Мы указал и недостаточность его знаний по многим важней -шим наукам; но ему не бы л о бы затруднит ел ьно воспол нит ь этот недостаток: ему ст оил о тол ько захотет ь, и он легко знакомил ся с резул ьтатами какой угодно науки; месяца был о ему дост ат очно на т о, для чего человеку с обы кновенны ми способност ями нужен был год. Одним из примеров этой способност и был перевод «Эй мундовой саги», в свое время поразивший многих 27: известно было, что г. Сенковский употребил тол ько пол т ора или два месяца для изучения исл андского наречия, кот орое было ему совершенно неизвестно. Изумит ел ьного в этом факте не было 45
ничего: кто знает по- немецки и по- англий ски, тому изучить третье видоизменение общего германского семей ства язы ков — исл андское наречие, так же л егко, как русскому, знающему по -мал ороссий ски, вы учиться переводить с пол ьского; дл я человека с хорошей памят ью это дело нескол ьких недель. Не надобно за-бы вать и т ого, что г. Сенковский , изучив уже много восточны х й европей ских язы ков, очень хорош о знал удобней шие методы для практ ического изучения язы ков. Над обно прибавит ь, что латинский перевод, приложенный к исл андскому тексту, значительно помогал т руду. Но, во всяком сл учае, не будучи фактом необычай ным, перевод «Эй мундовой саги» посл е двухмесячных занятий свидетельствует об острой памяти и быстрой сп особ-ности соображения в переводчике. Другой подобный пример был менее замечен тогдашними л ит ерат орами, но, без сомнения, более замечателен. Г. Сенковский вы учил ся очень хорош о писать на
русском язы ке т акже в очень непродол жител ьное время. Правд а, л итературны е враги находил и в его язы ке много ошибок; но эти придирки бы л и почт и все несправедл ивы . Сл ог т. Сенковского мог иметь свои недостатки — это зависит от вкуса, а не от знаний в язы ке, — но русский язы к г. Сенковского был с самы х первы х его статей очень легок и чист. Чел овеку зрел ы х лет в год, в два года вы учиться хорош о вл адеть язы ком, на кот ором не привы к он говорит ь с мл аденчест ва,— вещь г оразд о бол ее редкая, нежели вы учиться в два месяца понимать писанны е на нем книги.
Мы упомянул и об этих двух факт ах для т ого, чтобы выставить их в истинном свете. Т от и другой част о понимают ся пре-врат но: изучение исл андского наречия в два месяца счит ают многие делом необычай ным, обнаруживая тем тол ько собст венное незнакомст во с делом, другие нападают на русский язы к г. Сенковского, не понимая т ого, что даровитый человек может владеть нескол ькими язы ками лучше, нежел и бездарный одним своим собственны м, и смешивая недостатки сл ога с неправил ь-ност ями язы ка, кот оры х беспристрастны й читатель не най дет у г. Сенковского. Н о мы вовсе не думаем, чтобы эти сл учаи были единственными или л учшими доказат ел ьствами бы строт ы и силы ума, кот оры м од арен эт от писатель. Не все его статьи удачны, — многие сл абы , как у всякого, кто пишет много и печатает все, что пишет; но в самы х неудачны х пост оянно видны очень замечательные пробл ески сил ьного ума, а в л учших этот ум блестит на каждой ст ранице. Мы и здесь не хотим ничего преувеличивать, чтобы сделать ярче прот ивопол ожност ь между д арова-ниями и их употребл ением: в ст ат ьях барона Брамбеуса нет такой силы ума, какая видна у л учших тогдашних журнал ист ов: Марл инского, Н . А. Пол евого, г. Над ежд ина; но, во всяком
сл учае, писатель этот — человек замечател ьного ума.
Не д ол жно смешивать ум с ост роумием. Об этом последнем 46
качестве, - которым в особенност и сл авил ся барон Брамбеус, надобно сказат ь нескол ько подробнее. Во время его сл авы л учшие тогдашние л итераторы , как Пушкин, Гогол ь, кн. Вяземский ,
Н. А. Полевой и проч., не были нимал о ослеплены насчет его ост роумия... Н о у них ост роумие упот ребл ял ось в дел о тол ько кстати, когда требовал того .предмет речи, как и д ол жно быть, подчиняясь другим, высшим чертам их л итературного характ ера. Напрот ив, барон Брамбеус избрал ост роумничанье своею спе-циал ьностью, ст арал ся ни одного сл ова не сказат ь без украшения остроумием. Искл ючител ьность всегда резче бросает ся в гл аза, нежели гармоническое равновесие дарований . Так, например, в течение некот орого времени Язы ков был более известен как «певец вина», а К озл ов как «певец груст и», нежели Пушкин, хотя у Пушкина и эти ст ороны жизни вы разил ись сил ьнее и полнее, нежели у Язы кова и К озл ова. Так в наше время изображения купеческого быта у г. Ост ровског о многих занимают бол ее, нежели сцены в «Ревизоре» и «Женитьбе», из того же бы та, хот я внимательное сравнение покажет , что у г. Ост ровског о (мы говорим, конечно, о достоинствах, а не о недостатках его комедий ) очень немногое прибавл ено к тому, что уже указано Гог о-лем. Совершенно подобны м образам для бол ьшинства читателей ост роумие у барона Брамбеуса бы л о заметнее, нежели у Н . А . П о-левого или г. Над ежд ина, хот я у посл едних его было г оразд о бол ьше. У них внимание читател я, не ост анавл иваясь на форме, ост роумии, обращал ось к сущност и, мысли статей ; у барона Брамбеуса читатель ост анавл ивал ся искл ючител ьно на ост роумии, потому чт о кроме замы сл оваты х фраз не на чем бы л о ост а-навл иваться. Эт а мысль дал еко не новая, как и все, что мы говорил и до сих пор, и потому едва ли нуждает ся в доказател ь-ствах; но кому вздумается ост ановит ься на ней , того мы попросим сравнить вы писки из рецензий барон а Брамбеуса, кот оры е мы приведем ниже, с от ры вками из разборов Н . А . Пол евого в предыдущей нашей статье. Есл и ост роумие сост оит в новости, непринужденности, разнообразии, неожиданност и, меткости сбл и-жений , в живости, едкости фразеол огии, то не может ост ават ься сомнения в огромном превосходстве на ст ороне Н. А . Пол евого.
Не знаем, ск оро ли нам представит ся случай говорить о «Тел е-скопе» и г. Надеждине, но каждый , кто помнит статьи «экс- студента Над оум ко», скажет , что кроме Пушкина некого из тогдашних писателей сравниват ь с ним. Не говорим уже об удивительном ост роумии самого Пушкина.
Почему же барон Брамбеус успел просл авит ься остроумием, далеко уступая многим из тогдашних журнал ист ов в этом от ношении? Од ну из причин мы уже видели — исключител ьное стремление его к ост роумию, мимо всяких других целей . Воей ков, разделявший с ним едва ли завидную выгоду забот ит ься преимущественно об ост роумии, так же легко достиг в свое время цели 47
и счит ал ся едва ли не первы м ост ряком , по край ней мере, в низших сл оях л ит ерат урного кружка. Н о в публике он дал еко не пол ьзовал ся т акою извест ност ью, как барон Брам беус: эт о пот ому, чт о ни од ин из т огдашних журнал ов не был так расп рост ранен, как «Библ иот ека дл я чт ения». В 1830— 1838 годах едва ли хот я один журнал расход ил ся в ты сяче экземпл яров *, а «Биб-л иотека дл я чт ения» в первы е годы расход ил ась в числ е от четы рех до пят и т ы сяч экземпл яров. Очень естественно, что она был а единст венною распрост ранит ел ьницею известности в массе
публ ики. Барон Брам беус бы л главным л ицом в эт ом журнал е, он единовл аст но управл ял его мнениями, все крит ические и биб-л иографические статьи приписы вал ись ему, и справедл иво, пот ому что он передел ывал и те немногие, кот оры е бы ли писаны не им; он сам говорил о своих засл угах русской л итературе, и до бол ьшинст ва публ ики не достигал ничей другой гол ос. Н о, быть может, не он обязан своей попул ярност ью «Библ иотеке для чтения», а самый эт от журнал обязан ею его управл ению? Есл и так, распрост ранение круга журнал ьны х читателей — ст ол ь важная усл уга общест венному образов анию, что над обно бы л о бы барона Брам беуса пост авит ь наряд у с Новиковы м , Карамзины м, Пушкины м, Гогол ем, как сил ьного двигател я нашего просвещения. Н о он сам нигде не приписы вает себе этой засл уги, хот я не забы вает част о объ яснят ь читател ям все свои права на высокое значение в л итературе; очевидно, ему даже не приходил о на мысль, что «Библ иот ека дл я чтения» расширил а круг русской читающей публ ики. Он о и дей ствительно бы л о так. Масса людей , не имевших прежд е привы чки читать, бы л а привл ечена к чтению произведениями Пушкина и его сподвижников. Д уш ою русской книжной т орговл и был почтенный А . Ф . Смирд ин. Доверие к имени См ирд ина бы л о так вел ико, л итерат урны е и коммерческие связи его т ак обширны , чт о издание, им предпринимаемое, всегда д ол жно бы л о иметь несравненно больший успех, нежел и подобное же предприят ие какого- нибудь д ругого л ица. Писат ел ь, который сдел ал ся д ушою «Библ иот еки дл я чт ения», понял эт о и очень основат ел ьно поступил , внушив А . Ф . Смирд ину мысль быть издател ем журнал а, им зад уманного. Все л учшие русские л ит ерат оры бы ли привл ечены Смирд ины м к участ ию в журнал е. Таким образом , ред акт ор «Библ иот еки дл я чт ения» умел вос-пол ьзоват ься обст оят ел ьст вами. Н о круг русских читателей был
* Пушкин, в 1832 году, говорил даже только о 500. «Одна газета, издаваемая двумя известными л итераторами, имея окол о 3 ООО подписчиков, естественно должна иметь бол ьшое влияние на читающую публику. Журналы литературные, вместо 3 ООО подписчиков, имеют едва ли и 500, — следственно, голос их вовсе не дей ствителен». Сочин[ения] Пушк[вна], изд[ание] П. В. Анненкова, том 1-й, стр. 358.
48
успехом участ ию Пушкина и почти всех других л итературны х знаменитостей и пол ожению своего издател я, Смирд ина, в книжной т орговл е, а не редакт ору. Напрот ив, дей ствия редакт ора были причиной падения журнал а. Все эт о вещи известны е, и выписки из статьи Гогол я «О движении журнал ьной л итературы за 1834 и 1835 годы », кот оры е будут нам нужны для объ яснения отношений Брамбеуса к Гогол ю, представят под робност и «последнего факт а.
Н о если вл ияние барона Брам беуса бы л о вредно для журнал а, то уж, конечно, не пот ому, чтобы редакт ор недост ат очно забот ил ся о сообщении журнал у тех качеств, кот оры е считал дл я него пол езны ми. Труд но най ти в ист ории новой русской журн а-листики другого ред акт ора, который т ак неутомимо забот ил ся бы о своем издании, упот ребл ял бы на него стол ько т рудов. Н е говорим уже о том, что барон Брам беус сам писал чрезвы чай но много, так что может поспорит ь своим добровол ьны м т руд ол ю-бием с невол ьною неусы пност ью самого прил ежного из так называемых журнал ьны х чернорабочих. Н о едва ли какой - нибудь редакт ор так неутомимо и прил ежно перерабат ы вал кажд ую статью своих сот рудников: перечиты вая первы е годы «Библ ио-теки», вы решител ьно во всех неподписанны х ст ат ьях «К рит ики»,