Том 5 — страница 57 из 146


7Фраза: Ну, пошел. – исправлена: Ведь ты же и изломал. Ни о чем не подумаешь!

– Я не ломал, – отвечал Захар, – оно само изломалось: не век же ему быть – надо и изломаться.

Ил‹ья› Ил‹ьич› не счел за нужное доказывать противное.

– Нашел, что ли? – спросил он только.

Сноски к стр. 15


1Слова: разводя руками и оглядывая комнату кругом – зачеркнуты.


2Исправлено: но только что он уперся было


3К словам: и глядя на Обломова, в знак неблаговоления, до того стороной – знаком отнесена помета на полях: (См. на обороте на полях.), которой предшествовала другая, зачеркнутая: (Здесь следует выписка на II листе.)

Сноски к стр. 16


1Исправлено: заговорил


2Исправлено: на котором


3Текст: что ему приходилось видеть барина вполглаза ~ с солонкой. – вписан на полях.


4Слова: Я бы и рад убрать, да вы не даете – исправлены:Я бы рад и всё убрать, да вы сами не даете


5Текст: – Ну вот ~ Всё дома – исправлен: – Пошел свое: всё, видишь, мешаю. – Конечно вы: всё дома


6Слова: выдумал что: поди, поди! – исправлены:выдумал что: уйти! Поди-ка ты лучше к себе.

1Слова: не управимся ~ вон ведь пыль-то какая у нас – исправлены: не управимся вдвоем-то: надо еще баб нанять, перемыть всё

Сноски к стр. 17


2Фраза: – Какие еще затеи, какие бабы! – исправлена: – Э! Какие затеи: баб!


3Слова: по щучьему веленью – исправлены:незаметно, само собой


4Текст: всегда начнет доказывать ~ в ужас – исправлен: а. станет доказывать необходимость радикального переворота в доме, зная очень хорошо, что одна мысль об этом приводила его в ужас б. не считая опрятность и чистоту [делом] неизбежной потребностью, а считая ее пустою, никому не нужною прихотью, всегда готов был [завести] заводить тяжбу [по], как только [требовали от него] заходила речь [об] [о чистке] о сметании пыли, мытье полов и т. п. в. с своей стороны отнюдь не признавал опрятность и чистоту неизбежной потребностью и всегда заводил тяжбу, как только начинали требовать от него сметания пыли, мытья полов и т. п. [Зная характер барина, он] Он [всегда] в таком случае станет доказывать необходимость радикального переворота в доме, зная очень хорошо, что одна мысль об этом приводила его в ужас.


5Слова: Арину от купца позову – исправлены: вон баб приведу


6Далее вписано: всё


7Исправлено: лукаво настаивал


8Рядом на полях заметка к последующему тексту: Умывать‹ся› готово.


9Над строкой вписано и зачеркнуто: – Ах ты, Господи! – с досадой говорил Обл‹омов.. – Ему о пыли, а он уж тут и полы приплетет, и баб начнет предлагать… что за жизнь.

Сноски к стр. 18


1К фразе: Ты вон бы только пыль вытер везде, да паутину-то снял. – знаком отнесена вставка на полях: а. Начато: Пустяк этот без бабы можно б. Это и без бабы можно сделать: я для этого, пожалуй, часа на два в те комнаты перейду…

[ – Паутину] [ – Паутину снимать и пыль везде стану]

Захар замялся: дело было ясно.

– Да что, нынче Святая неделя, что ли, или Рождество, что я стану паутину снимать да пыль везде стирать? [Кто] Паутину снимаю я всегда перед праздниками, когда образа чищу.


2Слова: убирать так убирать ~ за бабой? – исправлены: – Полы помыть – другое дело! можно. Уйдете, что ли? Так я бы за бабами сбегал…


3Над строкой и на полях вписано: – Каких еще баб: зачем? с ума, что ли, ты спятил? Нельзя ему слово сказать, уж он и привяжется. Ты ему о пыли, а он тебе и полы тут приплетет, и баб начнет предлагать… [ох, если б кто знал жизнь-то мою!]


4Исправлено: строго заговорил


5Далее вписано: страсть к чистоте припала; а черт бы ее драл, чистоту-то


6Слово: выдумал – исправлено: видишь, что


7Далее вписано: не прикажешь ли [мне убирать] мне самому убирать?


8Исправлено: а. для Мизгина б. для Андреева


9Далее вписано: торопясь уйти от брани


10Рядом на полях наброски к последующему тексту: 1. Умыва‹ться›. 2. Лоб перекрестить, умываться готово. 3. Счеты, квартира. 4. – Ну хорошо, [я сейчас встану] вот сейчас встану. – И он перевернулся на другой бок. 5. О квартире и счеты.


11Фраза: Пробило десять часов. – исправлена: а. Скоро пробило десять часов. б. Через несколько минут пробило десять часов.

Сноски к стр. 19


1Исправлено: – Что это?


2Исправлено: почти с ужасом


3Исправлено: не встал, не умылся


4К тексту: – Ах, Боже мой! ~ до сих пор. – на полях зачеркнутый вариант: – Ах, Боже мой: не умылся, Богу не помолился, точно нехристь какой! Помилуй нас, грешных! – со вздохом сказал он.


5Слова: потом прыжок – исправлены: и потом известный прыжок


6Фраза: – Для этого-то ~ хочу вставать. – исправлена: – Что ж ты не скажешь, что готово: я бы уж и встал давно. [Вот теперь…]


7Далее вписано: вслед за тобой


8К фразе: Я сяду писать. – знаком отнесена вставка на полях:

В это время кто-то позвонил [но] громко, как будто с уверенностью [что] возбудить радость.

– От Челоховых! – сказал Захар, подавая письмо, – от Веры Павловны: приказали просить ответа теперь же.

Обломов обрадовался, ожил.

– Подай, подай, – сказал он.

«Сегодня наши не обедают дома, – сказано было в записке, – я одна; заезжайте вскоре после обеда, я позову вас в театр, у нас ложа, а [потом] из театра к нам пить чай. Dites, si projet vous sourit. J'attends ‹Ответьте, если этот план вам улыбается. Я жду. – фр.›».

Илья Ил‹ьич› взволновался.

– Ах! вот сейчас, постой, – сказал он, – погоди, я сейчас, сейчас, – и не знал, за что приняться.

– Поскорее-с, – крикнул чужой слуга из передней, – мне некогда, меня послали в другое место!

Обломов обрадовался этому.

– Так ты зайди же оттуда, я приготовлю ответ.

Слуга ушел, и он угомонился.


9Слово: опять – исправлено: с [тетрад‹ками›] исписанными тетрадками и клочками бумаги


10Исправлено: надо деньги заплатить

Сноски к стр. 20


1Далее вписано: Ослы! только об деньгах и забота!


2Рядом на полях вписано: – Что ж мне делать с ними?

– А ты бы сказал им, что у них душа-то не християнская, а жидовская, продажная, так вот они бы и понимали.


3Исправлено: только и знай, что лезут за деньгами


4Рядом на полях вписано: – А ты что понемногу не подаешь, а всё вдруг?

– Вы же ведь всё прогоняли меня: завтра да завтра.

– Ну так и теперь разве нельзя до завтра?

– Нет уж, больше не дают в долг. Нынче 1-е число.

– А! – сделал Обл‹омов›.


5Далее вписано: сейчас встану, умоюсь, помолюсь и


6Далее вписано и зачеркнуто: – Ох жизнь, жизнь, забот, хлопот, Боже мой? Ах, если бы кто знал жизнь-то мою, не позавидовал бы…


7Слова: Он начал приподниматься – исправлены: Он начал, кряхтя, приподниматься на постеле


8Далее вписано: подумал с минуту


9Рядом на полях вписано: Ах, Боже мой, Боже мой! если б кто знал жизнь-то мою, не позавидовал бы… только горести.


10Далее вписано: стоишь


11Слова: как я в булочную-то ходил ~ через неделю – исправлены: как вы еще почивали, управляющий дворника присылал, говорит, что непременно


12К фразе: – Я забыл вам сказать ~ надо съехать… – знаком отнесена вставка на полях: – Ну что ж такое? Если нужно, так, разумеется, съедем. Что ты [мне] пристаешь ко мне? Уж ты третий раз говоришь мне об этом.

– Ко мне пристают тоже.

– Скажи, что съедем.

– Они говорят: вы уж обещали, а всё не съезжаете, мы, говорят, полиции дадим знать.

– Надо съезжать! – сказал решительно И‹лья› И‹льич›, – [вот недельки через три, как уж совсем тепло станет, и съедем] переедем… как-нибудь, как потеплее будет, недельки через три.

– [Как] Куда недельки через две ‹так в рукописи›? Управляющий говорит, что через [неделю] две недели [тут и полов и стен не будет, рабочие наняты] рабочие придут: ломать всё будут… «Съезжайте, говорит, завтра или послезавтра…»

– Э! Э! Э! слишком проворно: завтра! видишь, еще что! не сейчас ли прикажете [чт‹о›]. А ты мне не смей и напоминать о квартире: я уж тебе запретил раз, а ты опять! Смотри!

Сноски к стр. 21


1Текст: – Что ж делать? ~ чтоб не переезжать. – исправлен: – Что ж делать? Вот он чем отделывается от меня, – отвечал Илья И‹льич›. – Он меня спрашивает: мне что за дело? Ты не беспокой меня, а только как хочешь, так и распорядись, только чтоб не переезжать: не можешь постараться для барина?