Я же ее нарядил в ее отечественные гекзаметры; а вы на Руси были первым возобновителем и распространителем этой эллинской выкройки… — В начале 10-х гг. Уваров был в числе тех, кто отстаивал необходимость использования гекзаметра в переводах греческого эпоса.
51. А. С. Стурдзе. 10 марта н. с. 1849. Bade-Bade, Maison Kleinmann*
Впервые (с сокращениями) — «Одесский вестник», 1855, № 2. Александр Скарлатович Стурдза (1791–1854) — реакционный публицист и дипломат.
…желание знать ваше мнение о моей «Одиссее»… — Стурдза, владевший древнегреческим языком, сверял перевод Жуковского с оригиналом.
…в вашем письме к Северину… — Дмитрий Петрович Северин (1791–1865) — дипломат; в молодости состоял в «Арзамасе».
…великого князя Константина Николаевича… — Константин Николаевич (1827–1892) — второй сын Николая I.
…дав ему давно обещание приняться за «Одиссею» и… ему посвятить ее. — Это обещание было дано Жуковским в письме к Константину Николаевичу от 28 октября 1842 г.
…отзыв — от Фарнгагена… — Карл-Август Фарнгаген фон Энзе (1785–1858) — немецкий писатель, критик, историк и лингвист.
…между Лагарпами Германии… — Имеются в виду критики, по имени французского критика и теоретика классицизма Жана-Франсуа Лагарпа.
Ф. Г. — Имеется в виду Фарнгаген.
…у нас классическая поэзия… еще небывалый гость. — Это утверждение странно звучит в устах Жуковского, восторженно отзывавшегося об «Илиаде» в переводе Н. И. Гнедича.
Я не понимаю 97-го и 98-го стихов XVI песни. — Жуковский оставил без изменения эти два стиха.
52. П. А. Плетневу. 6 марта 1850 <Баден-Баден>*
Впервые (отрывки) — в книге П. А. Плетнева «О жизни и сочинениях Жуковского», СПб., 1853; полностью — «Сочинения и переписка П. А. Плетнева», т. III. СПб., 1885.
…написать своего последнего стихотворения… — Имеется в виду стихотворение «Царскосельский лебедь», в котором поэт как бы прощается с жизнью и творчеством. Оно было окончательно завершено в конце 1851 г. и принадлежит к лучшим произведениям Жуковского.
Он не купит продолжения и «Вечного жида» и «Фоблаза»… — Имеются в виду широко популярные романы: «Вечный жид» Эжена Сю (1804–1857) и «Любовные похождения кавалера Фоблаза» Жана-Батиста Луве де Кувре (1760–1797).
А мне капитал мой будет ассюрирован. — Обеспечен (от французского слова assurer).
…надобно быть или святым Августином, или развратным циником Руссо. — В молодости Жуковский ценил в творчестве Руссо культ чувства, природы и дружбы. Ему были близки и некоторые педагогические воззрения великого французского мыслителя. В 40-х гг., когда отчетливо выступили консервативные и реакционные черты в мировоззрении Жуковского, он резко изменил свое отношение к Руссо. В данном письме Жуковский несправедливо осуждает знаменитую «Исповедь», в которой с большой художественной силой изображена жизнь Руссо. «Исповеди» противопоставляются сочинения средневекового богослова-фанатика, епископа Августина (354–430).
…женевского софиста. — Имеется в виду Руссо, родившийся в Женеве.
Журнала я не вел… — Это не соответствует действительности. До нас дошли дневники Жуковского, но записи в них, как правило, отличаются крайним лаконизмом.
«Замогильные записки» Ламартина… — Жуковский оговорился: двенадцатитомные мемуары под этим заглавием написаны не Ламартином, а Франсуа-Рене де Шатобрианом (1768–1848), французским писателем и реакционным государственным деятелем.
Казанова Джованни Джакомо (1725–1798) — итальянский авантюрист, автор «Мемуаров», содержащих картину нравов высших сословий западноевропейских стран второй половины XVIII в.
Не так писали свои мемуары Сюлли, С<ен>-Симон… Рец… — Максимилиан де Бетюн Сюлли (1559–1641) — герцог, французский государственный деятель; его перу принадлежат мемуары о хозяйственной и политической жизни Франции при Генрихе IV; Луи де Рувруа Сен-Симон (1675–1755) — герцог, французский политический деятель и писатель, автор знаменитых «Мемуаров», насчитывающих 21 том; Франсуа-Поль де Гонди Рец (1613–1679) — французский политический деятель и кардинал, автор «Мемуаров», отличающихся значительными литературными достоинствами.
…принялся за детскую азбуку. — В 40-х гг. Жуковский составлял курс обучения и воспитания своих малолетних детей, иносказательно называя его «педагогической поэмой»; он создал азбуку с рисунками, арифметический задачник и другие пособия по собственному методу.
…не потерпев от того индижестии. — Буквально: несварения желудка (от французского слова indigestion).
Родионов Ростислав Родионович — придворный чиновник, выполнявший деловые поручения Жуковского.
53. П. А. Плетневу. 1(13) сентября 1851 г. Баден<-Баден>*
Впервые (отрывок) — в книге П. А. Плетнева «О жизни и сочинениях Жуковского», СПб., 1853; полностью — «Сочинения и переписка П. А. Плетнева», т. III. СПб., 1885.
…оно почти успокоило меня насчет Вяземского… — Имеется в виду семейное горе П. А. Вяземского, у которого в 1849 г. скончалась дочь Мария Петровна (в замужестве Валуева).
…к сыну в Голландию… — Имеется в виду Павел Петрович Вяземский (1820–1888), дипломат, служивший в Гааге.
…я принялся за поэму… — Имеется в виду поэма «Вечный жид».
Скажите от меня Вьельгорскому… — Имеется в виду Михаил Юрьевич Виельгорский. (См. прим. на Стр. 704.)
…это пишет мне жена Павла Вяземского… — Имеется в виду сын П. А. Вяземского Павел Петрович.
54. П. А. Плетневу. 5 (17) марта 1852 г. Баден<-Баден>*
Впервые (с сокращениями и разночтениями) — в книге П. А. Плетнева «О жизни и сочинениях Жуковского», СПб., 1853; полностью — «Сочинения и переписка П. А. Плетнева», т. III. СПб., 1885.
…какою вестью вы меня оглушили… — Имеется в виду известие о смерти Гоголя.
И вот уж его нет! — Гоголь умер 4 марта (н. с.) 1852 г.
…две старушки — Елагина и Зонтаг. — Имеются в виду племянницы Жуковского: Авдотья Петровна Елагина и Анна Петровна Зонтаг — популярная детская писательница.
Гоголь, стоящий четыре дня на коленях… — Плетнев в письме к Жуковскому от 7 марта (н. с.) 1852 г. сообщал, что Гоголь «двои сутки провел на коленях перед образами без питья и пищи».
Правда ль, что у графа Толстого? — Александр Петрович Толстой (1801–1874) — ханжа и мракобес, будущий обер-прокурор Синода. Гоголь перед смертью жил у Толстого, занимавшего дом Талызина на Никитском бульваре.
А вас прошу сообщить мне как можно более подробностей… — В письме Плетнева к Жуковскому от 29 марта (н. с.) 1852 г. сообщаются подробности о сожжении Гоголем второго тома «Мертвых душ».