Том 5 — страница 74 из 146

исправлены:что в голове борются возникающие один за другим мучительные вопросы


12Слова: Нет, нет, нет! – исправлены: И! нет: если и приходят ему вопросы, так из одного любопытства.


13Слова: Нет мрачной тучи ~ водворился мягкий – исправлены: а. Начато: не только нет б. И след мрачной тучи исчез с чела Ильи Ильича, и никакие вопросы не борются в душе его: на лице давно водворился даже мягкий


14Слова: Он вытянул совершенно ноги – исправлены:Он уже лег на спину

Сноски к стр. 136


1Слова: уж конечно, решил – исправлены: нашел серьезное занятие, решил


2Слова: придумав дельную меру – исправлены: придумав, вследствие письма старосты, новую меру, построже


3Рядом на полях наброски к последующему тексту:

1. А! Тебе пришел в голову тяжелый, хоть еще и смутный, вопрос: отчего ты такой и отчего другие иные – отчего он не «другой», отчего эта болезненная неразвитость? (см. отчеркнутое на V или IV л.). Глаза слипались и открывались.

2. Два несчастья случились с ним.

3. Окна вставлены.

4. [На двор приходили и певцы, и нищие, но ничто не нарушало занятий Облом‹ова›. Читатель думает, что он всё терзается письмами: ничуть не бывало] – он уже мечтает об оранжереях и т. п. (см. 1-й, 2-й л.).

5. «Когда же пожить?»

6. На траве, девка с круглыми локтями.

7. [Счет от прачки: не умеет счесть.]

8. Он облокотился на локоть и думает.

– Чего не встаете-то?

– Не мешай, я думаю: куда это они ушли, мужики? (см. л. II).


4Слова: определил им наказание – зачеркнуты.


5Исправлено: потом перешел


6Исправлено: сам он


7Далее вписано: [уж] вовсе


8Слова: и теперь перебирал имена ~ план – исправлены:и потому [определил] назначил в уме только архитектора, которому хотел поручить сделать план


9Далее вписано: на неизвестный ему предмет


10Далее вписано: для конюшен, людских служб и


11Слова: он занялся и этим – исправлены: он озаботился


12Исправлено: продавать


13Исправлено: оставлять


14Исправлено: сварить

Сноски к стр. 137


1Исправлено: ожидал


2Фраза: Захар ~ собирался писать. – исправлена:Захар, заперев дверь за Тарантьевым и Алексеевым, когда они ушли [из комнаты], не садился на лежанку, ожидая, что барин сейчас позовет его, потому что слышал, как тот собирался писать.


3Исправлено и зачеркнуто: уже


4Исправлено: лежит себе


5Далее вписано: Перед ним лежала книга.


6Слова: я думаю – исправлены: видишь, читаю


7Далее вписано: говорил неотвязчивый Захар


8Далее вписано: очнулся Ил‹ья› И‹льич›


9Исправлено: опять лечь-то


10Фраза: А Обломов ~ то об уменьшении дохода. – исправлена: Обломов [прочитал одну пожелтевшую страницу, на кото‹рой›] [и читал и ду‹мал›] успел, однако же, прочитать пожелтевшую от времени страницу, на которой чтение прервано было месяц, может быть, два тому назад. Он [опять] положил книгу [на новую стран‹ицу›] на свое место и зевнул, потом погрузился в неотвязчивую думу и о предстоящем ему переезде, и о грозившем уменьшении дохода.

Сноски к стр. 138


1Исправлено: грозный фатум


2Слова: эту мысль о переезде – исправлены:мысль о другой квартире


3Исправлено: но она одолевала его


4Слова: Взгляд его падал ~ заходящее солнце – зачеркнуты.


5Исправлено: громко вздыхал


6Далее вписано: от этой заботы


7Исправлено: о скорых мерах


8Исправлено: и только обливало


9Исправлено: закатывалось


10Слова: и потому прилаживали ~ на шарманке – исправлены и зачеркнуты: и потому оглашали двор то лаем, то вытьем, смотря по тому, поет ли артист или играет шарманка

Сноски к стр. 139


1Исправлено: одно ухо


2Исправлено: тоскливо


3Исправлено: так и тянет за душу


4Исправлено: вот поди занимайся!


5Исправлено: поверять ее


6Далее вписано: в передней вдруг что-то неестественно завозился Захар.

– [Ах] Не то так другое! – сказал Илья Ильич. – [Да] Полно тебе резвиться, Захар! – закричал он. Только Захар унялся, как и


7Исправлено: уж слетели


8Исправлено: стал водворяться


9Исправлено: отражался


10Исправлено: занялся разработкой

Сноски к стр. 140


1Исправлено: с удовольствием остановился


2Исправлено: определил


3Исправлено и зачеркнуто: подумал


4Текст: по числу гостей ~ отвел – исправлен: сообразив число гостей, которое [хотелось принимать у себя] намеревался принимать, отвел


5Исправлено: он решил


6Далее вписано: липовые и дубовые


7Слова: только уничтожить яблони – исправлены:а яблони и груши уничтожить


8Слова: и остановился на оранжереях – исправлены:перешел к цветникам и оранжереям

Сноски к стр. 141


1Исправлено: его самого


2Исправлено: малютки


3Исправлено: вешаются ему на шею


4Рядом на полях вписано: А [в сто‹ловой›] между тем в столовой [заблистали приветные огни], убранной с изящной простотой [накрывался стол], с наступлением темноты ярко заблистали приветные огоньки, [на сто‹л›] накрывался большой круглый стол: Захар, произведенный в мажордомы, [с б‹акенбардами›] с совершенно седыми бакенбардами, накрывает стол, с приятным звоном расставляет [стол‹овое›] хрусталь и раскладывает серебро, поминутно роняя на пол то стакан, то вилку… [Но что это] [«Что это ты так неловок, Захар! – говорит ему барыня, – когда ты перестанешь», а Илья Ил‹ьич› смеется: он знает, что Захар никогда не перестанет бить…] Садятся за обильный ужин. Тут сидит и товарищ его детства, неизменный друг его Карл и другие [всё добрые, круглые, полные, степенные] лица. Потом отходят ко сну.


5Исправлено: счастья


6Исправлено: тихого


7Рядом на полях вписано: своего дома, ужина, жены и детей. Далее помета: (Тут впоследствии можно перенести из предыдущей главы о позах лежанья, о других его мечтах, как он мечтает о судьбе человечества, как вдохновенно озирается и т. п.)


8Исправлено: ничком


9Исправлено: медленно вытянул


10Исправлено: Услужливая мечта носила его легко и вольно далеко в будущем.

Сноски к стр. 142


1Далее вписано: каждый день


2Далее вписано: будут только всё ясные дни, похожие один на другой, ясные лица, без забот и морщин, смеющиеся, круглые, с [вечным] ярким румянцем, с двойным подбородком и неувядающим аппетитом, будет вечное лето[, вечное]


3Слова: только одно – исправлены: вечное


4Слова: лень, да сладкая еда – исправлены: еда, да сладкая лень


5Текст: Слух его поразили ~ Со двора – исправлен:А тут раздается со двора


6Исправлено и зачеркнуто: разом кричали


7Исправлено: Пожертвуйте, милосердные господа!


8Фраза: Сотворите святую милостыню! – исправлена:На построение храма Господня!


9К словам: Когда же ~ житье! – знаком отнесена вставка на полях: когда в поля, в родные рощи?


10Фраза: Сегодня же, сейчас, сию минуту… – исправлена: а. Начато: За дело, за дело б. Что же это я не встаю: как не совестно, за дело, за дело.

Сноски к стр. 143


1Исправлено: потягиваться и зевать


2Далее вписано: Обл‹омов›


3Далее вписано: с расстановкой


4Исправлено: мадеры


5Рядом на полях вписано: – Ну так купи!

– Пожалуйте денег.

– Вон мелочь там, возьми. [Захар]

– Да тут только рубль сорок, а надо рубль шесть гривен.

– Там еще медные были.

– Никогда не было, и не видал, – проворно сказал Захар, переминаясь с ноги на ногу.

– Врешь, были, вчера мне разносчик самому в руки дал.

– И знать не знаю, – говорил Захар, упорно мотая головой.