Стоя на перекрестке в ожидании зеленого света светофора, я вдруг увидел Гарри, стоявшего метрах в пятидесяти от меня. По всему было видно, что он следит за мной.
Я вошел в банк, подписал чек, ввел его в «память» машины и через минуту деньги уже были у меня в руках. Положив их во внутренний карман пиджака, я вернулся на работу.
Гарри стоял на том же самом месте. Когда я проходил мимо, то притворился, будто не вижу его.
Остаток дня я провел, приводя в порядок свои бумаги. Оставалась еще масса незавершенных дел. Если даже я буду вынужден уехать, мне не хотелось оставлять свою работу Биллу. В семь вечера я сказал Мэри, чтобы она шла домой. После ее ухода я положил копию письма Браннингаму, магнитофонные записи и миниатюрный магнитофон в портфель, запер офис и спустился вниз. Из темноты тут же материализовался Джо.
— Вы встречаетесь с боссом сегодня вечером, мистер Лукас? — в его голосе ясно слышалось беспокойство.
— Совершенно верно. И не нужно за мной следить. Я буду у него в девять.
— Но босс приказал мне проследить за вами, мистер Ларри. Я всегда делаю то, что он велит.
— Я еду ужинать. Поехали со мной.
Он смотрел на меня, разинув рот.
— Но я не могу ужинать с вами!
— С чего бы это? Ладно, поедем в ресторан, где ты не будешь белой вороной. Но поесть никогда не помешает.
Поколебавшись, он сел рядом со мной. Я направился к небольшому уютному ресторанчику, где в основном обслуживали негры и где готовили прекрасные бифштексы. Я достаточно часто там обедал.
Увидев это, Джо сел в углу и, кажется, несколько успокоился. Большинство клиентов здесь были цветные, и черный метрдотель дружески улыбнулся Джо.
— Два бифштекса, — заказал я. Затем вытащил пачку сигарет и предложил Джо.
Тот покачал головой.
— Я не курю, мистер Лукас.
Закурив, я сказал:
— Остается не так уж и много времени.
Он заерзал в кресле.
— Я так же, как и вы, мистер Лукас, вынужден делать то, что мне приказывают.
— Не совсем. Вы можете сесть в автобус и исчезнуть.
Он посмотрел на меня.
— Но зачем мне это нужно?
— Всегда лучше исчезнуть, чем получить пулю в голову.
Он вздрогнул.
— Вы говорили, чтобы я и Гарри присматривали за Бенни. Мы переговорили на эту тему с Гарри. Он того же мнения.
Принесли бифштексы.
— Ешьте, Джо. Я, может, и ошибаюсь в отношении Бенни, но если бы я был черным, то я бы быстренько испарился из Шаронвилла. Лучше спасти свою шкуру, нежели попасть в лапы к этому головорезу.
— Мне некуда ехать, — пробормотал он. — Да это и невозможно, раз нет денег.
Пока он ел, я спросил:
— Как поживает миссис Гленда?
Вопрос был неожиданный для него, и Джо растерялся.
— С ней сурово обращаются, мистер Лукас. Бенни…
Он замолчал. Я напрягся.
— Что делает Бенни?
— Видите ли, мистер Лукас, я не так часто там бываю. Гарри тоже. Но Бенни проводит там все свое время. Он телохранитель босса и не оставляет в покое миссис Гленду.
— Вы понимаете, Джо, что ваш босс похитил ее?
Он проглотил кусок бифштекса, думая над моими словами, затем неожиданно сказал:
— Нет, мистер Лукас. Она работает на него.
— По принуждению, и, более того, ее там держат против ее воли. По закону ваш босс, Гарри, Бенни и ты похитители, а похищение людей карается еще более строго, чем ограбление банка.
Он отвел взгляд.
— Я не знаю законов, — пробормотал он. — Я делаю лишь то, что мне говорят. Как и вы.
— Но меня вынудили делать это. Вы поможете мне освободить Гленду, Джо?
Его глаза испуганно расширились.
— Босс будет очень не доволен, мистер Лукас.
— Пусть это вас не беспокоит. Если вы поможете мне ее освободить, вас не будут судить за ее похищение.
— Но как можно это сделать, мистер Лукас?
Я отрезал кусочек мяса.
— Гарри сегодня вечером будет там?
— Он поехал в Сан-Франциско за фургоном.
— Итак, там будут находиться лишь Клаус, Гленда и Бенни?
Он кивнул.
— Ты знаешь, где она?
— Да. В кабинете в глубине дома.
— Двери заперты на ключ?
— Нет, дверь запирается на защелку снаружи.
Я отодвинул тарелку и вытащил банкноты, которые снял со своего счета в банке. Отсчитав пять купюр по тысяче долларов, остальные я спрятал в карман.
— Операция в банке отменяется, — сказал я. — И не задавай вопросов. Сейчас как раз время исчезнуть. Я дам тебе пять тысяч долларов, если ты выведешь миссис Гленду из дома.
Его глаза, казалось, готовы были вот-вот выскочить из орбит.
— Пять тысяч долларов?
Отложив нож и вилку, он смотрел на меня.
— Вы дадите мне пять тысяч?
Соседние столики были пусты, и я показал ему деньги. Открыв рот, он смотрел на них.
— А теперь слушай, Джо. Это достаточно легко. Вот что следует делать. Я отвезу тебя к дому и оставлю в конце аллеи. Пока я буду разговаривать с Клаусом, ты проникнешь в дом, пройдешь в комнату миссис Гленды и проведешь ее до моей машины. Потом отвезешь ее в отель «Шервут». Скажешь, что я скоро приеду. Вот и все, что нужно будет сделать. Затем вернешься, поставишь машину возле входной двери и можешь уходить. По дороге остановишь попутную машину и езжай куда угодно. С такими деньгами это не проблема. И никакого риска быть обвиненным в похищении людей и ограблении банка. Что ты на это скажешь?
Пока он размышлял, я молча смотрел на него.
— Но в банке три миллиона долларов. Пять тысяч — это смешная сумма в сравнении с ними.
— Не будь таким глупым, Джо. Я же сказал, что ограбления не будет.
Вытащив из портфеля письмо, адресованное Браннингаму, я протянул его ему.
— Читай.
Ему понадобилось почти десять минут, чтобы прийти в себя. Нахмурив брови, он водил по строчкам толстым пальцем, уткнувшись носом в листки, как это делают близорукие. Закончив чтение, он посмотрел на меня.
— Он убьет вас, мистер Лукас.
— Первый экземпляр заявления уже находится в руках полиции. Если от меня не поступит никакого сигнала, полиция ознакомится с ним уже в субботу и сразу приступит к действиям. В их руках будут фальшивые доллары, которые вручил мне Клаус. На них наверняка сохранились его отпечатки пальцев. Но завтра, Джо, вы будете далеко отсюда и в безопасности.
— Но в этой бумаге вы говорите и обо мне, — Джо указал в тексте нужное место.
— Не выдавая ваших примет. Повторяю, имея деньги и освободив Гленду, вы будете в безопасности.
Нахмурившись, он некоторое время размышлял.
— Что ж, возможно, вы и правы, мистер Лукас. Действительно, Бенни вряд ли даст мне возможность завладеть деньгами, даже если мы и возьмем их в банке. Мне лучше быть с вами заодно.
Я глубоко вздохнул. Бессонные ночи дали наконец свои плоды.
— Вы выведете ее из дома и отвезете в отель?
— Да. Затем пригоню вашу машину обратно и быстро скроюсь.
Я испытующе смотрел на черное лицо, покрытое потом. Казалось, ему можно было доверять.
— И не беспокойтесь о Бенни. Дайте мне десять минут после того, как я войду в дом. У вас есть часы?
— Конечно, мистер Лукас.
— Я уверен, что входная дверь не заперта на ключ. Вы даете мне десять минут и увозите Гленду.
— Договорились.
Я посмотрел на часы. Оставалось всего двадцать минут до встречи с Клаусом. Расплатившись по счету, мы с Джо направились к машине. Сев за руль, я направился в сторону выезда из города.
— Когда я получу свои деньги, мистер Лукас? — с беспокойством спросил Джо.
— Всему свое время.
Некоторое время мы ехали молча. Не доезжая пары миль до ранчо, я остановил машину.
— Поговорим о деньгах. — Вытащив пять банкнот из кармана, я разорвал их пополам.
Джо оторопел.
— Мистер Лукас, что вы сделали?
Я протянул ему половину разорванных банкнот, а вторую положил в карман.
— Как только я буду уверен, что миссис Гленда находится в отеле, я передам вам другую половину. Не волнуйтесь, я только хочу перестраховаться на тот случай, если вдруг вы захотите обмануть меня. Понятно?
— Вы принесете их ко мне домой?
— Да. После того, как я закончу разговор с вашим боссом, я поеду в отель, повидаю миссис Гленду, а затем заеду к вам. Вы возьмете деньги и исчезнете. Для этого у вас будет вполне достаточно времени.
— Согласен, мистер Лукас.
Подъехав к началу аллеи, которая вела на ранчо, я остановил машину и оставшуюся часть пути мы прошли пешком. Было уже достаточно темно. В доме горел свет.
— Да встречи, Джо. Я займусь Бенни, не беспокойся. Главное, отвези миссис Гленду в отель «Шервуд». — Я пожал его мокрую руку. — Подожди десять минут.
— Не беспокойтесь, мистер Лукас.
Подойдя к воротам, я открыл их и направился к дому. Во рту у меня пересохло, сердце билось так, что казалось, вот-вот выскочит из груди. Я нажал на звонок и вытащил револьвер, который дал мне Джо.
Бенни открыл дверь.
— Входи, мерзавец, — сказал он.
Сделав шаг вперед, я ткнул стволом револьвера в его мягкий живот.
— Без фокусов, Бенни, — спокойно сказал я. — Не заставляй меня стрелять. Проводи меня к Клаусу.
Бенни посмотрел на оружие, но лицо его осталось спокойным. Молча он прошел в гостиную, идя впереди меня.
Клаус сидел за письменным столом. Едва я вошел, его серые глаза уставились на меня.
— У этого мерзавца револьвер, — сказал Бенни.
Лицо Клауса осталось непроницаемым.
— Иди к стенке и не шевелись, — приказал я Бенни.
— Как скажешь, — он криво улыбнулся, прошел за кресло Клауса и остался там, опираясь о стену.
— Револьвер, мистер Лукас? — с наигранным удивлением сказал Клаус. — Так вы все же решили нас обмануть? Очень жаль. И теперь вы скажете, что операция не состоится?
Я положил портфель с магнитофоном на стол. Продолжая держать эту парочку под прицелом, я открыл его, вытащил письмо к Браннингаму и толкнул его к Клаусу.
— Читайте.
Клаус взял листки, прочел их и с интересом посмотрел н