Рабочий переводит эти слова Милли.
Милли. Говори, ти директор?
Директор. Я директор.
Рабочий. Она просит послать машину, чтобы догнать.
Директор (в замешательстве). Придется на дрезине. Они пошли по шпалам.
Венгер (подчеркивает). Автомобиль не отремонтирован? Еще после той аварии? Не отремонтирован?
Директор качает толовой.
Венгер. Я еду на заводской дрезине. Ну, пошла!
Входит милиционер. К Венгер. Хватает ее за руку.
Милиционер. Вот где ты! Я в кабинет, а он пустой. Я — контужен. Я за себя не отвечаю!
Спокойная Венгер вспыхнула.
Венгер. Ну тебя к богу, товарищ милый! И людей не стыдишься! Я тебя в КК позову! Я думала: у тебя выходной день — ты хоть с ребенком дома побудешь. Куда ты ее дел?
Милиционер (тоном ниже). Отвел в детский сад. Осточертела мне уже такая жизнь. Либо себе, либо тебе жи ть разобью.
Женщина-мастер. А еще военный! Что она тебе — домашняя посуда, что ли?
Милиционер. Где она сегодня ночевала, а?
Женщина-мастер. У нас в эту ночь штурм был. Прорыв ликвидировали. А ты что подумал?
Венгер. Ну, хватит смешить людей. Пошли. Я тебе все-таки жена, чучело ты милицейское!
Пошли. Вслед — смех.
Женщина-мастер. Вместе на фронтах были. Там познакомились и сошлись. Вместе головы под пули подставляли. И любили друг друга. Ох, и ревнивый же он, как вулкан! Забыл, что у женщин теперь все права. Теперь женщина на гору революции идет, как герой!
Председатель. Прошу героев идти к их вулканам. Невозможно заниматься!
Степь. Ветер. К деду и Хейману подходят трое. Сельские парни. Фуражки, кудри. Говорят мало, не спеша. Громко, потому что в степи. На одном из них — военная форма, это демобилизованный красноармеец. С ними Франц.
Франц. Тут лежит. Нужно нести. Я дам деньги.
Рудой (к деду). Доброго здоровья. Ну и бешеные же у вас псы!
Дед. Здравствуй, козаче. Возле меня не бойся!
Рудой. Откуда они здесь взялись?! Задержал нас и требует, чтобы мы немедля куда-то его несли.
Дед. Чужой крови люди. Им, вишь, степь не понравилась. Наша старая запорожская, казачья степь. Чужой крови.
Рудой (смеется). А класса? Тоже чужого? Бедного класса народ или богатого? Вы, дедушка, в Красной армии прицельно были? То-то и видно, что не были.
Дед. Не приняли меня. О-о, спаси мою душу! К самому Чахнову подходил. Запиши меня, говорю, — не записал. «Вы, говорит, стрелять не умеете». Из этой хлопушки? Да на кой леший она мне, ежели у меня будет сабля на боку? Не приняли, говорю, в армию.
Рудой (смеется). Это вы, дедушка, к чужим было попали. Возможно, это вовсе и не Махно был?
Дед. А кто их разберет! Я их всех за Махнова принимал. Я неграмотный.
Рудой. А хоругвь у них какая была? Красная или иная какая?
Дед. Мне было не до хоругви.
Ветер снова резко дует.
Франц. Мы немецкие специалисты. Мы бежим в Германию. Нас терроризировали. Нами пренебрегали. Не давали работать.
Рудой. Подождите, не так быстро. Вы бежите из допра?
Франц. Мы с завода. Там можно с ума сойти. Я потерял координаты! Я, как дикарь, бегу куда глаза глядя, по голой земле!
Хейман (бредит). Люди, на помощь! Меня положили на рельсы. Сейчас придет поезд. Развяжите. Камрады!
Франц. Он заболел. Я не могу сам справиться с «им. Его нужно вынести из этой степи.
Дед. Вот видишь: степь ему не по душе!
Рудой. А вы к дирекции обращались?
Франц. Директор послал к инженеру, а инженер послал ко всем чертям.
Рудой. Прицельно! А в заводской комитет?
Франц. Заводской комитет ничего не понимает. Пьет чистый спирт.
Дед. О-о спаси мою душу! Какое же еще понимание нужно?
Рудой (сурово). Вы в партийный комитет ходили?
Франц. Я — беспартийный. Я подчиняюсь администрации. Тем, кто платит мне.
Рудой. Партия есть авангард рабочего класса. Если вам не давали работать, вы не — имели права не пойти в партийный комитет.
Франц. Вы не смеете так разговаривать со мной! Я не разрешаю вам! Я — инженер высокой квалификации. Меня знают многие фирмы. Вы на меня орете, будто я что-нибудь украл. Я ничего не воровал! Кто вы такой?
Рудой. Вы меня об этом не спрашивали, когда звали на помощь.
Хлопцы. Пошли! Пускай себе удирают.
Рудой (твердо). Нет, ребятки, я ему еще отвечу. Я — демобилизованный красноармеец. А теперь иду на завод. И полагается мне знать, что это за люди здесь бродят по нашей степи. Согласно уставу полевой службы, я должен знать — чужие или свои это люди.
Франц (почти истерично). Я иностранный подданный! Я — подданный Германской республики! Меня давят ваши пустыни. О, я знаю! Вас послали догнать меня и убить в этой степи.
Хейман. Геноссен. Калориферы. Температура.
Рудой (обеспокоенно). Подождите. Мы идем прицельно на завод. Колхоз нас выделил. Вы нас тащите сюда, и мы выясняем факты. Где же убийство?
Франц (истерично). Молчите! На ваших руках — кровь! Где ваш револьвер? Стреляйте прямо в сердце! Я умру в этой проклятой степи, как мужчина. Я больше ничего не скажу!
Пауза. Ветер усиливается. Ревет.
Дед. Снова степь проклинает. О, спаси мою душу!
Рудой. Мы вот что сделаем. Прицельно мы оставим с вами деда, а сами пойдем и пришлем сюда санитарную карету, может, больного и трогать нельзя.
Дед. Чтобы я да сидел тут с ними? А ежели убьют? Я еще жить хочу.
Рудой. Посидите.
Дед. А дудки! У меня овцы.
Рудой. Дедушка, ведь это же международная политика!
Дед. А я пойду.
Ушел, напевая старческим дребезжащим голосом: „Вулиця гудё, де козак иде!“
Рудой. Вот тебе и махновец! Придется мне самому. А вы, хлопцы, катайте на завод. Тут уже недалеко. Придя на завод, сообщите в контору, что их спецы сидят здесь. Пускай приедут с врачом. Да побыстрей.
Хлопец. А ежели нам не поверят?
Рудой. Поверят. Это же международная политика! Идите прямо по рельсам. Во-он там, вдали, видите, стоит дрезина. Наверное, ремонтная бригада. Попросите, чтобы подвезли.
Хлопцы пошли, оглядываясь в сторону Рудого.
Франц. Вы отправили их, чтобы не было свидетелей?
Рудой молчит.
Мы честные специалисты. Разрешите нам идти на родину. Мы никакого вреда не причинили. Мы не можем больше вытерпеть.
Рудой. А почему бы вам не поехать поездом? Чистая постель, горячий чай — это вам не пешком ноги бить!
Франц. Вы же нас охраняете? Как татарин, встретились в степи.
Рудой. Чтобы вы не учинили никакой провокации. Я вам не верю, господин немец. Разве вы не можете удушить этого вашего камрада, чтобы самому бежать дальше? А нам тогда прицельно что прикажете делать с трупом иностранного специалиста в голой пустынной степи? Разве нам поверят тогда, что вы бежали не от смерти?
Франц (наклоняется к Хейману, садится возле него). Хейман, тут затеряешься как иголка. Как иголка. Только в библии — такая пустыня.
Рудой ходит, хмуро поглядывая в ту сторону, куда пошли хлопцы. Останавливается, всматривается. Свирепствует ветер. Позванивают рельсы. Влетает дрезина. На ней трое: Венгер и двое рабочих. Венгер сходит на землю, улыбается.
Венгер (спокойно). Ваши хлопцы хотели, чтобы я отвезла их на завод, по это лишнее, потому что именно ради этого я и ехала сюда. Доброго здоровья, товарищи.
Рудой. Здравствуйте.
Венгер. Доброго здоровья, товарищ Адер. Нам очень обидно, что вы к нам не обратились. Вы же знали к нам дорогу.
Франц. Вы хотите арестовать меня, мадам Венгер?
Венгер. До вашего бегства вы иначе обращались ко мне, товарищ Франц.
Франц. Тогда вы были секретарем партии, а сейчас вы приехали, чтобы забрать меня в тюрьму.
Венгер (улыбается). Вы ошибаетесь. Мы не будем вас задерживать. Но зачем же идти пешком? С больным Хейманом? Там на завод пришла его дочь, спрашивает, где он. Нельзя рисковать его жизнью.
Рудой. Очень прицельный спец. Говорил, что не давали ему работать. Удирают в Германию.
Венгер. Они бегут просто в степь. Я понимаю это, как отчаяние. Это истерика, товарищи. А может, и провокация. Я приехала вмешаться в это дело. Товарищ Адер, давайте возвратимся дрезиной назад, больного необходимо немедленно отправить в больницу. А сами вы затем поступите так, как вам угодно. Только нормальным путем.
Рудой. Он боится.
Франц (запальчиво). Я вас не боюсь! Я чужой подданный! Под этим проклятым небом вы чините насилие!
Венгер. Я хочу спасти жизнь человека. Жизнь честного специалиста.
Франц. Вы ругаетесь? Вы обвиняете меня в нечестности? А это честность, когда меня заставляют покрывать тупость ваших людей? Это — честность, когда меня толкают против моей профессиональной этики? У меня одна жизнь, и я не хочу ее позорить. Я приехал работать честно!
Венгер. Товарищ Адер, тут, в степи, без фактов, нам очень тяжело говорить. Для этого нужны компетентные люди, спокойные чувства. Мы вас выслушаем, и вы нас выслушаете, мы посоветуемся вместе — работать вам дальше или уезжать домой.
Франц (нервно). Поздно вы спохватились, Венгер. Я нервы себе вымотал с вашими людьми. Спать, зевать, портить машины — это они умеют. От инженера и до чернорабочего — ходят сонные и мечтают. Я еще в гимназии перестал мечтать. Я обвиняю ваших инженеров, ваших рабочих, я обвиняю вас — тут, в этой бешеной степи!.