Том 4. Проверка реальности — страница 41 из 74

Продувает высь снежным светом

Перекрыло все снежной тенью

Я дремлю на пару с соседом

Катится автобус в лиловость

Длинные волосы сально висят —

Хиппи (опоздали лет на пятьдесят)

Смотрит как легавая собака

Сельский дядя из прошлого века

Люди сумки тени вороха —

И эти вечные бабы в пуховых платках

Все мы трясемся молча до станции Дорохово

Продувает нас белым светом

Застилает нас смертной тенью

Мрак лесов полосы полей сквозь мелькают —

Мельтешенье – чуть разглядеть друг друга

Кто спешит успеть на электричку

Кому в город, кому на работу

А кому «сарынь да на кичку» —

Перейдем железную дорогу

Мимо складов и баков – левее —

И уйдет… память заметью развеет

Тенью смерти свет застилаем

Страшным светом все продуваем

Ельничком частим, кустарничком теснимся

И мы все – одно пятно в мутном поле

И откуда эта власть? эта дерзость?

Почему такая мерзость разверзлась?

Лучше сердце разорвать на куски

Но не хочет Она жить по-людски

И сама себя не понимая —

Нищая – кричит Она немая! —

Как земля мертва наполовину

Что терзают ее неповинну!..

А направо – шоссе на Тучково

И дорога на Рузу – налево

Снег летит на Верею войском с неба

Слава Богу еще живы под снегом

1992

«знаю тебя наизусть и всё-таки…»

знаю тебя наизусть и всё-таки

я тебя не знаю – каждый раз узнаю

волосы – губами, губы – языком

и в тебе двигаясь, узнаю зрачки

как сужаются неузнаваемо…

каждая моя жилка хочет узнать твою

так ли тебе радостно и благодарно как мне

становясь тобою и уничтожаясь —

вот что значит в Библии: он её познал!

«Невские стихи…»

…В «Кузнечике», который крылышкуя,

есть архаичное, до-греческое что-то.

Недаром упомянут Велемир.

Генрих Сапгир. Из «ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ» к книге Давида Шраера-Петрова «Вид с горы», неопубликованной

Невские стихи

угловатый подросток

ирония

горечь

вглядывание в себя

выглядывание

из детства

как из зеркала

из зазеркалья

томяще

незнакомо

дитя болотного города

мощеного петровскими

камнями

на всех ветрах союзных

и бабочкой

танцую/щий

Давид

во всех стихах здесь отражается

пока

они кузнечиком стрекочут

17.3.87

ПЕРЕВОДЫ

ИЗ ЭСТОНСКОЙ ПОЭЗИИ XIX ВЕКА

Карл Эдуард Мальм

ДЕВУШКИ-ГОЛУБУШКИ

Девушки-голубушки,

Ласточки весенние!

Что слыхал я в ельнике,

В ельнике-ольшанике!

Слышал свадебные вести,

Будто звали меня в гости.

Повстречалась мне ворона,

Стал расспрашивать я птицу:

«Ты, ворона, скромница,

Ты, плутовка, умница;

Знаешь, где играют свадьбу,

Кого замуж выдают?»

Птица, каркнув, отвечала:

«Мне до свадеб дела мало.

У меня свои заботы:

Добрым людям зло пророчить,

Приносить худые вести».

Повстречал я голубя,

Поклонился сизому:

«Здравствуй, голубь-голубок,

Бархатное горлышко!

Ты не слышал звона ли

Свадебных бубенчиков?

Не видал ли пестрого

Свадебного поезда?»

– «Как не видеть, видел, видел!

Нашу Мари, нашу радость,

Увезли, украли,

В город заманили.

И тоскует девушка

За стеною каменной,

Девушка-красавица,

Очи – как смородина,

Косы – змеи черные,

А душа – что золото.

Не вернется наша Мари,

Так и сгинет в городе».

Так, воркуя, молвил голубь.

Понял я, пошел в конюшню,

Накормил коней досыта,

Вывел их на двор широкий

И запряг буланого

В пару с белогривым.

Натянул я рукавицы

И хлестнул своих лошадок,

Заплясал мой белогривый,

Головой мотнул буланый —

Так и рвутся за ворота,

Со двора да на дорогу.

Тут корова замычала,

Морду высунув из хлева:

«Ты куда собрался, парень?

Ты куда, хозяин, правишь?»

Понял я, сказал пеструхе:

«Собираюсь в дальний город

Нашу ласточку проведать,

Погулять у ней на свадьбе».

Поняла и замычала

Круторогая из Амблы,

Закричал петух из Кийны,

Раскудахтались наседки,

Расшумелся селезень,

Разворчался пес дворовый:

«Ох ты, горе-горюшко!

Взяли нашу пташечку,

Увезли в семью чужую.

Там, за каменной стеною,

Некому ее послушать,

Словом ласковым утешить.

Ты скачи скорее в город,

Прямо в дом ступай – на свадьбу.

Передай от нас привет,

Пожелай счастливых лет

Жениху с невестою».

Понял я и с гиком громким

Подхлестнул своих лошадок,

И они рванули с места,

Вылетели за ворота,

Так помчались удалые —

Только версты замелькали.

В стороне корчму оставив,

Мы влетели в бор дремучий.

В том бору, бору зеленом,

Заяц из кустов метнулся

И, догнав мою упряжку,

Поздоровался со мною:

«Здравствуй, здравствуй, гость проезжий,

Балагур, танцор веселый!

Ты гони коней быстрее,

Чтоб тебе поспеть на свадьбу!

Там грустит красавица,

Белая купальница,

Гордость леса нашего.

Торопись поспеть на свадьбу,

Передать привет невесте!»

С ветерком, под гик и грохот,

Кони в Таллин прилетели…

И со звоном подкатили

К дому, где играли свадьбу.

У крыльца их осадил я,

Кнут на передок повесил,

Ячменя задал ретивым

И отправился к невесте

В дом, где музыка играла.

«Здравствуй, здравствуй, ласточка,

Плечики точеные!

Ты прими поклон от гостя,

Бедного, незваного!»

<1870>

КАК ВОРОБЕЙ ПОМОГАЛ МУЖИКУ МОЛОТИТЬ

«Урожай у тебя, мужичок,

Уродился на славу и в срок.

Чик-чирик! Если хочешь, тебе

Помогу я на молотьбе.

Чик-чирик, чик-чирик, чив-чив-чив,

Ты ведь знаешь, что я не ленив,

Что во всем дорогому дружку

Я готов помогать на току.

Хлеб твой, вижу, и вправду хорош,

А почем ты его продаешь?

А на вкус хорошо ли зерно?

Разреши-ка склевать мне одно!»

Рассмеялся крестьянин: «Ты плут,

Знай суешься, куда не зовут.

Вот задену цепом тебя… Кыш!

Да не бойся – шучу я, глупыш!

Не зевай, налетай, воробей,

Молоти своим клювом живей,

Поплотнее свой зоб набивай,

Помогай убирать урожай!»

<1874>

СОЛОВЕЙ

Гуляю по тропке в зеленом лесу

И слушаю птичье пенье.

Вверху – на ветвях и в оврагах – внизу —

Все птахи и пташки щебечут в лесу.

Мне радостно слушать их пенье.

Вдруг звучно защелкал, запел соловей,

И тишь воцарилась такая!..

Когда зазвенят эти трели в листве,

Цветы перестанут качаться в траве

И птицы замрут, умолкая.

Я дальше иду, и руладой шальной

Меня соловей провожает,

Люблю проходить я по чаще лесной,

Когда, разливаясь в листве, как шальной,

Меня соловей провожает.

<1884>

ПЕСНЯ ЛАСТОЧКИ

Песенки давнишней, песенки давнишней

Мне забыть не суждено.

Детство золотое, детство золотое,

        Где оно?

Ласточка-певунья, ласточка-певунья

Щебетала у ручья.

Песенку касатки, песенку касатки

        Помню я:

«Осенью видала – к югу улетала:

Были полны закрома.

С юга прилетела, снова поглядела:

        Нету ни зерна».

Слушай голос детства, слушай голос детства —

Он тебе, как мудрый друг,

Ясно растолкует песенку лесную

        И язык пичуг.

Как найти мне снова милый край былого?

Как – хотя бы в сладком сне —

В милое былое, в детство золотое

        Возвратиться мне?

Грело солнце мая ласково, когда я

Уходил из этих мест.

Почему же ныне холод и унынье

        Вижу я окрест?

Ласточка вернется, нива всколыхнется,

Будут полны закрома.

Но в опустошенном сердце отрешенном

        Навсегда зима.

Не вернут касатки, не вернут касатки

Радости моей былой.

И поют, как прежде, и поют, как прежде,

        В стороне родной:

«Осенью видала – к югу улетала:

Были полны закрома.

С юга прилетела, снова поглядела:

Нету ни зерна».

Адо Гренцштейн-Пирикиви

НА ЧУЖБИНЕ

Одиноко

Я скитаюсь на чужбине.

Надо мною небо сине,

И гладка моя дорога,

Только родина далеко.

Так далеко

Завело меня изгнанье!

Сердце жгут воспоминанья.

Край родной, где всё иначе,

Лишь припомню – и заплачу.

Горько плача,

Я скитаюсь на чужбине.

На чужбине, как в пустыне.

Песню слышишь, но иную,

И не встретишь речь родную.

Речь родную

Я храню, как нить жемчужин.

Мне чужой язык не нужен —

Нет игры в нем, силы страстной.

Он чужой и безучастный.

Безучастный

Я скитаюсь на чужбине,

Всё здесь чуждо мне поныне.

Рощи, реки – мимо, мимо!

Счастье лишь в краю родимом.

Край родимый!

Как бы я хотел вернуться!

Что за песни там поются!

Там цветы в лугах зеленых

Расцветают для влюбленных.

<1878>

ЛАПОТЬ, ПУЗЫРЬ И СОЛОМИНКА

Гордый лапоть мимо сёл

В Вильянди из Тарту шел.

А за ним, за вожаком,

Соломинка с пузырем.

Вот дошли они до речки,

Через речку – ни дощечки.

Приуныл лихой отряд:

Не вернуться ли назад?

Тут сказал бедовый лапоть:

«Будет вам, ребята, плакать —

Нас пузырь перевезет.

Чем пузырь не пароход?

Ну, соломинка – мне ясно —

Будет мачтой первоклассной.

И конечно, стану я

Капитаном корабля».

Но пузырь сказал сердито:

«Я не таз и не корыто.

Я же круглый, как арбуз,

И в воде перевернусь.

Но не унывайте, братцы,

Мы сумеем перебраться!

Выход есть – и выход прост:

Чем соломинка не мост?»

Вот и мостик тонкий-тонкий

Перекинут над речонкой.

Лапоть – храбрый пешеход —

По соломинке идет.

Нос задрав, остановился.

Трах – и мост переломился.

Лапоть – бух в водоворот.

Тонет мост и пешеход.

А пузырь кричит: «Потеха!» —

Раздувается от смеха.

И, раздувшись, наш глупец

С треском лопнул наконец.

<1888>

ЭПИГРАММЫ И АФОРИЗМЫ

***

Смотри, не предавайся спячке —

Беда потом не даст потачки.

***

Россия

Большая,

Ты смолоду грозна, как океан.

Я знаю:

Мужая,

Ты станешь первой из великих стран.

***

То твое богатство было,

Что тебя, брат, погубило.

***

Крепость мышц и кулаков —

Вот богатство бедняков.

***

Для счастья первое условье

Беречь свой капитал – здоровье.

***

Спозаранок – в поле, за полночь —

в кровать.

Так достаток в доме начал прибывать.

***

Лягушку посадили в кресло,

Лягушка – скок! – и в грязь полезла.

***

Где содержаньем взять не можешь,

Там формой делу не поможешь.

***

В каждый стих моих созданий

Въедается мой враг,

Ибо свежими плодами

Питается червяк.

***

Там, где мысль скончалась тихо,

Начинается шумиха.

***

Его Слова: «люблю народ».

Их понимай наоборот.

***

Кто темным делает народ,

Тот сам и кровь его сосет.

***

Полны пшеницей закрома —

И людям не страшна зима.

Копите знанья про запас —

Они вас выручат не раз.

***

Учись у жизни у самой —

У ней на всё ответ прямой.

***

Длинноты, мямленье и прочее

Я просто слушать не хочу.

Скажи мне то же, но короче,

Я тотчас это заучу.

***

В рифмах толк он понимает,

Всё же стих его хромает.

Рифмы у него в почете,

Только смысла не найдете.

***

Если твой ручей

Стал слегка мутней,

Не подумай, милый Яан,

Что мутится океан.

***

Всюду – в гостиных, в залах дворца —

Пляска вокруг золотого тельца.

Мчатся, кривляются рожи и маски,

Честный и то одуреет от пляски.

Пляшут – и пьют – и жуют без конца…

Истинно, рай золотого тельца!

***

Стоит им разинуть глотки,

Сразу – в крик: ругают взятки.

У самих же хватка волчья,

Принимают взятки молча.

***

Врет балаганный зазывала,

Но мне от этого вранья

Теплей ни разу не бывало.

Речам шутов не верю я.

А тот, кто верить им готов,

Сам кандидат в ряды шутов.

***

Хороша пшеница в поле!

Что посеешь, то пожнешь.

Что усвоишь твердо в школе,

С тем и жизнь свою пройдешь.

***

Друг мой, это невозможно —

Ты себя похоронил.

Жизнь зовет, гудит тревожно.

Будь таким, как прежде был!

***

Этот мирный можжевельник

Сорняков страшней в сто крат.

Где он пустит корни в землю,

Там прощай любимый сад.

***

Всё толкуя вкось и вкривь,

Говоришь, что ты правдив.

Всё напутав, переврав.

Лжец, по-своему ты прав:

Там, где всё – неправда сплошь,

Там и правда – тоже ложь.

Между 1877 и 1899

Густав Вульф-Ыйс

СОЛОВЬЮ

Куда в чудесный этот вечер

Летишь ты, соловей?

Уж не в именье ли, где розы

Алеют меж ветвей?

Или в тени лесной березы

Ты будешь петь в ночи,

Когда луна взойдет на небо

И зазвенят лучи?

Нет, не могу я петь в именье,

Зловещ господский сад,

На всех цветах его росинки

Кровавые блестят.

Не прозвучат мои напевы

И в сумраке лесном.

Сегодня пахарю простому

Спою я под окном.

Когда сойдет блаженство ночи,

Тогда ему спою,

Чтоб засыпал, забыв заботы

И внемля соловью.

И добрый сон ему приснится,

И будет ночь легка,

И долго трели будут литься

В каморку бедняка.

Когда ж на небе, разгораясь,

Заблещет луч зари,

Спою: «Проснись, вставай скорее,

В оконце посмотри!

С востока брызжет свет свободы

На рощи и поля,

Красою новой пламенеет

Эстонская земля!»

<1894>

Якоб Лийв

СКВОРЕЦ

Озаренный пламенной свободой,

Радостно и звонко пел скворец.

Солнечною жаркой позолотой

Отливали перья на заре.

И летела песнь его далеко…

Коршун встрепенулся на скале —

Слышит пенье, видит желтым оком

Золотые отсветы во мгле.

Солнце не взошло еще, блистая,

Песнь еще не спета до конца…

Закружилась в небе злая стая,

Опускаясь над гнездом певца.

Мечется скворец: беда какая!

Коршуны летят со всех сторон.

Бьется птица, кровью истекая,

Из гортани рвется хриплый стон.

С высоты орел – гроза округи —

Слышит стоны, видит коршунье

И спешит на выручку. В испуге

Разлетелось черное рванье.

Радуется маленькая птица:

«Мой спаситель! Мой высокий друг!..»

Но орел топорщится, гордится

И шипит, надувшись, как индюк:

«Ты от ран погибнешь без сомненья,

Так скорее отблагодари

Друга за чудесное спасенье —

И в утробе у меня умри».

1887

СОСНА И МОЖЖЕВЕЛЬНИК

«Нынче люди честь и стыд забыли,

Вежливость, почтенье – в стороне…

Нынче уступают грубой силе… —

Можжевельник бормотал сосне. —

Разве прежде я не почитался

Гордостью Эстонии лесной?

У дворца я пышно разрастался

И за монастырскою стеной.

Да, у знати были мы в почете,

Вы же – неотесанный народ —

В захолустье на песке растете.

Поглядишь на вас – и страх берет…

Подлые! Свою погибель чую…

Нет, еще живуч я. Не сдаюсь:

Я болящих ягодой врачую

И усопшим на пути стелюсь».

– «Замолчи, трусливый слабый карлик! —

Молвила высокая сосна. —

Сам подумай, кто ты есть? Кустарник.

Ты не лес, а видимость одна.

Трусам зайцам нравишься ты, жалкий,

Но не можешь вырасти и стать

Корабельной мачтой, крепкой балкой, —

Лишь больным и хилым ты под стать.

И строитель будущего зданья

На тебя с презреньем бросит взгляд.

Можжевельник, гиблое созданье,

Не вернешь ты прошлого назад!»

<1906>

ПРИБРЕЖНЫЙ ВИД

Люблю закаты на морском просторе!

Диск солнца будто клонится ко сну,

Еще он медлит, полузатонув,

Под ветерком чуть зыблясь, дремлет море.

С заката кто-то мечет горсти зерен —

И зажигает золотом волну!

Мелькает лодка в золотом плену,

И сонный парус ветерку покорен.

Огромны тени от прибрежных скал.

И сами скалы – крепостные стены,

Богатыри в кольчугах белой пены!

Вдруг стаи чаек, воздух расплескав,

Испуганно взметнулись с резким криком.

Морской орел парит в просторе диком.

<1906>

ДЯДЯ ВОЛОДЯ