Поль. Особы высокопоставленные и в результате — высокоповешенные!
Билл. Я это имел в виду, Поль.
Мак-Мелони. Мог бы и не болтать, Билл! (Швыряет карту.)
Тобиас. Следи за картами!
Билл. Контракта на молчание не подписывал! К тому же ты еще не повешен, Мак Без Промаха, если мои глаза меня не подводят…
Мак-Мелони. Пожалеешь, Билл!
Тобиас. У тебя карты не двоятся? С чего ты ходишь?
Билл. В Нью-Йорке я был простой докер, ты — лицо известное.
Поль. По уголовным хроникам!
Билл. Не знаю. Не буду возводить на парня напраслину. Он охранял Боба Брендера, это точно. Играл в карты. А больше не знаю…
Тобиас. Слушай, Мак, какой ты картой ходишь? В глазах темнеет, что ли? Возьми себя в руки, дело идет к концу…
Мак-Мелони. Я брошу игру, если они не перестанут!
Тобиас. Ребята, заткните пасти! Мак хочет увильнуть от проигрыша!
О’Брайен. Удивляюсь тебе, Билл. С такими знакомствами дать себя заарканить в Корею! Что тебе — долларов не хватало?
Билл. Я послал чек моему банкиру, но у него не было мелких.
Линкольн. Каждый гражданин США обязан служить в вооруженных силах по мере необходимости!
Билл. Ты был в паноптикуме, философ?
Лиикольн. Восковые фигуры знаменитых деятелей, да?
Билл. Вот-вот!
Поль. Его самого в Корее заморозят, поставят в паноптикум под табличкой: "Последний простак Америки"!
О’Брайен. Можно задать еще один вопрос, сержант?
Тобиас. Валяй.
О’Брайен. В таком случае почему Мак-Мелони не увернулся от Кореи? С его положением и долларами…
Билл. Дело в том, ребята, что босс, которого он охранял, вдруг воспылал к нему недоверием!
Мак-Мелони. Врешь, Билл!
Билл. Какой смысл врать? Босс взял себе другого парня для охраны, а бедный Мак-Мелони будет ходить в атаки, пока его не ухлопают за милую душу…
Мак-Мелони. Когда мне суют под нос всякую блевотину, я отказываюсь соображать, сержант!
Тобиас (открывает карты). Можешь не соображать. Ты еще раз проиграл, красавчик. Неужели у вас в Нью-Йорке все так играют?
Мак-Мелони. Сдаюсь. Вы получите мисс Памелу, сержант.
Тобиас. А твой очередной отпуск?
Мак-Мелони. Я долги плачу, сержант.
Тобиас. Попробовал бы ты не уплатить!
Мак-Мелони. Отпуск и мисс Памела. Надеюсь, не откажете мне в реванше, сержант? Третья игра должна быть моя!
Тобиас. Опять реванш?
Мак-Мелони. Мне мешали играть, сержант.
Тобиас. Кто?
Мак-Мелони. Во-первых, ребята. Во-вторых, ожидание атаки… Я не профессионал, сэр…
Тобиас. Какой профессионал?
Мак-Мелони. Профессионал войны, как вы, сержант!
Тобиас. Просто меня два года никак не могут ухлопать!
Цой (входит). Лейтенант Кони сказал, сейчас атака!
Тобиас. Без тебя чувствуем, желтая рожа!
Ворм. Не знаю, как и пойду, сержант… От проклятых консервов весь живот огнем печет…
Тобиас. Пойдешь с огнем в животе, суслик!
Ворм. Мы, белые, должны идти в атаку, а желтый хихикает вслед? Почему кореец не воюет?
Цой. Цой не есть солдат, пожалуйста… Цой — слуга лейтенанта Кони, сэр… Цой оружие нет, пожалуйста… (Уходит за перегородку.)
Билл. Вношу предложение генералу Ван Горну! Пускай корейцы сами меж собой дерутся! Ставлю сотню против одного доллара — в три дня был бы шабаш!
Поль. Бизнес любит длинные войны, Билл.
Абрахам. Душа моя молит всевышнего уберечь нас от верной гибели…
Тобиас (перебивает). И вот что, ребята. Поскольку нас заарканили уже на эту войну, предлагаю вести себя прилично. Терпеть не могу трусов. Зарубите на носу еще раз. Место, где мы будем атаковать, до некоторой степени расчищено всеми этими турками, французами и прочими греками, понятно? Красные измотаны. Штурмовики и артиллерия дяди Сэма обложили их солидными компрессами. Не нервничать. Помнить, что я поблизости и башка труса для меня любимая мишень. Вести себя воспитанно, не отлынивать — к вам относится, Ворм и Абрахам, — не чесаться после команды "вперед", не оглядываться и не быть рассеянным… Рассеянность я снимаю ударом приклада в спину!
Ворм. Разве долг перед знаменем не обязывает нас…
Тобиас. Молчать! Сколько раз я тебя вытаскивал из различных убежищ! Без палки и шагу не сделаешь! Буду расстреливать, понятно?
Поль. Да, сержант. Предоставьте этого Ворма мне…
Ворм. Без хулиганства! Мое терпение может лопнуть…
Билл. И ты побежишь в уборную?
О’Брайен. А как же с мисс Памелой, Мак? После атаки произведешь расчеты с сержантом?
Абрахам. Спаси нас, господи, от пули и от снаряда, от мины, от гранаты, от штыка, от простуды…
Тобиас. Не каркай, ворона из "Армии спасения"!
Мак-Мелоии. Предлагаю выходить, сержант.
Тобиас. Не думаешь ли получить побыстрее пулю в лоб и избавиться от уплаты карточных долгов?
Мак-Мелони. Мой отпуск и мисс Памелу считайте у себя в кармане, сержант!
Билл. Атака многое спишет, парни…
Поль. Хуже нет вот так сидеть и ждать атаки…
Тобиас (берет банджо, ударяет по струнам, поет).
Ребят пригнали храбрых пять.
Джи-Айз, Джи-Айз, Джи-Айз.
За дядю Сэма умирать!
Джи-Айз, Джи-Айз, Джи-Айз.
Прошло пять дней — и нет парней.
Джи-Ай-з, Джи-Айз, Джи-Айз.
И нет пяти парней в пять дней!
Джи-Айз, Джи-Айз, Джи-Айз.
Все.
Миледи Смерть, миледи Смерть,
Не надо здесь спешить!
Прошло пять дней, и нет парней,—
Они хотели жить!
Памела (входит с почтовой сумкой). Веселого рождества, джентльмены!
Тобиас. Веселого рождества, мисс Памела!
Памела (роется в сумке). Я знаю, перед боем приятно получить письмецо, джентльмены. Соседние части уже вышли. Упорная драка. Самолеты бомбят непрерывно. На левом фланге три танка горят… Ага, вот оно! (Достает письмо.)
Поль. Не страшно было идти, мисс Памела?
Памела. Дорога вполне терпима" мистер Поль. Встретила генерала Ван Горна с одним штатским. Говорят" конгрессмен инспектирует фронт" обследует, как живут его избиратели…
Билл. Жить не страшно. Умирать страшно.
Тобиас. Считал тебя сдержанным парнем, Билл!
Билл. Простите, сержант. Не знаю, как вырвалось.
Памела (поднимает письмо над головой). Джордж Д. Устермен, вам письмо!
О’Брайен. Осечка.
Памела. Нет адресата?
Поль. Адресат выбыл, мисс Памела.
Памела. Куда?
Билл. Туда же, куда и все.
Абрахам. И сказано в писании: предстал перед престолом самого бога…
Тобиас (берет письмо, прячет). После атаки ответим.
Билл. Кто живой выползет?
Тобиас. Настройся на другой лад, парень! Когда меня ранили, я уже перед боем был кислый… Поверь мне — два года из боев не вылажу! Несколько раз сменился состав батальона — скошены, как косой… Разве здесь начинали такие, как мы, солдаты?! Дикие, самоуверенные, отчаянные, как в голливудских фильмах! Первое рождество мы ознаменовали настоящим фейерверком: сожгли дотла корейский, город! Веселились по-американски!
О’Брайен. Да, третье рождество не похоже на первое…
Линкольн. Тогда я был дома, с семьей…
Мак-Мелони. Замолчи, проклятый негр!
Тобиас. Скучаешь по дому, Мак?
Мак-Мелони. Нет. Скорей бы атака!
Памела (достает еще письмо). Мистер Мак-Мелони не выбыл, джентльмены?
Мак-Мелони. Поплюйте через левое плечо!
О’Брайен. Танцуй, удачник!
Мак-Мелони (грубо хватает письмо). Пол года жду этого конверта! Неужели я не сплю?!
Памела. Вы меня испугали, мистер Мак-Мелони…
Мак-Мелони (лихорадочно разрывает конверт). Лимонадничать не умею! (Читает.)
Поль. Мужлан!
Билл. Даже хуже.
Мак-Мелони. Ура, ребята! Грандиозная выпивка за мой счет!
Ворм. По какому случаю?
Мак-Мелони. Генерал Ван Горн вызывает в штаб, ура!
Тобиас. Нечего галдеть, генерал так не вызывает рядового. Для этого существует субординация…
Мак-Мелони. Минуточку, сержант! Письмо не от генерала, но его надо передать генералу…
Тобиас. Ну, и что дальше?
Мак-Мелони. Немедленно получу отпуск для поездки в Штаты… Не вернусь, ребята, ура!
О’Брайен. Мне жаль тебя, удачник!
Мак-Мелони. Почему жаль?
О’Брайен. Играли, слава богу, при свидетелях. Пьяных не было. Проигрыш ясный, как кочан капусты… Сержант выиграл… Знаешь, что он выиграл? Отпуск твой выиграл!
Мак-Мелони. Но это не обычный отпуск, сержант!
Тобиас. Я тебе еще ничего не говорил.
Мак-Мелони. Спасибо, сержант! Я компенсирую всем, чем вы прикажете! Это же совсем не тот отпуск!
Поль. Отдохните, мисс Памела. Вот здесь местечко.
Памела (садится). Спасибо, Поль.
Мак-Мелони (кладет конверт в нагрудный карман). Вы не представляете себе, как я ждал этого клочка бумаги!
Тобиас. Итак, карточные долги для тебя пустой звук? За кого же ты меня считаешь? Хорошенько подумай!
Билл. Этот простак будет почище Линкольна.
Мак-Мелони. Я в отчаянье, сержант! Поговорим без свидетелей.