Том 4. Одиссея. Проза. Статьи — страница 85 из 115

Испытует, кто в поту томится дни целы,

Чтоб строй мира и вещей выведать премену

Иль причину: глупо он лепит горох в стену.

Прирастет ли мне с того день в жизни иль в ящик

Хотя грош? Могу ль чрез то узнать, что приказчик,

Что дворецкий крадет в год? Как прибавить воду

В мой пруд? Как бочек число с винного заводу?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Трав, болезней знание — все то голы враки.

Глава ль болит: тому врач ищет в руке знаки.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

А пока в баснях таких время он проводит,

Лучший сок из нашего мешка в его входит.

Стих:

Глава ль болит: тому врач ищет в руке знаки

очень забавен. Заключение:

Таковы слыша слова и примеры видя,

Молчи, уме, не скучай, в незнатности сидя:

Бесстрашно того житье, хоть и тяжко мнится,

Кто в тихом своем углу молчалив таится.

Коли что дала ти знать мудрость всеблагая,

Весели тайно себя, в себе рассуждая

Пользу наук; не ищи, изъясняя тую,

Вместо похвал, что ты ждешь, достать хулу злую

удовлетворительно для друзей просвещения. Стихотворец не сказал ни слова в пользу наук, но он выставил безумство их порицателей, и всякий повторит за ним с сердечным убеждением:

Бесстрашно того житье, хоть и тяжко мнится,

Кто в тихом своем углу молчалив таится.

Сатиры Кантемировы можно разделить на два класса: на философические и живописные; в одних, и именно в VI, VII, сатирик представляется нам философом; а в других (I, II, III, V) — искусным живописцем людей порочных. Мысли свои, почерпнутые из общежития, выражает он сильно и кратко и почти всегда оживляет их или картинами, или сравнениями; все характеры его изображены резкою кистию: иногда, может быть, замечаешь в его изображениях и описаниях излишнее обилие. Формы его весьма разнообразны; он или рассуждает сам, или выводит на сцену актеров, или забавляет нас вымыслом, или пишет послание. По языку и стопосложению Кантемир должен быть причислен к стихотворцам старинным; но по искусству он принадлежит к новейшим и самым образованным. Читая сатиры его, видишь пред собою ученика Горациев и Ювеналов, знакомого со всеми правилами стихотворства, со всеми превосходными образцами древней и новой поэзии. Он никогда не отдаляется от материи, никогда не употребляет четырех слов, как скоро может выразиться тремя; он чувствителен к гармонии стихотворной; он знает, что всякое выражение заимствует силу свою от того места, на котором оно постановлено; его украшения все необходимы: он употребляет их не для пустого блеска, а для того, чтобы усилить или объяснить свою мысль. В слоге его более силы, нежели колкости; он не смеется, не хочет забавлять, но чертами разительными изображает смешное и колет иногда неожиданно, мимоходом. Например, пьяница Лука говорит:

Как скоро по небу сохой бразды водить станут,

А с поверхности земли звезды уж проглянут,

Когда будут течь к ключам своим быстры реки

И возвратятся назад минувшие веки,

Когда в пост чернец одну есть станет вязигу:

Тогда, оставя стакан, примуся за книгу.

Здесь стихотворец, как будто без намерения, кольнул невоздержных монахов: невозможность питаться одною вязигою в великий пост наименовал он после невозможности возвратить минувшие веки. Такое сближение очень забавно.

Мы предложим нашим читателям несколько примеров из следующих сатир, чтобы дать им яснейшее понятие об искусстве Кантемира в выражениях мыслей, в описаниях и сравнениях стихотворных и в изображении характеров.

Вот заключение пятой сатиры*. Стихотворец уступил свою роль лесному Сатиру, одетому в модное платье и присланному от бога Пана в город для того, чтобы, наглядевшись на людей и возвратившись в лес, забавлять его в скучные часы рассказами об их дурачествах. Сатир, описавши Периергу некоторую часть того, что видел и слышал между людьми, заключает:

Несчастных страстей рабы от детства до гроба!

Гордость, зависть мучит вас, лакомство и злоба,

С самолюбием вещей тщетных гнусна воля;

К свободе охотники, впилась в вас неволя;

Так, как легкое перо, коим ветр играет,

Летуча и различна мысль ваша бывает;

То богатства ищете, то деньги мешают,

То грустно быть одному, то люди скучают;

Не знаете сами, что хотеть; теперь тое

Хвалите, потом сие, с места на другое

Перебегая место; и, что паче дивно,

Вдруг одно желание другому противно.

Малый в лето муравей потеет, томится,

Зерно за зерном таща, и наполнять тщится

Свой анбар; когда же мир унывать, бесплоден,

Мразами начнет, с гнезда станет неисходен,

В зиму наслаждался тем, что нажил летом;

А вы, что мнитесь ума одаренны светом,

В темноте век бродите; не в время прилежни,

В ненужном потеете, а в потребном лежни.

Короток жизни предел, велики затеи;

Своей сами тишине глупые злодеи,

Состоянием своим всегда недовольны.

Купец, у кого анбар и сундуки полны

Богатств всяких и может жить себе в покое

И в довольстве, вот не спит и мыслит иное,

Думая, как бы ему сделаться судьею,

Куды-де хорошо быть в людях головою:

И чтят тебя и дают, постою не знаешь;

Много ль, мало ль, для себя всегда собираешь.

Став судьею, уж купцу не мало завидит,

Когда, по несчастию, пусто в мешке видит,

И, слыша просителей у дверей вздыхати,

Должен встать, не выспавшись, с теплыя кровати.

«Боже мой, — говорит он, — что я не посадской?

Черт бы взял и чин и честь, в коих живот адской».

Пахарь, соху ведучи или оброк считая,

Не однажды привздохнет, слезы отирая:

«За что-де меня творец не сделал солдатом?

Не ходил бы в серяке, но в платье богатом,

Знал бы лишь одно свое ружье да капрала,

На правеже бы нога моя не стояла,

Для меня б свинья моя только поросилась,

С коровы мне б молоко, мне б куря носилась;

А то все приказчице, стряпчице, княгине

Понеси в поклон, а сам жирей на мякине».

Пришел побор, пахаря вписали в солдаты:

Не однажды дымные вспомнит уж палаты,

Проклинает жизнь свою в зеленом кафтане,

Десятью заплачет в день по сером жупане.

«Толь не житье было мне, — говорит, — в крестьянстве?

Правда, тогда не ходил я в таком убранстве;

Да летом в подклете я, на печи зимою

Сыпал, в дождик из избы я вон ни ногою;

Заплачу подушное, оброк господину,

Какую ж больше найду я тужить причину?

Щей горшок да сам большой, хозяин я дома;

Хлеба у меня чрез год, а скотам солома.

Дальня езда мне была съездить в торг для соли

Иль в праздник пойти в село, и то с доброй воли:

А теперь черт, не житье, волочись по свету,

Все бы рубашка бела, а вымыть чем, нету;

Ходи в штанах, возися за ружьем пострелым,

И где до смерти всех бьют, надобно быть смелым.

Ни выспаться некогда, часто нет что кушать;

Наряжать мне все собой, а сотерых слушать».

Чернец тот, кой день назад чрезмерну охоту

Имел ходить в клобуке и всяку работу

К церкви легку сказывал, прося со слезами,

Чтоб и он с небесными был в счете чинами,

Сего дня не то поет, рад бы скинуть рясу,

Скучили уж сухари, полетел бы к мясу;

Рад к черту в товарищи, лишь бы бельцом быти:

Нет мочи уж ангелом в слабом теле жити.

Стихотворец сначала рассуждает просто о непостоянстве человеческих желаний; потом выводит на сцену самых недовольных, и мысли его одушевлены прекрасною драматическою сценою. В этом месте подражал он Горацию (Сат. I, кн. I). Вот несколько мыслей об умеренности и спокойствии; вы подумаете, что с вами беседует Гораций; но Кантемир почерпал свою философию в собственном своем сердце:

Тот в сей жизни лишь блажен, кто, малым доволен,

В тишине знает прожить, от суетных волен

Мыслей, что мучат других, и топчет надежну

Стезю добродетели, к концу неизбежну.

Небольшой дом, на своем построенный поле,

Дает нужное моей умеренной воле,

Не скудный, не лишний корм и средню забаву,

Где б с другом честным я мог, по моему нраву

Выбранным, в лишни часы прогнать скуки бремя,

Где б, от шуму отдален, прочее все время

Провождать меж мертвыми греки и латины.

Исследуя всех вещей действа и причины

И учась знать образцом других, что полезно,

Что вредно в нравах, что в них гнусно иль любезно:

То одно желания мои составляет.

Богатство, высокий чин, что в очах блистает

Пред неискусной толпой, многие печали

Наносит и ищущим и тем, кто достали.

Кто б не смеялся тому, кой стежку жестоку

Топчет, лезя весь в поту на гору высоку,

Коей вершина остра так, что, осторожно

Сколь стопы ни утверждать, с покоем не можно

Устоять, и всякий ветр, кой дышит, опасный,

Порывает бедного в стремнины ужасны?

Любочестный, однако, муж на него походит.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Еще, если б наша жизнь на два, на три веки

Тянулась, не столько бы глупы человеки

Казалися, мнению служа безрассудну,

Меньшу в пользу большия времени часть трудну

Снося и довольно дней поправить имея

Себя, когда прежние прожили шалея.

Да лих человек, родясь, имеет насилу

Время оглядеться вкруг и полезть в могилу,

И столь короткую жизнь еще ущербляют

Младенство, старость, болезнь; а дни так летают,

Что напрасно будешь ждать себе их возврату.