Том 4. Художественные произведения 1842-1846 — страница 15 из 25

Стр. 174

38Вместо: насмешливую – в изд. 1847: презрительно-насмешливую

Стр. 176

5Слова: и любим – в изд. 1847 отсутствуют.

Стр. 177

6Вместо: Пошлите-ка – в изд. 1847: Пошлите

Стр. 182

37Вместо: было хорошо – в изд. 1847: хорошо

Стр. 183

23Вместо: Он – в изд. 1847: Он весь

Стр. 186

13Вместо: сонном лице – в изд. 1847: тонком лице

Стр. 188

11После: душно, – в изд. 1847: так душно

Стр. 192

14Вместо: лет пятнадцать – в изд. 1847: лет пятьдесят

Стр. 193

15Вместо: не думала о Цицероне. – в изд.1847: забыла Цицерона.

24После: через край? – в изд. 1847: Да что же я с Верресом Сицилию разграбил, что ли?

Стр. 194

24После: из роскоши. – в изд.1847: Зато праздник действительно был отличнейший.

Стр: 195

5–6Вместо: сами не пьете, другим мешаете. – в изд. 1847: сами не пьете и другим мешаете.

Стр. 196

4Вместо: рок – в изд. 1847: рог

13Слова: sehr gut – в изд. 1847 отсутствуют.

Стр. 198

33Вместо: сизые пятна. – в изд. 1847: красные пятна.

Стр. 199

17Вместо: небольшую залу – в изд. 1847: большую залу

Стр. 205

11Вместо: провожал – в изд.1847: он провожал

Стр. 207

26–27Вместо: за коим диаволом? – в изд. 1847: что вам надобно?

Стр. 209

2Вместо: молился богу – в изд. 1847: тосковал


СОРОКА-ВОРОВКА

ВАРИАНТЫ АВТОГРАФА (А)

Стр. 213

Посвящение и эпиграф в А отсутствуют.

19–20Вместо: приносит – было: покорно приносит

20Вместо: дома – было: в светелке

22После: она покорная жена – было: и только жена и мать

23Вместо: положение женщины – было: отношение женщины

25Вместо: вовсе – было начато: не токмо

26Вместо: я полагаю, не хуже – было: может, лучше

27Вместо: появлению – было: тому, чтоб у них явились

30 патриархами – исправлено из: патриархальными

Стр. 214

1–2Вместо: в городах, которые оставили сельский быт, один народный у нас – было: или у горожан, которые вовсе не в духе славян вышли из народной, сельской формы образа жизни к искусственному быту

2Перед: по большим дорогам – в А: или

11−12Вместо: развивающейся жизни. – в А: жизни развивающейся.

13Вместо: примерным человеком – в А: примерный человек

15Перед: Все можно представить – было начато: Вы знаете, что

15Вместо: иногда – было начато: может

16После: рассмешит, но – было начато: не

19Вместо: ему вовсе не мешает – было: не мешает вовсе

22Вместо: нашего семейного, отеческого распорядка – в А: семейный, отеческий распорядок

23Вместо: селе – было: поместье

23После: отец. – было: По-моему, например, бедность несравненно нужнее довольства для того, чтоб хранить кроткую, трудолюбивую жизнь.

26Вместо: там – в обоих случаях было: где

27После: поэт, – было: состоит

29После: новой. – было: У нас в нравах и во всем семейный распорядок, в избе отец глава, в деревне – помещик, поймете ли вы помещика главою семьи, – а я понимаю.

32Вместо: Если для полноты ответа вы – было: Если вы для полноты разрешения

33Слово: вопросы – в А отсутствует.

34После: то – в А: нам

34–35Вместо: жизни, да и то еще успех сомнителен. – было: времени – я на это согласиться не могу.

Стр. 215

3Вместо: семейство – было начато: патриархальная

3После: семейство – в А: сохранилось

6–7После: и по шоссе и – было: по будущей железной дороге

8После: во всем – было: человеческом

8–9Вмecmo: во Франции; встречаются исключения, но всегда – было: в Париже, если мы встречаем исключения, то они почти всегда

14Вместо: Конечно, такая женщина была бы урод; и по счастию – было: Я не знаю, о чем вы говорите

15Вместо: не у нас – было: конечно, не в тишине семейной жизни

18После: что у нас – было: как и вообще у славян

20Вместо: она имеет голос – было: теперь разве она не имеет голос

22После: Конечно – было начато: есть

31Вместо: Жоржа Санда. – в А: Ж. Санд.

31–32Вместо: вовсе не должен – в А: не должен вовсе

Стр. 216

2Вместо: если б – в А: ежели бы

4 После: Как будто – было: это

7После: круг! – было: Помните

9-10Вместо: «Дома сидит, шерсть прядет». – в A: domi mansit, levam fenit.

14Вместо: твердая нравственность – в А: нравственность

17После: Каждый – было: из нас

18Вместо: образованных сословиях – в А: образованном сословии

19После: вот и ловите – было: сложную

19Слова: после этого – в А отсутствуют.

22После: ученьями, – в А: выправкой

27После: старика, – было: проведшего жизнь развратно и

31Вместо: и тут – было: в этом-то и

Стр. 217

4Вместо: видя – в А: понимая

4–5Вместо: Вот, видя ~ актрис. – было: Мы толковали много, а все вопрос не совсем решен.

9После: любит молчать. – было: А когда мы захотим видеть актрис и певиц, нам стоит брякнуть золотом, и гордая Европа пришлет нам своих дочерей.

– Я думаю, – отвечал оскорбленный европеец, – что они сами приедут. Вы дурно выразились. Тип славянской скромности

10Вместо: европеец – было: остриженный под гребенку

12После: Я думаю, – в А: что

13После: заставляют – было: играть

15Вместо: способностей. – в А: способности.

20Слово: нечаянно – в А отсутствует.

24Вместо: не существовала – в А: не освободилась

26Вместо: пастушеской – в А: патриархальной

28После: скрытность, – было: дикая страсть

29–30Вместо: Необразованная семья – в А: Патриархальная семья

34–35Вместо: прожитому, выстраданному опыту других. – было: тем, которые века [идут без свивальников] шли с горем и с радостью всему происходящему в душе людей, давно начавших снимать патриархальные свивальники.

Стр. 218

5Вместо: во всяком уездном городе… – в А: у камердинера, у дворецкого.

24Вместо: известный художник – было: знаменитый художник

25Вместо: вопрос – было: спор

26Вместо: единогласно – было: все

28Вместо: В чем же дело? – было: Давайте курульные кресла.

38После: я видел – было: раз русскую женщину на сцене

Стр. 219

2–7Вместо: – Вот задача-то ~ возразил славянин. – было:

– Разумеется, в Москве, – заметил славянин.

– Отчего же, – возразил европеец, – театр вовсе не национальное учреждение и именно принадлежит петербургской эпохе.

6Слово: решительно – в А отсутствует.

8Вместо: Успокойтесь. – было: Пожалуйста, не спорьте.

8Вместо: ни там, ни тут – в А: ни там и ни тут

16Вместо: городке? – в А: городе?

20Вместо: – Пожалуй, – да только эти воспоминанья не отрадны для меня, – в А: Воспоминанья эти и отрадны для меня, и

22После: Дайте – было начато: хоро<шую>

23Слово: cubrey – в А отсутствует.

28После: он – в А: всегда

36Слова: напевал европеец – в А отсутствуют.

Стр. 220

2Вместо: здесь – в А: вам

3Перед: рассказ – было: превосходный

4Вместо: во всей живости передать – было: записать чужую

5Вместо: перегрузить статейку. – было: обременить статейку такими тяжестями, которые стянули бы ее преждевременно на дно.

7Вместо: свое – в А: мое

12Вместо: