В переулке со сплющенным зданием для собрания, вокруг которого валялись доски, обломки, одежда и всевозможные случайные предметы, кто-то выругался.
— Проклятье!
В этот момент остальные члены собрания уже покинули улицу. Вдалеке в небе послышался звуковой удар.
***
Сио и Форс, которые искали призраков в Восточном Районе, были встревожены внезапно озарившимся небом. Они поспешно посмотрели вдаль и увидели серебристый лес.
Искривленная форма и чувство ужаса заставили их задрожать, несмотря на расстояние. Они даже не осмеливались смотреть прямо на него.
— Что там произошло? – пробормотала Сио, обменявшись с Форс взглядами.
У Форс действительно была догадка, но ей было трудно в нее поверить. Это было связано с тем, что сила Германа Спэрроу намного превзошла ее ожидания!
***
В темном переулке Клейн появился из воздуха вместе с трупом Мистера Икс.
Не растерявшись, он достал другую книгу.
Путешествия Гроселя!
*Удар!*
Клейн ударил книгой, написанной Драконом Воображения Анкевельтом, по лицу Мистера Икс, испачкав обложку кровью.
Мгновением позже труп Мистера Икс исчез, оставив после себя Призрака Сеньора в темно-красном плаще и старой треугольной шляпе.
Вслед за этим Клейн отложил Путешествия Гроселя, открыл Путешествия Леймано и перевернул еще одну обугленную желтую страницу лицевой стороной вверх.
Вдруг из книги полился яркий свет, и иллюзорный ангел с двенадцатью крыльями взлетел вверх и приземлился на Клейна.
Все это произошло за мгновение до того, как в переулок вернулась тьма. Только тусклый свет луны продолжал безмолвно освещать местность.
Клейн тут же достал еще одну металлическую бутылку, вылил из нее кровь, хранившуюся внутри, и равномерно размазал ее по Путешествиям Леймано.
Сделав все это, он снял мантию с капюшоном и бросил ее рядом с собой.
Алое пламя тут же взметнулось вверх, начисто сжигая изорванную мантию.
Тем временем Клейн бесшумно вырос еще на 10 сантиметров, преобразовавшись в относительно обычный облик.
Затем он определил свое местоположение с помощью звезд и подобрал упавшую ветку, чтобы она помогала ему, когда он быстро пробирался по темным и разрушенным улицам, возвращаясь обратно в дешевый мотель.
В этот момент он все еще не знал, какая слабость ему досталась.
Внутри единственного номера в мотеле Клейн переоделся в свою одежду, превратившись обратно в Германа Спэрроу.
Увидев в зеркале этого худого и холодного на вид сумасшедшего авантюриста, он на несколько секунд замолчал, поднял цилиндр и надел его.
***
Над сплющенным зданием кардинал Церкви Бурь, архиепископ Баклундской епархии, Темно-синий Священник Рэндалл Валентинус, которому не удалось никого захватить, долгое время молча смотрел вниз.
***
Улица Бирклунд, 160. Увидев посетителя на улице, дворецкий Уолтер удивленно спросил:
— Ваше превосходительство, почему вы вдруг здесь? Что-то случилось?
Епископ Электра усмехнулся и ответил:
— Я слышал, что Дуэйн болен, поэтому я здесь, чтобы навестить его. Возможно, он быстро поправится под благословением Богини.
Глава 780. Извлечение
Уолтер поднялся на третий этаж и постучал в дверь хозяйской спальни.
— Кто там? – раздался немного слабый и хриплый голос Дуэйна Дантеса.
Уолтер повернул дверную ручку, открыв крошечную щель в двери.
— Сэр, к вам приехал епископ Электра. Желаете ли вы встретить его в гостиной или комнате для занятий, или его следует пригласить прямо в вашу спальню?
Обычно посетителям не разрешалось входить в спальню хозяина. Это было довольно невежливо, но посещение больного было исключением.
После недолгого молчания Дуэйн Дантес ответил:
— Пригласите его в спальню.
— Хорошо, сэр.
Когда Уолтер жестом велел Ричардсону позвать служанку, чтобы та приготовила чай, он спустился вниз и пригласил епископа Электру из Церкви Вечной Ночи подняться.
Вскоре Электра вошел в спальню и увидел Дуэйна Дантеса, лежащего в постели с изможденным видом.
— Ричардсон, принеси епископу стул, – с улыбкой сказал бледный Дуэйн Дантес.
Ричардсон тут же передвинул стул с высокой спинкой на место рядом с кроватью.
Однако Электра сделал несколько шагов вперед, чтобы понаблюдать за новым магнатом в городе, и обеспокоенно спросил:
— Дуэйн, как вы? Вы обращались к врачу?
Его духовное восприятие не сработало, поэтому он не стал предпринимать никаких попыток. Он просто навестил благочестивого верующего из беспокойства.
Дуэйн Дантес слегка кашлянул и улыбнулся.
— На самом деле я почти выздоровел. Думаю, завтра или послезавтра я смогу прийти в церковь и послушать ваши проповеди.
— Это хорошо. Я хотел спросить, нужно ли мне молиться Богине, чтобы она благословила вас, – Электра усмехнулся и сделал шаг назад, прежде чем сесть на стул, который принес для него Ричардсон.
В этот момент Дуэйн Дантес взглянул на епископа и улыбнулся.
— Вообще-то, у меня всегда был вопрос. Разрешено ли священнослужителям Церкви Богини вступать в брак?
Электра, которому не хватало двух лет до сорока, вздохнул и улыбнулся.
— На самом деле этот вопрос беспокоит нас уже давно. В древние времена архиепископы вели напряженные дебаты по этому поводу на собраниях. Одна сторона считала, что слуги Богини должны сохранять свою чистоту, будь то мужчины или женщины, иначе это было бы святотатством. Другая сторона находила слова Богини в Откровении Вечной Ночи и других книгах, считая, что Богиня поощряла брак. Она поощряла равенство между обоими полами и их нормальный контакт. Следовательно, священнослужители должны быть примером этого, а не отрицательным примером. Поступая так, они проявляют величайшее уважение к Богине. В последнее время этот вопрос в основном отложили на полку. Церковь не запрещает и не поощряет это. Единственная просьба – женатые священнослужители не должны позволять своим семьям жить в соборах.
Дуэйн Дантес медленно кивнул, скривив уголок губ.
— Ваше превосходительство, у вас есть жена?
Хотя епископ Электра был худым и не очень красивым, он был приятен для глаз. Он вздохнул и сказал, с трудом скрывая улыбку:
— Два года назад я пошел к алтарю под присмотром Богини. Так случилось, что в этом году у меня родился ребенок. Изначально мне казалось, что я всю жизнь останусь холостяком, чтобы служить Богине, но...
Когда он заговорил, он самозабвенно рассмеялся и покачал головой.
Не дожидаясь, пока Дуэйн Дантес начнет углубляться, Электра спросил:
— Вы, похоже, тоже не женаты. Что вы думаете о браке?
Похоже, он подумал, что у Дуэйна Дантеса были такие мысли, и прямо спросил, думая, что ответ уже определен, продолжая:
— Какая дама вам нравится? Возможно, я мог бы помочь познакомить вас с кем-нибудь.
Дуэйн Дантес слегка кашлянул и сказал с улыбкой:
— В прошлом я часто отправлялся в приключения, чтобы накопить богатство, поэтому не хотел жениться, боясь, что потяну ее за собой. Мне нравятся многие типы женщин, и я не привередлив. Мне нравятся те, кто старше меня, те, кто может дать мне тепло и заставить меня чувствовать себя непринужденно...
Прежде чем он закончил, его камердинер, Ричардсон, сделал ошеломленное выражение лица. Он поспешно отвернулся и опустил голову. По непонятной причине он почувствовал, что его лицо горит.
Дуэйн Дантес, казалось, не почувствовал этого, продолжая:
— Мне также нравятся те, кто моложе меня, те, кто чист и жив, заставляя любого, кто видит их, чувствовать себя так, словно наступил рассвет из-за сияния, которого они не осознают...
Лицо епископа Электры внезапно застыло, он поднял ладонь и сжал ее в кулак, поднес ко рту и дважды кашлянул.
Однако Дуэйн Дантес не остановился. Он покачал головой и со вздохом сказал:
— Мне также нравятся те, кто когда-то был влюблен или был женат, чтобы люди не осмелились подойти к ним из-за их статуса, женщины, на которых можно смотреть только издалека. Они настолько очаровательны, что каждое их действие опьяняет и делает неотразимым. Я часто мечтаю...
Батлер Уолтер, стоявший неподалеку, задрожал. Ему казалось, что он видел сон, от которого не хотел просыпаться, несмотря на то, что очень противился ему. Он понятия не имел, был ли это хороший или плохой сон.
Дуэйн Дантес собирался продолжить описание, но, открыв рот, перестал издавать какие-либо звуки.
Затем он тихонько захихикал.
— Это все нормально. Когда люди находятся на пределе своих возможностей и под влиянием своих чувств, у них часто возникают ненормальные мысли. Если их подавлять, действуя в соответствии со своей волей, это не будет похоже на пытку. Человек все равно будет мужем, хорошим отцом, хорошим человеком.
— Это вполне разумно. Когда я в гневе, у меня часто возникают иррациональные мысли, но мало кто воплощает их в реальность, – епископ Электра изобретательно сменил тему. Что касается дворецкого Уолтера и камердинера Ричардсона, то у них были затуманенные взгляды.
Епископ не стал задерживаться. Выпив несколько глотков черного чая Маркиз, который принесла горничная, он встал и попрощался, покинув резиденцию Дуэйна Дантеса.
В комнате быстро стало тихо. Внезапно окно на балконе бесшумно открылось. Клейн, который снова превратился в Дуэйна Дантеса, проворно вскочил внутрь.
К счастью, я вернулся вовремя. Если я позволю Арродесу продолжать говорить, епископ Электра наверняка отречется от такого набожного верующего, как я... Возможно, завтра утром я даже обнаружу Уолтера и Ричардсона повешенными в их комнатах, а по улицам пойдут слухи о том, что Дуэйн Дантес – извращенец... Клейн посмотрел на поддельного Дуэйна на кровати и тихо вздохнул. Этот последний ответ был сформулирован лично им, и он заставил Арродеса прочитать его.
Конечно, это был его запасной план на самый худший возможный сценарий. Он верил, что Арродес не допустил бы такого развития ситуации.