… вглубь…)

и медленно-боляще

огнем становится исчезновение