Том 5. Поле-Россия — страница 8 из 9

всеобще-людского Мыслителя-рвами

ветр

недоснившийся сон

чуя (и душу как кровь из младенца знаменами

рвя-и-крича в разверзанье)

чуя-едя бесконечным собако-дыханием

кратер оврага

оврага

и только из жидкости-сущности —

«жили-да-были»

этот обратный давно до-Кого-То (когда уже

трупом над всем отблистало

названье! — блистает

бесследность — за тем отблистаньем)

о этот

обратный

не менее

Дождь

3.

о тишина

я бесстыднее не был

с тобой тишина

а вот так же со мной

ты тишина как дыхание

света-бессмертно-высокого

духа-Золы (вот такой красотою

истинной

ныне

ты есть

тишина)

4.

ветр

мы закончили а из оврага

стыдно да вот же цветку же подобно

ветр будто лепет младенца-Бачиньского

(вот вам цветочек-такой-иероглиф —

могучего-сверх-совершенства-дрожанье —

теперь-то дошло как раненье ребенка

бесстыдное тонкостью)

ветр

над оврагом

закончили

даже клейма совершенства сияющих травам

да птицам зубов-совершенств —

Человечества-Бога-давно-Словоедов

даже и знака

какого-то

ветру

самой Пустотою

не всаживать не взасверкать

(отблистанье

покрыло: и имени нет

чего-иль-кого-Что-теперь-и-назвать-уже —

пусто-и-поздно! — того: в отстраненье

закрытом! —

лишь кости сияют скорей чем свет глаз над

лицом!) и бесточечно-и —

раздробляюще-нечтое

словоподобие

бесстыдства последнею тонкостью

рвя-Что-то-рвя! — и все тоньше и тоньше! —

закончили — ветр над оврагом

закончили

ветр

над оврагом

|1984|

рядом с лесом

а

наконец приближаюсь там нет никого

никогда не бывало

лишь серебро

давнего чувства — свободным теплом

надо лбом и плечами

о

это легкое

поле — сиянием в небо

это

душа одиночества будто — повсюду —

мерцанье застенчивости

держит вокруг

и забелела свободная рядом

а чистота сотворяется — просто:

самой чистотою

поле

открыто

(все так же

как поле для неба)

ею лучится — себе

что

о другом? ведь насквозь проходило сиянье

чтобы — любить

будто ангела некого — всюду —

мою беспрепятственность

тем и творя

целомудрия место:

— сколько бы ни было ветров чуть темных

уходов и жизней

это спокойнее бога покоя!

там

в тишине

голубо

|1984|

река-жемайтия

река

поведеньем — само-открыванием

то исчезающим

то долго смотрящимся

в мире доли-ин была-пребывала — очертания

в мир добавляя

словно та женщина давняя (в ви́денье дальнем

теперь даже очень уж давняя

много и ровно темнея)

о э-эта — волны-немного-река: эта женщина

знавшая — тихо и ясно —

что кто-то подглядывает

и глядя — впере-од — замедленно-чисто

пролистывавшая

изредка губами притрагиваясь

(так ли вам много когда вам

желе-езом — можно в любое

время для вас подходящее)

река-а-о-женщина — о открывавшая

будто во воздухе шелк из поля-ан

странички рукописного молитвенника (о —

стоило бы

не беспокоить) — такая

река… — а… — ибо (а это еще уже больше

чем мне) —

— простите мне слабому —

только уж отблесками малыми плакать

о — в складках

(невозможно мне выразить)

в складках

|1984|

при том что без слов

[эугениюсу варкулявичюсу]

если

молчание

может белеть — и если

оно — мое.  — о (затихаю): пребудь же

птицей ненужной

(и тем — невредимой)

там — внутри (где стучат по стеклу

бедной часовни

в лесу)

|1984|

холмы-и-холмы

[памяти витаутаса мачерниса[6]]

Стукну я головою в ворота.

Из дайны о коне

движенья движенья:

то словно паденье чего-то невидимого

то в зареве зыбко-холодном

будто

дыхание

рядом

коня —

из дальнего пенья без слов:

! —

этот

день белокостно-огромный

центром которого

буду удаляться и я

все ли слепи́т тебя Друг:

это — пылающая

все еще — ось? в колокольном покое

также и мне

в лицо — разгоревшееся

тем же огнем?

дрогнет ли? где — потемнею

слабым ответом-падением

будто остаток мерцания: снящийся конь —

продолжающий

плеск — зарождение бело-зеленое:

юно-колодезное

сна прибывание

грусти твоей

остающейся

здесь? —

! —

до сих пор

это конское свеже-дыхание:

где-то

под вечер

как будто стучится в ворота

давно без-невестного места —

Словом — как Господом —

упомянуто-пущенный

по Жемайтии твоей)

|1984|

празднество-калвария

[аудрюсу науйокайтису]

Дом или мир, — что-то белокостно-централь —

ное горело, постукивая ударами света — и ру —

шась: пламенем. Были открытые двери — лишь

символами неприступности, создавая кольцо —

надежнее огня. Как разрывалось горящее средо —

точие! — попыткою выхода было — исковеркан —

ное приближенье: к рыданью. И оно — кружило,

сверкающее ранами, — изредка кто-то обнару —

живал — подобье себя. И где, за дверьми полы —

хающими, в каких это далях — бормота ние:

обще — умиленное-и-тайное? — двери закры —

лись — более отсутствующе-тверже чем свет! —

ум исчезает в-разрывах-в-костре-бело кост —

ном! — беспамятство запомнит единственную

его фигурацию: не точкой родился, — крестом

разрываться! — костром изуродованным — из

мо́згов-и-рук-и-орудий-крестьянских! — взры —

ва ми Перво-Груди: в молнии вечной — Само —

Удивления: перед открытием нищенской крови

в Себе! — да так: ее нет — без пролития.

|1984|

а где-то — этот костел

строго играя

вверх

восхождение белых полян и полей

не торопилось

в мгновенье блеснув завершиться

зыбко-троичным собранием в светлом

движенье широком:

перекликались

спокойно

поля световые — скользя и колеблясь

совместно и вольно

в огненном тумане… — как будто — так —

не торопится вечность

в Бога собраться… — в соседстве

со «временем»

все еще что-то имея

от того и Другого

|1984|

дорога из лесу: вечер

[йонасу мальджюнасу]

малинник:

как в детской

молчание Бога —

(дыханье — везде — затаенное) —

и сиротливо

все больше — окраиннее

будто со смыслом расслабленно-бедным

вдаль — отступает Закат: за холмы

ставшие вдруг

бесприютно — далеко — пустыми:

и — кем-то оставленными (кто больше «души»

и «живого») —

без знака — о том… — и заранее:

еще — до какого-то случая

|1984|

белые цветы на самом краю родины[7]

[памяти балиса сруоги]

уходили

потом и исчезли —

все да-альше

— и здесь

тоже некому было увидеть

что что-то случилось: уже не вернутся

и только давно

бледно-застывшая с тех самых по-о-ор-женщина

(это

все время

под утро)

подумает: руки к окну — а будут

на ангельски-мертвом стекле

лишь знаки от пальцев истекающе-яркие

— (та же прохлада

про-хлада)

а вот

все равно

уходят все дальше: хотя без теней — пригорки

разворачиваются —

долинам показывая

что-о-их

давно уже нет

|1984|

поляна-прощание

[т. венцлове]

пение (их же — внезапное)

их вызывало — и они вырастали —

с объятьями

там — на поляне раскачиваясь.

(пенье раскачивалось):

в отцы — из отцов — вырастали (и свет

отцов — раскачивался):

пели — страну находя-колыхая

(тем самым теряя

ибо

теперь

уже нахожденье любое — потеря

все более — обще-Земная)

и возвращение это горело-раскачивалось:

в руках — на плечах друг у друга — пылало

прощанье! — уже нахожденье

то — окончательное

(ибо — последнее)

|1984|

жемайтия: заходящее солнце

[памяти антанаса самуолиса]