Том 5 — страница 77 из 146


2Слова: а между тем ~ тревожить себя? – исправлены:и что тревожиться? – думал он, – скоро план подоспеет: чего ж пугаться заранее? Ох! я!


3Исправлено: хоть на неделю


4Далее вписано: [волновался и] он попеременно волновался и успокоивался, и, наконец


5Далее вписано: нашел и на этот раз, как.


6Рядом на полях набросок к последующему тексту: Не умылся.


7Слова: он опомнился – исправлены: Илья Ил‹ьич› очнулся и открыл глаза

Сноски к стр. 164


1Исправлено: а. Начато: – А я б. – Ведь я не умылся


2Исправлено: прошептал


3Слова: утро пропало – исправлены: еще утро пропало. Как же это? [да чего] да и ничего не сделал. Хотел изложить план на бумагу и не изложил, к исправнику [хотел написать и] не написал, к губернатору тоже, к домовому хозяину начал письмо и не кончил, счетов не поверил и денег не выдал: утро так и пропало!


4Далее вписано: и задумался


5Исправлено: подумал


6Далее вписано: Начато: а. Стало быть, «другой» – то есть такой человек, – начал он невольно определять в pendant к первому своему определению, – который б. Что же это такое


7Исправлено: сразу


8Слова: два раза «что» – исправлены: двух «что»


9Далее вписано: пишет, читает, суетится


10Слова: а так это – исправлены: не то что


11Текст: везде избежал бы ~ какую штуку… – зачеркнут.


12К фразе: Нет, я не «другой»! ~ в глубокую думу. – знаком отнесена вставка на полях: а. Он охал и вздыхал. Охи и вздохи его долетали даже до ушей Захара.

– Эк его там с квасу-то раздувает, – с неудовольствием ворчал Захар. б. Он даже высвободил голову из-под одеяла.


13Исправлено: ясных


14Слова: его жизни – исправлены: в жизни Обломова


15Рядом на полях вписано: И он углубился в [значение] сравнение себя с «другими». Он начал думать, думать, и у него [выходило совсем другое определение «другого» против того, которое он сделал Заха‹ру›] формировалась совсем [друга‹я›] иная [противная] идея [об «другом»] [против той], противуположная той, которую он дал Захару и другим. Он [догадыв‹ался›] должен был признать, что «другой» умел бы написать все письма так, что «который» и «что» ни разу не столкнулись бы друг с другом, «другой» и переехал бы на новую квартиру, и план исполнил бы, и в деревню съездил бы… «"Другой" и халата никогда не надевает, – [говорил] думал Илья Ил‹ьич›, – "другой"… – тут он зевнул, – почти не спит…»

Сноски к стр. 165


1Исправлено: разные жизненные


2Исправлено: не выбраться


3На полях листа наброски к последующему тексту и пометы: 1. Высвободил голову, потом ниже кутается.

2. – Отчего ж я не «другой»?

3. [Он ворочался и охал.]

– Эк его там от квасу-то раздувает.

4. Это поместить после, когда он возвращается от Ольги Павловны, где провел с Почаевым вечер и освежился чистыми и благородными впечатлениями любви и дружбы в другой сфере, с другими людьми; ему стало гадко своей жизни, он болезненно сознал, что он пал и что не воротиться ему к порядочной жизни. Он проводит мучительную, бессонную ночь, бросается с рыданиями на постель и плачет слезами отчаяния, оплакивая уродство, бессилие, погибшую жизнь. [Это всё] Судорожно хватается за перо, за бумагу, [хоче‹т›] за книгу, хочет всё воротить разом.

(Не поместить ли тут сон?)

Сноски к стр. 166


1Слова: своей жизни – исправлены: перед [собою] самим собою


2Далее вписано: – Это всё Захар! – прошептал он.


3Далее вписано: он всё искал виноватого и не находил


4Исправлено: спросил


5Слова: я не как «другие»? ~ с головой. – исправлены:я такой? – почти со слезами спросил себя Обломов и спрятал опять голову под одеяло, – право?


6Фраза: Он бесполезно искал ~ овладевать им. – исправлена: Поискав бесполезно враждебного начала, мешающего ему жить [он закрыл глаза] как следует, он вздохнул, [как] закрыл глаза, и дремота опять начала понемногу оковывать его чувства.

Сноски к стр. 167


1Исправлено: – И я бы тоже хотел


2Слова: Илья Ильич приходил в нормальное свое состояние – исправлены: «Право, нельзя!» – шепнул он. Он переходил от волнения к нормальному своему состоянию


3Над строкой и на полях вписано: – «Яко две тысячи помене доходу»… – [начал он бредить. Как же] сказал [потому вслух] он вдруг громко в бреду. – Сейчас, сейчас, погоди… – и [опять вполовину] вдруг очнулся вполовину.


4Далее вписано: [он] сказал он опять шепотом.


5Далее вписано: Отчего это?


6Исправлено: Так он и

Сноски к стр. 168


1Слова: да и дрыхнет – исправлены: сказал Захар таким голосом, что как будто и сам убежден был в этом


2Исправлено: Поверите ли? один выпил буты‹лку›


3Далее вписано: – Эк! – с завистью сказал кучер.


4Слово: потаскун – зачеркнуто.

Сноски к стр. 169


1Исправлено: дня три


2Слова: Приходите-ка ужо вечерком – исправлены: Приходите, Татьяна Ив‹ановна›, – сказал кучер, – приходите вечерком.


3Далее вписано: еще

Сноски к стр. 170


1Исправлено: – Так вот опозорит тебе человека


2Далее вписано: говорил Захар


3Исправлено: – Неугодлив, видно?


4Исправлено: дворник


5Исправлено: – И! – [сказал] прохрипел Захар значительно, зажмурив глаза, – так неугодлив, что беда!


6Далее вписано: начал Захар


7Далее вписано: не чистишь


8Слова: ведь как ~ стало – исправлены: сегодня напустился: срам слушать!


9Исправлено: кусочек сыру


10Исправлено: еще с той недели


11Исправлено: надо


12Слова: на кол осиновый, говорит, посадить – исправлены: а. Начато: железный крюк б. кол осиновый, говорит, в тебя вколотить


13Слова: как-то – исправлены: кто его знает как


14Рядом на полях вписано: – Ну, коли еще ругается, так это славный барин, – говорил всё тот же лакей, – другой хуже, как не ругается: глядит, глядит, да вдруг тебя за власы поймает, а ты еще [не знае‹шь›] не смекнул за что.

[ – Да что, – говорил Захар, – он убьет когда-нибудь человека.]

Сноски к стр. 171


1Далее вписано: не обратив никакого внимания на слова перебившего лакея


2Далее вписано: продол‹жал› Захар


3Слова: как… и то по ночам ~ язык-то поворачивается – исправлены: А [то] вот сегодня так новое выдумал! «ядовитый», говорит! поворачивается же язык-то.

– Ну, это что! – говорил всё тот же лакей, – коли только лысым-то выругает или ядовитым; коли ругается, так это слава Богу, [так] дай Бог такому здоровья; а как [не ругается] всё молчит, ты идешь мимо, а он глядит, глядит, да и вцепится, вон как тот, что я жил, а ругается, так ничего…

– И поделом тебе, – [с злостью] заметил ему Захар, [сердясь] с злостью за непрошеные его возражения, – я бы еще не так тебя…


4Исправлено: а. мальчик б. казачок лет пятнадцати


5Слова: остановил на нем ~ взгляд – исправлены:остановил на нем молча мутный взгляд


6Далее вписано: а. сказал он [едва-едва подавляя [злобу] злость] потом едко б. молод, брат, востер очень


7Исправлено: пошел у меня


8Далее вписано: с яростью захрипел Захар


9Исправлено: выбежал

Сноски к стр. 172


1Исправлено: форменном


2Рядом на полях вписано: Он подошел к казачку, дал ему сначала оплеуху, потом выругал дураком.

– Что вы, Матвей Мосеич, за что это? – сказал озадаченный и сконфуженный казачок, придерживаясь за щеку и судорожно мигая.

– А, ты еще разговаривать, – отвечал лакей.


3Исправлено: – Я за тобой [бегать!] по всему дому бегаю, а ты здесь


4Слова: сказал, подходя к казачку – зачеркнуты.


5Исправлено: И он взял


6Далее вписано: одной рукой


7Исправлено: медленно


8Исправлено: прибавил он в виде нравоучения, а меня