Том 5 — страница 145 из 146

ОЗ)

С. 478.

32 Слов: спросил Обломов – нет. (1862)

41 Слова: – Вона! – нет. (1862)

С. 480.

20 зрелый / взрослый, зрелый (ОЗ)

494

С. 481.

10 Теперь уж я и не съеду! / Теперь уж и не съеду! – тихо сказал Обломов. (ОЗ)

32-33 я готов силой увезти тебя! Надо / Я готов силой увезти тебя: надо (ОЗ)

40 После: – Ну так что ж? Пусть ее думает! – возразил Андрей. (ОЗ)

41 перебил / воскликнул (ОЗ)

С. 482.

3 сказал / вдруг сказал (ОЗ)

11 После: Опомнись! – продолжал он. (ОЗ)

21-22 всё понимаю: мне давно совестно жить на свете! Но не могу / всё понимаю, но не могу (ОЗ)

31 сказал / вдруг сказал (ОЗ)

С. 483.

3 и не смея взглянуть / и не смел взглянуть (1862)

8 Слова: забудь – нет. (ОЗ)

13 упрекал / сказал (ОЗ)

16-17 Беги отсюда, пойдем, пойдем скорее! Как / Беги! – закричал он, – пойдем скорее! Ты ли это? Боже мой, как (ОЗ)

19 покойно / вдруг покойно (ОЗ)

39 После: – Не забудь моего Андрея! – когда меня не будет!… (1862)

С. 484.

23 После: – Нельзя! – сказал Андрей. (ОЗ)

С. 485.

43-44 сосредоточилась / сосредоточилась боль (ОЗ)

С. 486.

27 из-за куска / из куска (ОЗ, 1859, 1862, 1884)

33-34 выпросили / выпросил (ОЗ, 1859, 1862)

С. 488.

30 покорным / гордым (1862)

38-39 что Бог вложил в ее жизнь душу / что Бог вложил в эту жизнь душу (1862)

С. 489.

6 не понимала тогда сама / не понимала тогда (ОЗ)

17 пред / перед (ОЗ)

19 прильнет / прильпнет (ОЗ)

С. 490.

3-4 После: – Как откуда? ~ наползают… – сказал Штольц. (ОЗ)

9-10 После: – Зачем тебе? Не хочешь ли писать «Mystères de Pétersbourg»? – спросил опять Штольц. (ОЗ)

11-12 литератор / его собеседник (ОЗ)

С. 493.

17 Дат: 1857 и 1858 гг. – нет. (1862)

495


245


‹Редакторы›


Тексты рукописных редакций и варианты подготовили: А. Г. Гродецкая (фрагмент чернового автографа главы IV части четвертой; фрагмент чернового автографа главы VIII части четвертой; варианты чернового автографа части четвертой – наст. т., с. 390-442), С. Н. Гуськов (первоначальная редакция окончания главы XII части второй; варианты чернового автографа глав IX-XII части второй – наст. т., с. 295-338), Н. В. Калинина (варианты чернового автографа части третьей – наст. т., с. 338-390), Т. И. Орнатская (первоначальная редакция части первой, первоначальная редакция главы IV части второй, первоначальная редакция окончания главы XII части второй; варианты чернового автографа глав I-VIII части второй – наст. т., с. 247-295 (при участии В. О. Пантина), варианты автографа начала главы IX), А. В. Романова (варианты прижизненных изданий).

Рецензент тома – Т. Б. Ильинская.

Редакторы тома – Т. А. Лапицкая, Т. И. Орнатская.

Редакционно-техническая работа по подготовке рукописи тома к печати осуществлена А. Ю. Балакиным; им же подготовлен текст позднейших помет на черновой рукописи романа.


Сноски


Сноски к стр. 249


*Рядом на полях набросок к последующему тексту: Ни уступчивости, ни деликатности.

Сноски к стр. 251


*В рукописи: артистическое чувство; правка не доведена до конца.


**Слово пропущено ошибочно.


***Далее помета: ‹Здесь можно вставить описание старинного дома› .


****Далее знак отсылки к вписанному на полях тексту и помета: (На обороте).

Сноски к стр. 253


* Так в рукописи.


**Далее черточка, обозначающая конец главы.

Сноски к стр. 262


*Рядом на полях зачеркнутые наброски к последующему тексту.

1. Ты езди.

2. Парламе‹н›т.

3. Восток.

4. – Нет, не такую бы жизнь выдумал я. – А какую?

5. Рассказ.

Сноски к стр. 263


*Рядом на полях зачеркнутые наброски к последующему тексту. 1. Разговор их о путешест‹вии›, о Востоке. 2. Не любит этой жизни. Идеал его жизни. 3. Обещает приехать и обманывает.


**Последующий текст (в виде первоначальных.редакций) приводится выше, на с. 192-231.

Сноски к стр. 274


*Далее черточка, обозначающая конец главы, и помета: ‹На обороте›.

Сноски к стр. 275


*Так в рукописи; слова, вероятно, зачеркнуты ошибочно.

Сноски к стр. 297


*Рядом на полях набросок: И чувство должно подвигаться вперед. Оно как куколка, личинка, бабочка.

Сноски к стр. 298


*Рядом на полях наброски к последующему тексту: 1. Решение и Захар. 2. Гаданье и проч. 3. Письмо.

Сноски к стр. 301


*Рядом на полях набросок. [Тетке] Мать могла бы спросить у нее.

Сноски к стр. 302


*Рядом на полях наброски к последующему тексту. 1. Он идет и задумывается. 2. Она не всё так покойна была: нервы пели. Она напрасно хвалилась опытностью, она не предвидела‹?›, что она полюбит. Отчего она любит Обломова.

Сноски к стр. 304


*Рядом на полях зачеркнутые наброски к последующему тексту: 1. На душе лежало. 2. Сказать Ольге.

Сноски к стр. 308


*Рядом на полях зачеркнутый набросок к последующему тексту: Я рада, что вы написали.

Сноски к стр. 309


*Рядом на полях наброски к последующему тексту. 1. Клеопатра. 2. Ее упорство. 3. [- Ну, если вам и придется выстрадать, так неужели… это счастье, от которого вы с ума сходите, не вознаграждает вас? Отчего вы всё видите ужасы, а не смотрите, как я, покойно.]

Сноски к стр. 310


*Рядом на полях зачеркнутый набросок к последующему тексту. Она потрясала головой, а сама всё шла вперед. Он плелся за ней и рассуждал [о] про себя о письме и о вчерашних радостях.

– Зачем это письмо! – говорил он, – почему я не спал ночь? [вот уже] теперь, когда в душу возвратилось опять спокойствие, ужасно спать хочется. Он зевнул.

Сноски к стр. 321


*Рядом на полях зачеркнутый набросок к последующему тексту. Но не всегда и она владела собой. У ней падали нервы. Она склоняла ему голову на плечо (после сцены).

Сноски к стр. 323


*Рядом на полях зачеркнутый набросок к последующему тексту: Хорошо – странно теснит.

Сноски к стр. 326


*Так в рукописи.


**Рядом на полях зачеркнутый набросок к последующему тексту: Обл‹омов› задум‹ывается› и идет сказать ей, а она проявляется опять девочкой, гаданья, болтовня и проч.

Сноски к стр. 328


*Рядом на полях набросок к последующему тексту: Ревность, письмо от Штольца.

Сноски к стр. 335


*Рядом на полях набросок к последующему тексту: Мой долг.

– Есть способ.

– Знаю.

– Он один у меня в виду.

– Знаю.

– Как…

– Иначе бы я не была здесь.

У него появилось самолюбивое сомнение. Ни стыдливого согласия, ни взгляда.

Сноски к стр. 336


*Текст, представленный далее в виде вариантов к с. 283-287 окончательной редакции, существует также как первоначальная редакция (приводится выше, на с. 223-231), которая дает возможность судить о предшествующем этапе работы над ним.

Сноски к стр. 339


*Так в рукописи.


**Рядом на полях помета: Лист С

Сноски к стр. 342


*Рядом на полях набросок к последующему тексту: Другая сторона медали: свадьба, поздравл‹ения›, глупые рожи, жених, и на него начинают смотреть дико. Ленты, поэтич‹еская› женщина! Издержки.

Сноски к стр. 343


*Слово осталось неисправленным.


**