Том 4. Бессмертие — страница 133 из 222

Клейн кивнул и сказал Махту и его семье:

— Будьте осторожны.

Махт серьезно кивнул и снова вздохнул.

— Светский сезон в Баклунде только начался, а уже случилось такое... Нужно дорожить нынешним покоем.

Светский сезон в Баклунде начинался с возвращением членов верхней палаты. Кажется, он начался с прошлых выходных... А на этой неделе последовательно произошли два неприятных случая. Подстава барона Синдраса, и нападение на члена парламента Махта... Во время размышлений Клейн не остался на месте. Он взял с собой Ричардсона, который явно выглядел слегка потрясенным, и пошел к своей карете.

Когда он уже сел в нее, он вздохнул и начал полузакрытыми глазами смотреть на пролетающие пейзажи.

В настоящее время он не мог определить, участвовали ли в нападении потусторонние, поскольку все, что произошло, могли сделать и обычные люди. Что касается мужчины средних лет, то у него было достаточно оснований для этого. Эту историю не нужно было специально выдумывать, так как Клейн считал, что в Баклунде в настоящее время есть множество бывших владельцев фабрик и работодателей, потерявших средства к существованию из-за новых законопроектов.

Единственным странным в этом нападении было то, что целью был Махт.

Хотя члены нижней палаты были сторонниками экологических мер, часто произносили речи на эту тему и давали интервью газетам, они не были самой очевидной мишенью для пострадавших. Вероятность того, что в качестве мишени для мести были бы выбраны члены Национального совета по загрязнению атмосферы, была выше.

Клейн прислонился к стене кареты, медленно открывая глаза. Он увидел, что за окном стало темно и пасмурно. Дождь уже начал моросить.

Он снова почувствовал водоворот, скрытый под внешне спокойной поверхностью Баклунда.

Остановив свои мысли, Клейн поднял левую ладонь и пощупал карман.

В нем лежали ответ Фрэнка Ли и какие-то неизвестные грибы.

Клейн очень хотел вернуться домой, чтобы подняться над серым туманом и использовать полученные грибы для общения с Ползучим Голодом, желая снова запечатать артефакт. Он считал, что в условиях назревающей бури ему необходимо быстро вернуться к максимальной боевой мощи. И в этом аспекте Ползучий Голод был необходим.

К сожалению, за ним следовали два телохранителя-потусторонних, поэтому лучше пока не подниматься над серым туманом.

Я явно не нуждаюсь в защите, но я потратил несколько сотен фунтов, чтобы нанять двух человек для ограничения моих действий. Какой же я беспомощный магнат... Клейн внутренне вздохнул, подняв чашку черного чая, только что приготовленного Ричардсоном.

Он сделал глоток, и его лицо расслабилось.

Клейн посмотрел вниз и обнаружил, что в его черном чае было вдвое больше лимонных долек, чем обычно.

Он незаметно взглянул на Ричардсона и увидел, что его камердинер все еще находится в оцепенении, до сих пор не отойдя от ужаса нападения.

Как всегда труслив... Внутренне прокомментировал Клейн, ставя фарфоровую чашку на стол.

***

Поздно вечером. Улица Бирклунд, 39, дом члена парламента Махта.

Хейзел сидела перед туалетным столиком и смотрела на серую крысу, сидящую на корточках на пудренице. После долгого молчания она сказала:

— Неужели мой отец не прав? Дело, над которым он работает, явно приносит пользу...

— Нет ничего, что было бы полезно для всех. Всегда будут те, кому это выгодно, и те, кто от этого страдает. В такие моменты законопроект требует пересмотра, компенсации и помощи пострадавшим. Если ваш отец применил все необходимые меры, то проблема не в нем, – небрежно сказала крыса.

Хейзел задумалась на несколько секунд и успокоилась.

— Во время ужина я почувствовала, что в шкафу в кладовой спрятано что-то очень ценное, но когда позже у меня появилась возможность открыть его, там ничего не оказалось.

Крыса растерялась и сказала:

— Возможно, это был телохранитель Дуэйна Дантеса. Недавно он был замешан в деле о самоубийстве, и говорят, что в нем также замешан барон Синдрас. Нанять телохранителей для его тайной защиты – это нормально. Хм... Телохранитель в шкафу может обладать потусторонними способностями или носить с собой мистические предметы. Вот почему ты смогла его почувствовать.

Хейзел осторожно кивнула, а затем подсознательно пробормотала:

— Интересно, какими потусторонними способностями обладают эти телохранители...

Сказав это, она окинула серую крысу озадаченным взглядом.

— Откуда ты знаешь, что Дуэйн Дантес был замешан в подобном деле?

Крыса пискнула.

— Мое нынешнее состояние идеально подходит для того, чтобы подслушивать чужие разговоры.

Пока она говорила, она смотрела в направлении улицы Бирклунд, 160, и в ее глазах мерцал блеск.

***

Во время сна Форс почувствовала, что плывет к древнему и величественному дворцу. В нем были всевозможные потусторонние ингредиенты и мистические предметы. Там были даже две размытые карты Таро.

Однако она не смогла забрать ничего из увиденного, так как все было запечатано невидимым защитным полем.

Форс огляделась вокруг, пытаясь найти что-нибудь, что поможет снять печати. Наконец, она увидела сложный символ, нарисованный на вершине купола.

Это был символ, образованный из слов "судьба" и "сокрытие"!

Если я найду предмет, на котором выгравирован этот символ, то смогу получить сокровища... Очнувшись, Форс сразу же поняла смысл сна. Она обнаружила, что свернулась клубочком на ковре в комнате. Ее укрывало тонкое шелковое одеяло. Они с Сио не решились спать в откидном кресле, боясь, что Дуэйн Дантес, который часто сидел в нем, заметит что-то неладное.

Потирая брови, Форс приподнялась и увидела, что Сио стоит спиной к стене хозяйской спальни. Она всерьез прислушивалась к любым шорохам.

Подойдя к Сио, Форс сказала, нахмурившись:

— Мне кажется, что здесь спрятан какой-то секрет. У меня был странный сон, мне снились драгоценные сокровища и сложный символ.

Как астролог, она инстинктивно полагала, что ее сон мог что-то значить.

Заметив серьезное выражение лица Форс, Сио подавила свои сомнения и после некоторого раздумья сказала:

— Возможно, здесь действительно есть какая-то тайна. Однажды я услышала одну пословицу. Она гласила: "Когда где-то есть что-то потустороннее, обязательно недалеко должно быть и второе". Не считая дворецкого, который может быть и обычным человеком, эта мисс Хейзел – потусторонняя. Около нее, или, правильнее сказать, на этой улице, вероятно, есть второй потусторонний.

Форс мягко кивнула и рассмеялась.

— Однако, это не имеет к нам никакого отношения. Мы получим наше вознаграждение завтра вечером и закончим эту миссию телохранителей. Мы покинем это место. Больше всего из всех жаль Дуэйна Дантеса. Он невинный обычный человек, вовлеченный в потусторонние дела, – сказав это, Форс посмотрела на Сио и пошутила: – Скорее, пожелай, чтобы Богиня присматривала за ним.

— Я верю в Бога Пара и Машин.

Сио серьезно задумалась на пару секунд, после чего нарисовала на груди багровую луну и благочестиво сказала:

— Да благословит Богиня мистера Дуэйна Дантеса.

Форс вышла из задумчивости, прикрыла рот рукой и зевнула.

— Я отправлюсь патрулировать здание. Твоя очередь спать через пятнадцать минут.

— Хорошо, – Сио была явно бодрее Форс.

Форс сразу же направилась к двери и, нажав на стену, вышла в коридор.

Когда она уже собиралась идти к лестнице, то почувствовала, что из комнаты камердинера Дуэйна Дантеса доносится легкий шорох.

Глаза Форс слегка дрогнули, и она осторожно направилась туда. Она открыла "крошечную дверцу" в стене и заглянула внутрь.

Затем она увидела, как Ричардсон прыгает в безумном загадочном танце.

Танец духов? Неужели этот камердинер не верит в Богиню Вечной Ночи? Он тайно поклоняется Смерти? Форс нахмурилась, наблюдая, как Ричардсон заканчивает свой танец духов, тихонько молясь о защите Смерти, чтобы та помогла ему избежать всевозможных опасностей.

Когда все закончилось, Форс покачала головой. Она тихо сказала:

— Бедный мистер Дантес.

Глава 862. Дружеское предупреждение

Вернувшись на балкон, Форс посмотрела на Сио, которая прижалась спиной к стене, и прошептала:

— Угадай, что я только что увидела? Камердинер Дантеса на самом деле верит в Смерть! Он танцевал танец духов и молился!

Сио расширила глаза, но быстро успокоилась.

— Думаю, мистера Дантеса не волнует подобный вопрос. Этот камердинер Ричардсон явно уроженец Южного континента, поэтому неудивительно, что он поклоняется Смерти.

Форс ответила с улыбкой:

— Я это понимаю, просто это кажется интересным. Не слишком ли много людей с секретами вокруг Дуэйна Дантеса? Я не удивлюсь, если все живые существа в этом здании, кроме него, включая экономку, горничных, садовников, извозчиков, земляных червей, жуков и крыс, связаны с тайнами и потусторонними. Я бы смогла легко принять эту реальность.

Сио закатила глаза.

— Если бы это было так, мистер Дуэйн Дантес определенно не был бы простым человеком. Наличие вокруг него потусторонних означает, что он может быть сыном злого бога или ангела, – не дожидаясь ответа Форс, Сио спросила: – Разве тебе не приснился странный сон, связанный с сокровищами? Почему ты не интересуешься тем, что он символизирует? Может быть, сокровища действительно существуют?

Форс усмехнулась.

— Такие сны часто предвещают неприятности и опасность. Я подумаю об этом сне еще раз, если встречу этот символ.

Хотя она так сказала, ее истинные мысли были таковы:

В этом сне довольно много странностей. Кто знает, может быть, он ловушка. Я посоветуюсь с мистером Повешенным, мэм Отшельником и мистером Миром на собрании Таро на следующей неделе, после чего уже решу, что делать. Они опытные и могущественные потусторонние. Возможно, у них был похожий опыт.

— Ты повзрослела, – Сио кивнула, и подошл