Том 3. Путешественник — страница 22 из 269

И тут показал на стул напротив.

— Присядь.

С облегчëнным вздохом Даниц поспешил сесть.

И вдруг ему почувствовалось, что этот человек не так уж плох, по крайней мере, сесть ему охотно позволил.

Ууу!

Белый Агат вышел в открытое море и до полудня двигался со скоростью тринадцать узлов в час.

Молниеносному Даницу, у которого пересохло во рту оттого, что безостановочно говорил, наконец-то разрешили замолчать. Он взял свой билет и повёл Клейна в зал ресторана первого класса.

Ресторан был изящно украшен и обставлен, в уголке его играли скрипачи, а столики разделены были перегородками, чтобы у каждого было личное пространство для вкушения яств.

Сделав несколько шагов, Клейн встретил Кливса и семью Донны. Они, заняв большой стол, ждали официанта с закусками.

— Дядя! — мальчуган Дентон уже по-иному обращался к Клейну, их сблизила тайна, которую они разделили между собой.

Донна заморгала, не скрывая своего недоумения.

Она отлично помнила, что дядя жил в каюте второго класса и не мог находиться в этом ресторане.

Клейн приветственно помахал рукой, а затем указал на Даница, говоря:

— Он угощает.

— Вот как… — Донна смерила Даница любопытным взглядом, и все почувствовали, как странно выглядит этот джентльмен, особенно его брови, крайне неестественные.

Кливсу отложил вилку и нож, помолчал пару секунд и потом спросил:

— Ваш друг?

Клейн усмехнулся и повернулся к Даницу.

— Как ты на этот вопрос ответишь?

Даниц заскрипел зубами и вымученно улыбнулся.

— Герман меня однажды спас.

Да, это верно. Иначе он бы меня уже давно убил, чтобы забрать мои трофеи… — утешал себя Даниц.

Кливс несколько раз окинул его взглядом и ничего не сказал.

Пройдя мимо семейства Донны, Даниц выбрал столик у окна.

Подошёл очень воодушевлëнный официант и подал ему меню.

— Бифштекс на углях, фуа-гра в красном вине, овощной салат… — Даниц пробежал глазами меню и не сдержал вздоха. — Насколько всё лучше на кораблях, которые каждые два-три дня заходят в порты для пополнения запасов. Там изобилие свежей еды. Когда попадаешь на корабль, который плывёт без остановок неделю-другую, остаётся выбор только такой: пиво, вяленое мясо и разные консервы. Такое однообразие, что умом тронешься. Но само море поставляет свежую еду. Хе-хе, ну, тут с головой нужно подходить. Был у нас на корабле матрос, который однажды съел прекрасного лобстера, а потом мучился поносом так, что чуть…

Даниц, как пират, привык уснащать свои рассказы крепкими словечками, но теперь, увидев лицо Воробья, решил выражаться деликатнее.

— Мучился поносом так, что чуть не отвалился зад.

— У меня подозрения, что были другие причины. Хоть у вас и женщина в капитанах, но в экипаже, должно быть, женщин совсем немного. А моряки ваши к тому же подолгу на берег не возвращаются, так что у них ещё и другого рода голод… — насмехался про себя Клейн, потом взял меню и показал, выбрав по цене:

— Всё вот это.

— Хорошо, — отвечал официант, ничуть не меняясь в лице.

В этот миг Клейн заметил, как в столовую зашёл Капитан Элланд и прошёл мимо него, потому просто кратко приветствовал Капитана.

Оглянувшись, увидел, что Даниц уж стоит у окна, словно любуясь видами.

— Капитан вас знает? — спросил Клейн с почти утвердительной интонацией.

Даниц издал какой-то негромкий, безотносительный смешок.

— Мы сходились в бою с его экипажем, когда он был боцманом Вильгельма Пятого. Да вдобавок я тоже довольно знаменитый пират…

Тут Даниц вспомнил, в каких он обстоятельствах, и вдруг ощутил подавленность. А потому сменил тему разговора.

— Всегда задавался вопросом, почему Праведный Элланд так внезапно ушёл из флота. Ведь к тому времени он был уже Арбитром.

Глава 504. Пиратская шайка Красного Черепа

— Потустороннему позволили уйти из флота? — Без особых объяснений со стороны Даница Клейн с лёгкостью понял, почему тому это показалось странным.

В команде Ночных Ястребов все вплоть до гражданского личного состава были связаны строгими ограничениями. Даже рядовой уход с должности требовал от них подписки пожизненного договора о неразглашении. Им нельзя было покидать ту зону работы команды, к которой они изначально относились, а когда одобрялся их переезд в другой город, им немедленно нужно было записаться в местную Церковь Вечной Ночи.

По этим правилам было видно, как власть имущие относились к силам Потусторонних и всему с ними связанному. Потусторонний, принявший зелье, не смог бы так легко покинуть их организацию.

Клейн хорошо помнил, что мисс Справедливость изначально располагала средствами и каналами для того, чтобы стать Потусторонней, но не попыталась ими воспользоваться. Объясняла это тем, что не хочет терять свободу.

Мысли обо всëм этом пробежали у него в голове, но не облеклись в слова, поскольку холодно-вежливого Германа Воробья не интересовали такие слухи.

— И что? — спокойно спросил Клейн, глядя на столовую утварь.

— Да ты вообще умеешь разговор поддерживать? — Пылающий Даниц едва заметно выдохнул и натужно улыбнулся.

— Ха-ха, просто странным показалось. Мы все подозревали, что он вступил в МИ9 и использовал свою должность капитана для обследования морских путей.

— Это вероятно… — Клейн взял стакан воды, отхлебнул.

Заказанные им блюда подали одно за другим, по порядку. Ресторан даже добавил в благодарность два бесплатных бокала лёгкого, игристого, золотисто-белого сладкого вина-аперитива.

Клейн замолчал, сосредоточился на вкушении яств и ощутил, что они и вправду куда лучше, чем в столовой второго класса.

Мелодичные напевы скрипок мешались с позвякиванием от лëгких прикосновений ножей и вилок к посуде. Голубая морская ширь за окном тихо зыблилась, всё было словно в раю.

Клейну уже должны были подать десерт, и тут в ресторан с топотом ворвался один из членов экипажа, подбежал к столику, где сидел Элланд.

— Капитан, там пиратский корабль! — крикнул этот человек в полный голос.

Большинство пассажиров были ошарашены, прекратили трапезу.

Клейн поднял взгляд, тёмными ледяными глазами посмотрел на сидящего напротив Даница.

Молниеносный Даниц на миг весь напрягся, а потом горестно улыбнулся. И приглушëнным голосом отвечал:

— Если я скажу, что это никак со мной не связано, вы мне поверите?

Клейн медленно улыбнулся в ответ, у него дёрнулись веки.

— Догадайся.

— Догадайся? Ах ты с…ин сын! — Даниц был в такой ярости, что чуть не выругался.

Но удержал на лице улыбку и проговорил:

— Ваша мудрость позволит вам верно обо всём рассудить.

В эти мгновения Элланд спешно расспрашивал о случившемся. Затем встал и начал увещевать паникующих пассажиров первого класса:

— Пиратский корабль только один. У нас хватит сил с ним справиться. Леди и джентльмены, пожалуйста, возвращайтесь в свои комнаты, соблюдая порядок, и ждите хороших новостей. Поверьте мне, урон от хаоса бывает куда больше, чем какой бы то ни было причинëнный этими пиратами ущерб. Не хотел бы я в будущем слухов о том, что хоть мы на Белом Агате и прогнали пиратов благополучно, но какая-то горстка пассажиров упала и нанесла себе увечья.

Под руководством Элланда, сопровождаемые экипажем, Донна и все прочие покинули столовую и вернулись в свои каюты, и Клейн с Молниеносным Даницем тоже не стали исключением.

— Я думал, вы собираетесь временно захватить Белый Агат и уберечь его от беды, — прокомментировал Даниц в номере 312, закрывая за собой дверь, как будто посмотрел спектакль.

То, что он сразу же решился заговорить о доверии и компенсации, найдя подходящего кандидата, всё показывало, что этот боцман весьма общителен и разговорчив.

Клейн взглянул на него и пошёл к окну. Увидел, как к ним подплывает большой корабль, на котором реял флаг с красным черепом. Показались трубы и паруса.

— Знаешь их? — Клейн убрал руки в карманы и встал у окна с толстым стеклом.

Даниц подошёл, остановился сзади наискосок от Клейна. Пару секунд посмотрев вдаль, сказал:

— Красный Череп. Небольшая, средней силы шайка пиратов. Капитан — Морской Волк Джонсон, оцениваемый в девятьсот фунтов. Его правая рука — Одноглазый Андерсон, оцениваемый в пятьсот.

В мире пиратов назначенное за каждого из них вознаграждение было важной отметкой, определяющей чин и положение.

Учитывая, что Клейн не слишком ловко умел двигаться под водой, будет недолго до гибели невинных людей, если он позволит пиратам проникнуть на корабль. Клейн-Воробей чуть помолчал и спросил:

— Они тебя знают?

— Ну конечно! — Даниц тут же выпрямился. — Они уполномочены участвовать в важных собраниях пиратов. Однажды я им задницы надрал.

— Неудивительно для знаменитого пирата, которого оценивают в три тысячи фунтов… — И Клейн, не изменившись в лице, спросил:

— У них бинокли?

— Это предмет первой необходимости. Даже если корабль попал под слежку, на смотровой площадке будут стоять матросы и осматривать в бинокли окружающую территорию, чтобы не допустить внезапного нападения, — укоризненно отвечал Даниц.

Он, наконец, определил, что этот опасный тип новичок в морских приключениях, и вполне возможно даже, что впервые вышел в море.

— Был знаменитым охотником за вознаграждением? Членом тайной организации? — подспудно гадал Даниц о прошлом Германа Воробья.

— И в это время капитан со своей правой рукой будут в бинокли наблюдать за нами? — Клейн сначала хотел назвать их «девятьсот фунтов» и «пятьсот фунтов», но подумалось, что это не очень вежливо.

— Разумеется, им нужно выслеживать цель, — отвечал слегка озадаченный Даниц.

Он не понимал, к чему Герман Воробей задаёт такие вопросы. С его, Даница, точки зрения, будь у Воробья достаточно мощи, он наверняка бы позволил пиратам Красного Черепа приблизиться, изловчиться попасть на корабль, а затем бы всех уничтожил.

Клейн склонил голову, взглянул на Даница и улыбнулся по-доброму, по-джентльменски.