— Подработка? Прямо на глазах твоего нанимателя? — Клейн не торопился узнать подробности. Приподняв левую руку, на которой был одет Всепожирающий Глад, он указал пальцем на тень рядом с собой.
— Сесиль была неосторожной, и разбудила Донну и Дентона. Ей ничего не оставалось кроме, как позволить им пойти вместе, — не изменившись ни на йоту, авантюрист был спокоен, только посмотрел в сторону мальчика и девочки.
Девочка по имени Донна, как только услышала, что о ней разговаривают, сразу сморщила носик.
— Дядя, а Вы тоже авантюрист? — её стало любопытно.
Да, какой я тебе дядя? Даже на Земле, я старше тебя всего лет на десять! Клейн забавлялся:
— Нет, ты не должна использовать слово «тоже». Я единственный авантюрист здесь, а они — простые телохранители.
— Эй, дружище, на кого ты охотишься? — Клейн развернулся к бывшему авантюристу.
— Мурлок, — мужчина даже не развернулся — его взгляд был устремлён в сторону покрытого алой дымкой моря.
Мурлок? Это создание с силами Потустороннего! Хотя и не самое сильное, но простому человеку с ним сложно справиться. Чтобы победить, нужно пять-шесть человек и четыре-пять копий. Да, верно, у них очень прочная чешуя. Её не берёт даже револьверная пуля. Им нужна винтовка… Клейн приподнял брови:
— Что вы собираетесь делать? И почему думаете, что здесь есть мурлок?
— Вон там, — авантюрист указал на нос корабля, — его слизь. Час или два назад он пытался взобраться на борт и атаковать пассажиров, но на палубе было слишком много людей, по ней постоянно сновали матросы.
Клейн подошёл ближе и увидел зеленоватые потёки на борту корабля.
Клейн вспомнил то, о чём читал в Тингене, но увиденное, полностью соответствовало написанному.
— А почему вы думаете, что мурлок один, а не большая стая? — Клейну стало очень любопытно.
Он вспомнил, что мурлоки жили небольшими группами.
— Если бы это была группа, они бы пробили борт и позволили кораблю затонуть. Более того, эту часть канала и окружающее море зачистили от мурлоков. Церковь Повелителя Штормов очень любит на них охотиться, — авантюрист был предельно серьёзен.
Скорее всего, потому, что мурлок — основной ингредиент зелья Последовательности 9. Положив руку на револьвер в своём кармане, Клейн улыбнулся:
— Ты уверен?
Авантюрист ничего ему не ответил. Вместо этого он открыл бумажный пакет, внутри которого были части свиной туши и её же внутренности, ещё сочившиеся свежей кровью. Эта и была та кровь, которую унюхал Клейн.
— Мурлоки любят подобное и не способны устоять перед этим. Конечно, больше всего они любят человечину, внутренности. Как гласят легенды, лучше всего подготовить говяжьи ли свиные внутренности с корабельной кухни, но подойдут и консервы, — авантюрист чем-то посыпал мясо, — перец вызывает у мурлоков реакцию, сравнимую с затяжкой марихуаны, от этого они могут потерять равновесие. Эффект длится около минуты, потом мурлок станет вялым от охватившей его усталости.
Затем авантюрист достал из кармана коробочку. Внутри оказалась зеленоватая паста, которой он и намазал трезубец, кинжал и нож.
— Мятный крем — популярен в Притце. Для людей это сладость, а вот для мурлока — смертельный яд. Я взял у матросов пару винтовок. Мы договорились, что они двадцать минут сюда не заходят. За это пришлось отдать неплохие деньги. Но, если я смогу убить мурлока, можно будет выручить в десять, двадцать или даже в тридцать раз больше.
Как и ожидалось от опытного авантюриста, он прекрасно осведомлён о слабостях своих жертв. Слушая его, понимаешь, что они могут достигнуть успеха, будучи простыми людьми… Низшие Потусторонние бессильны перед засадой и огнестрельным оружием, так же как и люди… Низшие Потусторонние с такой же лёгкостью гибнут в противостоянии банд. Но мурлоки обладают природным доспехом. Их не так-то легко убить. Их можно ранить, но не запретить сбежать… Клейн полюбопытствовал:
— Кажется, ты убил много мурлоков?
— Понимание слабостей морских монстров, обязательно требование для выживания, — в голосе не было радости от похвалы, только спокойствие.
Донна и Дентон спрятались в тени и прислушивались к разговору, для них не было ничего более захватывающего.
Да, мне тоже следовало бы освежить свои знания…
— Вот оно как? Я вам не помешал? — Клейн улыбнулся.
— Если хочешь поучаствовать, позаботься о Донне и Дентоне, тогда Сесиль не будет отвлекаться, — авантюрист достал свиные внутренности и насадил их на длинную палку.
— Хорошо, — Клейн, которого полностью устраивало наблюдать со стороны, улыбнулся.
Глава 494. Вкус мурлока
В небе висела алая луна. Под её неярким светом, Клейн подошёл к детям и устроился рядом с ними. Сесиль, товарищ авантюриста, облегчённо вздохнула. Подняв винтовку с палубы, она, пригнувшись, отошла на десяток шагов от свиных внутренностей.
— Дядя, начинается? — озорная конопатая девчушка, Донна, внезапно, занервничала. Но на её лице отражались только любопытство и радостное предвкушение.
Клейн прижал указательный палец к губам, явно показывая, что стоит вести себя тише. В такие моменты, он не мог не поблагодарить Розеля. Из-за усилий предшественника, в обиход северного континента вошли привычные Клейну жесты, и поэтому все его понимали.
Поговаривают, что в начале Пятой Эпохи подобный жест считался в Лоэне большим оскорблением. А в некоторых областях южного континента обозначал — «поцелуй меня»… Клейн немного отвлёкся.
Донна и Дентон не посмели ничего на это сказать. Они притаились в тени, с огромным вниманием наблюдая, как авантюрист приготовился к бою. Он выдвинул за борт своё удилище и привязанные к верёвке свиные внутренности рухнули во власть волн.
Наживка вошла в воду.
Спокойно разбросав оставшееся и приподняв трезубец, авантюрист шаг шагом отступал так, чтобы скрыться в стороне от Сесиль. Они остановились, разойдясь от борта примерно на 60 градусов от того места, где осталось удилище.
Отложив трезубец и остальное своё оружие, авантюрист приподнял винтовку и начал целиться. Палуба полностью погрузилась в звенящую тишину, а единственными звуками её нарушающими были плеск волн и гудение парового двигателя.
Шло время, Донна и Дентон, уже не сдерживаясь, уселись на палубу, прислонившись спиной к надстройке. Им хотелось размять онемевшие ноги. Но в этот момент они увидели, как удилище выгнулось. Приглушённый шелест стал ближе. Внезапно, на палубе оказалась фигура. Это был залитый лунным светом монстр. Всё его тело покрывала прочная чешуя, с которой сочилась зелёная слизь.
Но монстр ничуть не напоминал человека, скорее, он был похож на рыбу, отрастившую четыре сильных конечности, между пальцами которых отчётливо видны перепонки.
Мурлок возвышался на добрых метр девяносто, у него были выпуклые глаза и жабры на щеках. Донне казалось, что это явившейся из легенд демон. Увиденное заставило её прикрыть рукой рот, девочка не хотела кричать. В тот же момент она прикрыла рот своему брату, Дентону.
Разумно… Клейн мысленно улыбнулся, разглядывая мурлока.
В отличие от потерявшего контроль Моряка, которого он уже видел, настоящий мурлок не имел человеческого мозга. Обычный монстр.
Перед тем как склонится к палубе, мурлок осмотрелся. Хватая свиные внутренности, мурлок принялся набивать ими рот, даже начал чавкать. Свет в его белых глазах угасал, словно монстр постепенно погружался в глубокий сон.
Глуп… Клейн покачал головой.
Бабах!
Авантюрист нажал на курок, и из винтовки вырвалась пуля. Ударив мурлока в грудь, пуля раздробила чешую и вызвала кровотечение.
— А! — тритон завопил, его крик напоминал голос ребёнка, и метнулся в сторону притаившегося в тени авантюриста. Мурлок был настолько стремителен, что напоминал разогнавшийся паровоз.
В этот момент Сесиль тоже открыла огонь со своей позиции.
Банг!
Пуля ударилась мурлоку под рёбра, раздробив чешую, она заставила его вздрогнуть. Наевшись перца, мурлок замедлился. Он остановился, не зная, на кого напасть первым. А это позволило противникам перезарядить оружие. Они снова прицелились и спустили курок.
Банг! Банг!
Друг за другом расцвели кровавые бутоны, но боль привела мурлока в чувство. Он перекатывался и прыгал, и словно бы и не был ранен, приблизился к авантюристу. Авантюрист спокойно отложил винтовку и взял в руки трезубец. Но вместо того, чтобы уклоняться, он устремился к мурлоку и зашёл ему в бок. Трезубец в руках авантюриста безжалостно погрузился в то место, куда раньше угодила пуля, раздробившая чешую.
Мурлок внезапно развернулся, настолько стремительно, что от его движений пошёл ветер. Он выдрал из раны трезубец, отбросив авантюриста на палубу.
Мурлок потряс головой, казалось, ему было неприятно. Он не решился напасть, а быстрыми шагами устремился к борту корабля, явно хотел сбежать в море.
Банг!
Сесиль выстрелила — в месте попадания снова расцвёл кровавый цветок, но мурлок всё ещё мог двигаться. Сделав два шага, он достиг подходящей точки и, согнув колени, приготовился прыгать. Но оказался недостаточно силён. Выбранного расстояния было недостаточно, и мурлок приземлился на палубе.
Банг!
Мурлок угодил под выстрел и попытался перевалиться через борт. Увидев, что мурлок почти сбежал, Клейн достал револьвер. Но, неожиданно, грохот раздался с другой стороны! Левый глаз мурлока превратился в кровоточащую дыру. И если приглядеться, внутри можно было разглядеть нечто извивающееся и желатиноподобное.
Но мурлок был всё ещё жив. Он лежал на палубе, изо всех сил стараясь ползти и приподняться. Через несколько секунд подействовал яд, вызвав сильную судорогу.
Проследив за направлением выстрела, Клейн заметил, как с другой стороны надстройки вышел мужчина среднего возраста. На нём был ярко-красный сюртук и белые брюки. А на голове — стандартная для этого века треуголка. В руках мужчина держал железный мушкет, реликт прошедшего времени, с раструба которого валил белый дым. Клейн слышал, как представляли этого мужчину, поэтому знал его имя. Это был капитан Белого Агата, Элланд Каг.