Том 3. Путешественник — страница 126 из 269

В этот момент в каюту постучалась блондинка-помощник и, получив разрешение, вошла внутрь. Стоило ей увидеть Трейси, как блондинка покраснела и отвела взгляд:

— Капитан, в порт доставили телеграмму. Мифор, эм, третий помощник — убит.

Трейси застыла, а её лицо осунулось. Она колебалась:

— Ты знаешь, кто это сделал?

Она отправила Мифора в Байам расследователь покушение, частью как наказание за небрежность, а частью распространить слухи о том, что она тяжело ранена, чтобы заставить нападавших атаковать. Она не ожидала, что Мифор сможет чего-то добиться за незначительный промежуток времени.

Но после того как её посетил полубог, к которому Вечно Юная Ведьма обращалась как к Консулу Смерти, Трейси скрыла происходящее и не сообщила Мифору. Она не прекращала наказания, думая, что это к лучшему, если расследование принесёт результаты. Даже если бы ничего не получилось, Трейси бы не разочаровалась.

Она не могла и подумать, что Мифору что-то грозит, так как это было всего лишь простое наказание. Но, к её удивлению, Мифора убили так быстро!

Блондинка передала Трейси телеграмму:

— Это сделал авантюрист по имени Герман Воробей. Подтверждено, что он использовал нечто похожее на Драконью Мощь.

— Герман Воробей… Драконья Мощь… Хе-хе. Цилан тоже так умел. Скорее всего, поглотил Психиатра или Гипнотизёра, — Трейси презрительно улыбнулась и заговорила сама с собой.

Она была совершенно уверена, что Герман Воробей это тот человек, который притворился Элен и напал на неё. Более того, он использовал силы Безликого, которого также поглотил Цилан.

У него Всепоглощающий Глад и помощь древнего полубога, которого Мать назвала Консулом Смерти… Значит ли это, что Цилан был убит тем Консулом Смерти? Трейси махнула рукой, показав блондинке оставить её.

После того, как дверь каюты закрылась, Трейси усмехнулась.

Если об этом станет известно, то организация, которая приказала убить Негана, явно заинтересуется.

Трейси почти поддалась соблазну, но рациональность взяла над ней верх. Это означало бы, что она оскорбила Консула Смерти! Одного только намёка на то, что он убийца, достаточно, чтобы начать подозревать, что это Трейси распространила информацию.

Когда придёт время, если я не скроюсь у Матери, то всё время буду в тени смерти. Я не боюсь других Святых. Перед тем, как атаковать им надо меня обнаружить. Кроме того, на это явно будут намёки, да и время потребуется. У меня достаточно шансов сбежать от опасности, н-но Консул Смерти может проникать через духовный мир. Если он определит моё местоположение, то быстро окажется рядом… Трейси прикусила губу.

Она отказалась от этой идеи и решила присматривать за авантюристом. Если возникнет возможность, не будет ему пощады!

А в этот момент Клейн всё ещё был в гостинице, ожидая доставки награды.

Глава 603. Условия

Десять часов вечера, Таверна Рыба-меч.

Прождав весь день, но так и не получив вознаграждения, Клейн нарочно вышел на улицу. Отправился к Озу Кенту и узнал новости: дело начато, однако, деньги выдадут только завтра утром.

Поменял облик и вклинился в частную беседу искателей приключений в Таверне Рыба-меч, но не нашёл ни основных составляющих к зелью Мастера Марионеток, ни каких-то мистических предметов.

Восстановив свой облик, Клейн поправил шляпу и попытался протиснуться сквозь толпу. Вышел-таки из таверны в самое людное и шумное время её работы.

В эти мгновения по его лицу пробегали взгляды, многие из посетителей вмиг обомлели и явно замерли на пару секунд, словно узнали в нём кого-то.

И вдруг отвели глаза и отшатнулись на приличное расстояние, как будто морская волна отхлынула.

О том, как выглядит Герман Воробей и насколько он силён, они уже знали из газет и сплетен. Там, где собирались искатели приключений, пираты и бандиты, постепенно распространились и более подробные сведения. Многие в общих чертах поняли происходящее в настоящий момент и знали, что Герман Воробей действовал как безумный, едва нашёл МифораЧервеуста Кинга — тотчас выхватил револьвер. Потому все предпочитали поостеречься и держаться подальше от этого опасного человека.

Торговец по имени Ральф выпивал, встав перед стойкой, и тут почувствовал какое-то беспокойство. Бессознательно полуобернулся, оглянулся.

Увидел тихого джентльмена с тонким лицом, точëными чертами, и в уме возник портрет похожего человека, что публиковался в Ньюс Репорт — Германа Воробья, охотившегося на Червеуста!

И тогда Ральф вспомнил свой вечерний разговор с вождём Сопротивления Калатом. Убедился, что этот сумасшедший искатель приключений, что стоял перед ним, не имел ничего против Морского Бога, и даже был свидетелем частных сделок между Сопротивлением и Контр-адмиралом Айсберг.

— Быть может, я обращу его в веру Морского Бога… Даже если этого человека совсем не интересует в перспективе архипелаг, всё же есть вероятность, что кое в чём окажет некоторую помощь… — Ральф сложил ладони и поднëс к губам, как будто дул в морскую ракушку — один из жестов, проделываемых при молитве Морскому Богу Калвети.

А потом вдруг встал и со стаканом пива в руке подошёл к Герману Воробью.

Тут Клейн тоже заметил, как Ральф к нему приближается, и узнал его.

То был истовый почитатель Морского Бога, готовый пожертвовать ему треть своего состояния в двадцать тысяч золотых фунтов!

Бывший пират, ныне — торговец, которого Морской Бог убедил основать учреждение благотворительной помощи детям!

Из новостей, связанных с тем учреждением, и собственных набожных молений Ральфа, Клейн его во всём понимал. А посему был весьма озадачен, почему вдруг тот пытается подойти к Герману Воробью.

— Он какую-то работу мне хочет поручить? То, чего по какой-то причине не может выполнить Сопротивление? — Клейн присматривался к Ральфу, а тот замедлял шаг.

— Мистер Герман Воробей? — Ральф поднял стакан.

Клейн кивнул и, сохраняя свой образ, сказал:

— Я вас не знаю.

— Ха-ха, а что стоит завести знакомство нам, искателям приключений. Пожалуй, только и нужно, что стакан пива, — Ральф показал на стойку. — Не хотели бы выпить?

— Да, хорошо, — просто отвечал Клейн, глубоко озадаченный.

Он заказал стакан саутвилльского пива, сел в углу таверны. Клейн, пока пил, не сводил с Ральфа глаз, не говоря при этом ни слова.

Когда на тебя пристально взирает кто-то столь мощный, уровня пиратского адмирала, станет явно не по себе. Ральф отхлебнул пива, запивая сильное нервное напряжение, и засмеялся.

— Я о вас слышал. Ещё до нашей сегодняшней встречи я знал, что вы истинный джентльмен, не презирающий уроженцев колониальных земель.

В голове Клейна вспышками возникали разные варианты ответа на подобные слова, и, наконец, он остановил выбор на нескольких фразах, лучше подходящих его нынешней личности.

— Перейдём же к самой мякотке.

— …

Ральф, едва не поперхнувшись, откашлялся.

— Имею ли честь представить вас нашему Богу, спасителю архипелага, Благословенному морем Калвети? Море, как вы знаете, бескрайне. А шторма так грозны. Никому не гарантированы победы и выживание в разнообразных морских испытаниях, даже Четырём Королям. Нам нужен бог, такой бог, который может откликнуться на наши мольбы и властвовать над морем и бурями.

— Представляет меня мне и потом ведёт меня к вере в меня самого… — Клейн удержался, не дал дёрнуться уголкам губ, повернулся и отвечал:

— Мне интереснее, есть ли у вас какие-нибудь мистические предметы, желательно с мощной наступательной силой.

Ральф от души разулыбался.

— Нет никаких. Однако, если всей душой уверуете в Морского Бога, то, быть может, в один прекрасный день вас таким наделят.

— Нет у меня их… Не раздавай обещаний за меня! — Клейна это тотчас развеселило, показалось смехотворным.

Он почувствовал, что разговор поддерживать больше не может. А потому допил до дна оставшиеся полстакана саутвилльского пива и сказал:

— Я об этом подумаю.

И собирался уже уходить, как вдруг к нему подошёл бармен и натянуто улыбнулся.

— Мистер Герман Воробей, кто-то поручил вам задание.

— Какое же? — Клейн глянул на Ральфа.

Тот, зная, что его дело — сторона, со стаканом в руке покинул своё место.

Он был уже чрезвычайно рад тому, как сегодня всё вышло. Ибо не намеревался с первой попытки обратить безумного искателя приключений в почитателя Морского Бога. Цель Ральфа состояла лишь в том, чтобы уведомить его о возможностях и позволить обдумать «за» и «против» такого поступка.

Когда в уголке таверны снова воцарилась тишина, Ральф тотчас сказал с улыбкой:

— Говорит, он аптекарь, ваш знакомый. Есть у него одно задание, которое нужно доверить вам. Если интересует, можете его здесь подождать. Мы с ним свяжемся нашим заранее установленным способом.

— Мой знакомый аптекарь? Толстяк Дарквилл? Дарквилл, что воспитывает пухлую сову? Какое же у него для меня задание? Спасти его учителя, Роя? За такое я не возьмусь. Слишком уж высок риск… — Мысли в голове Клейна метались, и он решил перво-наперво выяснить задание подробнее.

— Ладно.

Около одиннадцати утра Клейн встретился с опасливым Дарквиллом в бильярдной Таверны Рыбы-меч.

Тот уже переоделся в довольно яркое и приметное облачение лекаря-колдуна: тарабские рубаху и штаны, коричневую куртку. А круглолицая его сова молчаливо восседала на правом плече хозяина, наблюдая за искателем приключений своим пронзительным взором.

— Очень похоже на то, как мисс Справедливость наблюдает за остальными членами клуба Таро… Эта сова вполне может быть существом-Потусторонним. Зритель? — рассуждал Клейн и, не меняясь в лице, проникновенным голосом спросил:

— Что за задание у вас?

— Вот какое, — толстяк держал левую руку в кармане, крепко сжимая ювелирный футляр. — Я поеду на один остров. Хе-хе, наверное, это дня три займёт. Из-за некоторых событий могу нарваться на опасность. Короче говоря, мне телохранитель нужен, и думаю, вы — лучший выбор.