Том 4 — страница 77 из 78


Сибарит.


— Ругать.


Сигары.


— Местные - «гадость!».


— Хороши только контрабандные.


Сидр.


— Портит зубы.


Синий чулок.


— Презрительный термин для обозначения женщины, интересующейся вопросами интеллектуального порядка. В подтверждение цитируйте Мольера.


Сирень.


— Доставляет удовольствие, потому что предвещает лето.


Сифилис - Все более или менее заражены им.


Скорбь.


— Всегда благородна.


— Подлинная - всегда сдержанна.


Скюдери.


— Высмеивать, не зная - мужчина это или женщина.


Слабительное.


— Принимается втихомолку.


Слава.


— Не более, чем дым.


Сластолюбие.


— Непристойное слово.


Словарь.


— Говорит о нем: «Составляется только для невежд».


Словарь рифм. Пользоваться им? - Стыдно!


Слоновая кость.


— Употребляется только в разговоре о зубах.


Слоны.


— Отличаются памятью и обожают солнце.


Смертная казнь.


— Порицать женщин, которые ходят на нее смотреть.


Собака.


— Специально создана, чтобы спасать жизнь своему хозяину.


— Идеал дружбы к человеку, ибо собака - преданный ему раб.


Сомнение.


— Хуже отрицания.


Соседи.


— Стараться безвозмездно пользоваться их услугами.


Состояние.


— Когда вам говорят о большом состоянии, не забудьте сказать: «Да, но прочно ли оно?»


Спальная.


— В старинном замке: Генрих IV всегда проводил в ней одну ночь.


Спать (чрезмерно). - Тяжелит.


Спина.


— Удар по спине может вызвать чахотку.


Спираль.


— Будущее механики.


Спиритуализм.


— Лучшая из философских систем.


Справедливость.


— Никогда не думать о ней.


Старик.


— По поводу наводнения, грозы и т. д. старики обычно говорят, что не помнят подобного.


Старина (и все, что к ней относится). - Шаблонно, скучно.


Старинные вещи.


— Всегда новейшей фабрикации.


Степень бакалавра.


— Мечите против нее громы и молнии.


Стертый.


— Все старинное стерто, и все, что стерто, - старина.


— Помнишь об этом хорошенько, когда покупаешь старинные вещи.


Стоицизм.


— Невозможен.


Сторонники Империи.


— Все честные, миролюбивые, порядочные люди.


Страус.


— Переваривает камни.


Страх.


— Окрыляет.


Струна.


— Никто не знает силы, какой обладает струна.


— Крепче железа.


Студенты-медики.


— Спят возле трупов,


— Бывают и такие, что ими питаются.


Стюарт Мария.


— Оплакивать ее судьбу.


Счет.


— Всегда слишком велик.


Стыдливость.


— Лучшее украшение женщины.


Сыр.


— Привести афоризм Брийя-Саварена: «Обед без сыра - все равно что безглазая красавица».


Сырость.


— Причина всех болезней.

Т


Табак.


— Причина всех болезней спинного мозга.


Талейран (князь). - Вызывает возмущение.


Таможня.


— Возмущаться ею и провозить контрабанду.


Тарабарщина.


— Манера объясняться с иностранцами.


— Издеваться над иностранцами, которые плохо говорят по-французски.


Тело.


— Если бы мы знали, как устроено наше тело, мы не посмели бы сделать ни одного движения.


Тема.


— В школе доказывает прилежание, как задача доказывает ум.


— Но в светском обществе следует высмеивать людей, развивающих серьезные темы.


Терпимости (дом).


— Не из тех, где высказываемые мнения отличаются терпимостью.


Токарныйстанок.


— Необходимо иметь у себя па чердаке, а в деревне на случай дождливых дней.


Толпа.


— Неизменно отличается добрыми порывами.


Толстяки.


— Не нуждаются в умении плавать.


— Приводят в отчаяние палачей, так как причиняют затруднения во время казни. Пример: Дюбарри.


Трубка.


— Прилична только на морских купаниях.


Туалет (дамский). - Действует на воображение.

У


Ужин (во времена Регентства). - Там было больше остроумия, чем шампанского.


Указ.


— Называть «указом» всякий важный декрет: это выводит из себя правительство.


Укротители диких зверей.


— Пользуются гнусными способами.


Университет.


— Alma mater5.


Услуга.


— Вот, что называется оказать услугу:


детям - давать колотушки;


животным - бить;


злодеям - наказывать.


Устрицы.


— Их больше не едят! Они слишком дороги!


Утки.


— Все утки из Руана.


Ученые.


— Издеваться над ними.


— Чтобы быть ученым, нужны только память и работа.

Ф


Фабрика.


— Опасное соседство.


Фазан.


— Очень шикарно к обеду.


Фальшивомонетчики.


— Работают в подвалах.


Фаэтон.


— Изобретатель одноименного экипажа.


Фельетон.


— Причина деморализации.


— Спорить о возможной развязке.


— Писать автору, чтобы подать ему идею.


Феникс.


— Прекрасное название для какого-нибудь страхового общества.


Феодальный замок.


— При Филиппе-Августе всегда бывал осажден.


Феодальный строй.


— Не иметь точного представления о нем, но метать против него громы и молнии.


Фермеры.


— Всегда зажиточны.


Феска.


— Необходимая принадлежность кабинетного ученого, придает величественное выражение лицу.


Фехтование.


— Учителям фехтования известны тайные уловки.


Фигаро (женитьба). - Еще одна из причин революции!


Филипп Орлеанский - Эгалитэ. - Метать против него громы и молнии.


— Еще одна из причин революции.


— Совершил все преступления нашей злополучной эпохи.


Философия.


— Следует издеваться.


Флаг (национальный). - Заставляет биться сердце.


Форнарина.


— Была красивой женщиной; дальнейшие сведения о ней излишни.


Фортепиано.


— Необходимо в гостиной.


Франкмасонство.


— Еще одна из причин революции.


— Испытания, которым подвергаются вступающие, так страшны, что многие от них умирали.


— Причина семейных раздоров.


— Недоброжелательное отношение со стороны духовенства.


— В чем может заключаться его тайна?


Французы.


— Первый народ в мире.


Фрацузская академия.


— Поносить ее, но стараться, по возможности, туда попасть.


Фреска.


— Их больше не делают.


Фрикассе.


— Хорошо только в шампанском.


— Умеют готовить исключительно в деревне.


Фрикассе из кролика.


— Приготовляется обычно из кошачьего мяса.


Фронтиспис.


— На нем хорошо изображать великих людей.


Фуга.


— Никто не знает, в чем она состоит, но надо сознаться, что она очень трудна и весьма скучна.


Фуляр.


— Считается признаком хорошего тона - сморкаться в фуляровый платок.

Х


Хирурги.


— Жестокосерды; называть их мясниками.


Хлеб.


— Никто не подозревает, какие гадости содержатся в хлебе.


Хлопчатая бумага.


— Особенно полезна для ушей (вата).


Холера.


— Причиной ее служат дыни.


— От нее можно вылечиться, если пить много чаю с ромом.


Xолод.


— Полезнее жары.


Холостяки.


— Эгоисты и развратники.


— Следовало бы обложить их налогом.


— Готовят себе печальную старость.


Христианство.


— Освободило рабов.


Художники.


— Все шутники.


— Восхвалять их бескорыстие (старо).


— Удивляться, что они одеты, как все (старо).


— Зарабатывают бешеные деньги, но бросают их на ветер.


— Часто получают приглашения к обеду,


— Художница - обязательно распутна.

Ц


Цензура.


— Полезна, что бы ни говорили.

Ч


Часы.


— Хороши только женевские.


— Когда действующее лицо в феерии вынимает часы, это должна быть луковица: неизбежная шутка.


Чердак.


— Как хорошо чувствуешь себя там в двадцать лет.


Чернильница.


— Подносится в подарок врачу.


Черный фрак.


— В провинции - предел торжественности и плохого расположения духа.


Честность.


— Присуща главным образом чиновничеству.


Чиновник.


— Внушает уважение независимо от исполняемых обязанностей.


Чистка ваксой.


— Хороша только собственноручная.


Чихание.


— Сказав «будьте здоровы», начать дискуссию о происхождении этого обычая.


Чудовища.


— Их больше не существует.

Ш


Шампанское.


— Знаменует торжественный обед.


— Делать вид, что терпеть его не можешь, говоря: «Это не вино».


— Вызывает энтузиазм у «маленьких людей».


— Россия потребляет его в большем количестве, чем Франция.


— Благодаря шампанскому французские идеи распространились по Европе.


— Во время Регентства только и делали, что пили его,


— Его не пьют, а «опрокидывают» залпом.


Шарф.


— Поэтично.


Шары (воздушные). - Кончится тем, что при помощи их полетят на луну.


— Еще не научились управлять ими.


Шахматы (игра). - Изображение военной техники.