Отправились в галерею Юсупова.— Князь Н. Б. Юсупов (1750—1831), дипломат и царедворец, собрал отличную картинную галерею, громадную библиотеку, много статуй и др. Его наследник, Б. Н. Юсупов (1794—1849), иногда разрешал осмотр этих коллекций.
Стр. 193. Портрет графа Мусина-Пушкина.— Над портретом Мусина-Пушкина-Брюса Брюллов работал в 1837—1838 гг. В настоящее время портрет этот — в Ярославском государственном областном музее.
Стр. 194. Взятие на небо божией матери.— Картина эта («запрестольный образ») была написана К. П. Брюлловым в 1836—
1839 гг. В настоящее время находится в Государственном Русском музее, Ленинград.
Портрет Голицына — портрет бывшего министра «духовных дел и просвещения», мракобеса А. Н. Голицына (1773—1844), который Брюллов написал в 1840 г. по заказу крупного чиновника и коллекционера Ф. И. Прянишникова (Михаил Железнов, Неизданные письма К. П. Брюллова и документы для его биографии, Женева, 1867, сс. VII, 51).
Замечательного ничего нет.— Далее упоминается картина приятеля Шевченко Петра Степановича Петровского (1815—1842) «Явление ангела пастухам с возвещением о рождестве Христовом», за которую ему в 1839 г. была присуждена первая золотая медаль и присвоено звание свободного художника. Скульптор Николай Александрович Рамазанов (1815—1867) тогда же получил Первую золотую медаль за скульптуру «Фавн с козленком» и ему было присуждено звание классного художника. Скульптор Петр Андреевич Ставассер (1816—1850) получил первую золотую медаль за скульптуру «Удильщик» и особую золотую медаль «за экспрессию»; немного спустя ему было присуждено звание классного художника первой степени.
Стр. 195. Стоило приехать из Китая.— Повидимому, речь здесь идет о большом историческом полотне Брюллова «Осада Пскова польским королем Стефаном Баторием в 1581 году». Над картиной этой художник работал в продолжение нескольких лет и все-таки не закончил ее. Шевченко имеет в виду первый этап работы, когда Брюллов очень быстро сделал «подмалевок», восхитивший большинство тех, кому довелось его видеть. Впоследствии эта первая композиция картины не удовлетворила художника и он ее уничтожил, хотя некоторые его приятели, по словам М. Железнова, утверждали, что первая его композиция «Осады Пскова» была лучше второй.
Получил первую серебряную медаль.— Здесь Шевченко объединил свои работы двух лет: в 1839 г. он получил вторую серебряную медаль за «рисунок с натуры», а в 1840 г. также вторую серебряную медаль за первый опыт его в живописи масляными красками — картину «Нищий мальчик, дающий хлеб собаке»; тогда же Совет Академии постановил «объявить» художнику «похвалу».
Стр. 197. Я хожу в зал Вольного экономического общества слушать лекции физики.— Позабыв фамилию лектора, Шевченко не вписал ее в рукописи повести, оставив пропуск. Речь идет о лекциях профессора Петербургского университета Э. X. Ленца (1804— 1864). В лекциях своих Ленц большое внимание уделял электричеству («гальванизму»), которое интересовало Шевченко в связи с его художественными работами и планами.
Слушать лекции зоологии профессора Куторги — профессор зоологии Петербургского университета С. С. Куторга (1805—1861).
Стр. 198. Главу из «Брата Якова» Поль де Кока.— Роман французского буржуазного писателя Шарля Поля де Кока (1794— 1871). Его жизнерадостные, хотя несколько фривольные, романы и повести всегда наполнены веселыми неожиданностями,— поэтому-то Шевченко и говорит, что появление нежданного Штернберга позднею ночью показалось ему «почти естественным» явлением.
Стр. 201. «Векфильдский священник» Гольдсмита — роман английского писателя Оливера Гольдсмита (1728—1774), рассказывавший о горькой доле скромного английского священника и его семьи. На русский язык переводился неоднократно.
Стр. 203. Настоящий Пинетти — фокусник, гастролировавший в России в 30—40-х годах.
Карл Павлович велит мне приготовляться к конкурсу.— Это сообщение должно было свидетельствовать об успехах академической учебы автора письма. По уставу Академии художеств, большие и малые золотые медали давались особо отличившимся ученикам за выполнение работ по специальному заданию (конкурсу). Получение большой золотой медали предопределяло заграничную командировку по окончании Академии. Далее Шевченко называет и данную герою повести программу на тему, взятую из «Илиады»— «Андромаха над телом Патрокла». Патрокл назван здесь по ошибке вместо Гектора.
Стр. 204. Просто Овидиево превращение.— Имеется в виду поэма римского поэта Публия Овидия Назона (43 до н. э.— 17 н. э.), ряд рассказов о чудесных превращениях. Рассказы эти широко использовались художниками.
Стр. 205. Праздник встретил я в семействе Уваровых.— Об этом семействе см. упоминания в дневниковых записях 2, 4, 20 мая 1858 г., т. 5 наст. изд.
Стр. 206. Приехал из Крыма Айвазовский.— Художник-маринист Иван Константинович Айвазовский (1817—1900) в 1839 г. окончил Академию художеств; в 1840 г. получил заграничную командировку.
Стр. 210. Своего идола Лелевеля.— Иоахим Лелевель (1786— 1861), польский историк и прогрессивный общественный деятель,
Стр. 211. Вашингтона Ирвинга «Христофор Колумб».— Имеется в виду четырехтомное сочинение «История жизни и путешествий Христофора Колумба» (СПб. 1836—1837), американского писателя-романтика Вашингтона Ирвинга (1783—1859).
Стр. 214. Прочитал «Клариссу», перевод Жюля Жанена.— Роман английского писателя-сентименталиста Самюэля Ричардсона (1689—1761) «Кларисса Гарлоу», в сокращенном французском переводе Жюля Жанена. Роман Ричардсона написан в форме писем.
Стр. 215. Картинка à la Грез — то есть в духе картин французского живописца Жана Батиста Греза (1725—1805), получившего известность большой серией слащавых и сентиментальных «головок».
Настоящая Геба — в греческой мифологии прислужница богов во время их пиршеств на Олимпе. Тучегонитель — один из эпитетов Зевса.
Давно что-то нашей охтянки не видать.— В первой половине XIX в. Охта была далеким пригородом Петербурга; жители Охты снабжали город молоком и зеленью.
Стр. 218. Думаю начать... весталку...— Весталки в древнем Риме жрицы богини Весты — покровительницы домашнего очага. Весталки охраняли «священный» огонь богини; они давали обет безбрачия.
Предложу путешествие Араго или Дюмон-Дюрвиля...— Популярные в то время описания кругосветных путешествий, не раз переводившиеся на русский язык — французского писателя Жака Араго (1790—1855) «Путешествие вокруг света» (1838) и французского мореплавателя Жюля Себастьена Сезара Дюмон-Дюрвиля (1790—1842) «Путешествие на «Астролябии» (1830—1834) и «Занимательное путешествие вокруг света» (1834). Плутарх — древнегреческий писатель-историк (вторая половина I — начало II в. н. э.), особенно известный своими биографиями греческих и римских деятелей.
Стр. 219. Будущее лето должно положить настоящий фундамент.— Из писем Шевченко к Г. Ф. Квитке и др. (см. т. 5 наст. изд.) известно, что он надеялся на получение большой золотой медали и поездку за границу, надежды эти не осуществились.
Стр. 221. ...гениального нашего математика Остроградского.— О знакомстве Шевченко с академиком Михаилом Васильевичем Остроградским (1801—1861) см. в т. 5 наст. изд., дневниковые записи 13 апреля, 1 мая 1858 г. Остроградский окончил Харьковский университет.
Стр. 223. До самого его выезда в Николаев.— До середины XIX в. Николаев был базой военно-морского флота на Черном море.
Горас Верне, Гюден и Штейнбен.— В выставке 1841 г. приняли участие французские художники Орас Верне (1789—1863) и Жан Антуан Гюден (1802—1880). Предполагалось также участие французского художника Шарля Штейнбена (1788—1856).
Стр. 225. Дюпати и Пиранези.— Шевченко, повидимому, вспоминает о несохранившемся письме Штернберга из Италии. В этой связи понятно сочетание имен французского скульптора Луи Шарля Анри Дюпати (1771—1825) и итальянского художника Паоло Пиранези (1528—1588). Упоминаемые дальше Лепри и Греко — римские кафе. Об Александре Андреевиче Иванове (1806—1858) и его картине «Иоанн Креститель» см. в т. 5 наст. изд., дневниковые записи 27—28 июля 1857 г.
Стр. 227. В pendant — в дополнение (франц.).
Стр. 228. Иосиф толкует сны своим соузникам.— Сюжет картины заимствован из библейских сказаний.
Я становлюся похожим на «Метафизика» Хемницера — то есть персонажа басни Хемницера, который, попав в глубокую яму, принялся размышлять, когда ему брошена была веревка, что есть веревка вообще и т. д.
Стр. 233. Эти, как называет их Либельт, огненные души. — О польском философе-идеалисте Кароле Либельте (1807—1875) см. т. 5 наст. изд., дневниковые записи 5, 11, 12 июля 1857 г.
От Сократа, Бергхема и до наших дней.— Древнегреческий философ Сократ (469—399 до н. э.) и голландский художник Николай Питер Бергем (1620—1683) были несчастливы в личной жизни.
Стр. 236. Недавно со мною вот что случилось.— Весь дальнейший эпизод рассказывает об отношениях самого поэта с А. Е. Усковой, женой коменданта Новопетровского укрепления. Ср. также эпизод с «кузиной» в повести «Прогулка с удовольствием и не без морали» и дневниковую запись 15 июня 1857 г. (т. 5 наст. изд.).
Стр. 238. Второй Буонаротти.— О Микельанджело Буонаротти существовало предание, будто он, платонически любивший красавицу Викторию Колонна, с резким осуждением относился к женщинам вообще.
Славянское племя... причисляется к семейству кавказскому. — Старинные антропологи и географы называли иногда европейцев представителями «кавказской расы».
Стр. 239. Читаю в «Пчеле» разбор выставки — газета «Северная пчела», издававшаяся Ф. Булгариным и Н. Гречем в духе безграничного преклонения перед николаевским самодержавием. Н. В. Кукольник часто выступал в ней в качестве художественного критика. Весь дальнейший эпизод, изложенный в письме Михайлова, имеет отчасти автобиографический характер. На выставке 1841 г. Шевченко выставил акварельный рисунок «Цыганка, гадающая малороссиянке», вызвавший одобрение критики. Девушка, изображенная на этом рисунке, имеет портретное сходство с «Катериной» на одноименной картине Шевченко.