това: «...и Серега у меня блаженствовал. Все, бывало, просил: “Сыграй мне песню «Ночка темная» или “Прощай, жизнь, прощай, радость...”» (ИМЛИ).
С. 143–144. Склонившись на колени, закрылся руками и заголосил по-бабьему, ~ не теряла бы ты девичью честь. — Редкостный обрядовый момент — исполнение плача мужчиной — продиктован в первую очередь болью утраты последнего родного человека, а также отсутствием женщин в суровом краю шумящего яра, сочувствующих воплениц — обычных в подобных печальных обстоятельствах соседок и прочих односельчанок, выражающих свое соболезнование таким способом и магически воздействующих на миры живых и мертвых. Содержание плача полностью выдержано в духе фольклорной поэтики — с традиционностью клише и импровизацией соответственно конкретным обстоятельствам и причинам гибели, с применением символики согласно социально-возрастному статусу оплакиваемой.
В жизни Есенина известен момент, когда он сам причитал по-бабьи: «...поздно ночью из Макаровой чайной, где гуляли рекрута, в открытые окна неслось чье-то причитание. Несмотря на поздний час, бабы прибежали послушать, кто кричит? Это Сергей причитал по-бабьи над своим другом детства, который призывался с ним вместе. Бабы плакали под окнами, и рекрута затихли в чайной под его причитание» (ГЛМ). Есенин был готов к причитыванию и раньше. В детстве он был свидетелем или мог знать об этом по рассказам о том, как его другую бабушку Аграфену Панкратьевну Есенину мужики просили покричать слова об истерзанной и заблудшей своей душе, чтобы поплакать над допущенными ошибками и просчетами: «Рассказывали, как пьяные мужики приходили к бабушке и платили ей деньги за то, чтобы она “покричала” о них. “Эх, тетка Груня! Покричи обо мне, несчастном”» (ГЛМ). Так в начале XX века модернизировалась древняя традиция оплакивания, наполненная прежде обрядовым содержанием и потому присущая в первую очередь похоронам и поминкам и перенесенная оттуда далее на довенчальную часть свадьбы и проводы рекрутов. Сестра Е. А. Есенина уточняет термин: «Причитание по покойникам и вообще всякое причитание в нашем краю называется “кричать”, “крик”» (ГЛМ).
С. 144. Эх, да как на этой на веревочке // Жисть покончит молодец... — народная песня литературного происхождения «Веревочка» («Чернобровый парень бравый / летом...») известна в с. Константиново и до сих пор бытует на Рязанщине (см.: Панфилов, 1, 272–273; записи автора комментария в с. Шостье Касимовского р-на в 1990 г., а также в д. Мелекшино Старожиловского р-на в 1994 г. совместно с М. В. Скороходовым — исполняется на мотив «Коробочки» Н. А. Некрасова).
Сестрой поэта А. А. Есениной был составлен для «Яра» словарик местных слов и выражений с. Константиново и окрестностей и впервые опубликован в Собрании сочинений в 5 т. Т. 4. М.: Гослитиздат, 1962, с. 304–310. В наст. издании он перепечатывается с дополнениями: под одним астериском (*) помещены новые слова с пояснениями относительно их значений, под двумя астерисками (**) для включенных ранее слов даны их расширительные и уточненные толкования.
*Аптешник — ромашка аптечная.
**Артус (правильно: артос — греч.) — хлеб квасной, освященный в первый день Пасхи и хранящийся на аналое перед иконостасом в храме всю светлую седмицу, в пасхальную субботу раздробляется и раздается верующим как напоминание о воскресшем Спасителе.
Бластиться — казаться, мерещиться.
Болезновать — страдать, сочувствовать.
Бочаг — яма на дне реки, омут.
Брус — крайний ряд кирпичей у чела печи.
Брусница — деревянный футляр для точильного бруса. Во время работы привязывается ремнем за спину косца.
Брыкнуться — упасть.
Бурыга — ухаб, рытвина.
Бучень — птица выпь.
Варначить — делать кое-как, халтурить, болтать пустяки.
Веретье — большой брезент, на котором сушат на солнце зерно, им же в непогоду накрывают возы с мешками хлеба.
Воронок — медовая брага с хмелем.
Выбень — выбитое место.
Выть — часть села. Все село делилось на выти. В каждую выть входило 50–60 дворов. Все луговые и полевые земли делились на выти, а затем по душам.
Вяхирь — сетчатый кошель для сена.
Гайтан — шнурок, на котором носили нательный крест.
Гасница — коптилка, самодельная лампа без стекла.
Голица — кожаная рукавица без меха, не обшитая материей.
Гребать — брезговать.
Грядки — две продольные жерди, образующие края кузова повозки.
Гужем — вереницей, гуськом или толпой.
Давеча — не так давно; незадолго, но сегодня же.
*Дерюга — самый толстый, грубый холст из охлопьев.
*Девятичиновая (девятичная, девятичиновная) просфора — третья из пяти приносимых на проскомидию просфор, из которой, в подражание девяти ангельским чинам, вынимается девять частиц в честь святых: 1) Иоанна Крестителя, 2) пророков, 3) апостолов, 4) святителей, 5) мучеников, 6) преподобных, 7) бессребренников, 8) праведных Богоотец Иоакима и Анны, 9) того святителя, имени которого совершается литургия, — Иоанна Златоуста или Василия Великого.
Донце — дощечка со специальной рамкой, на которую садится пряха, вставляя в нее гребень или кудель.
Драчена — запеканка, приготовленная из молочной пшенной каши с яйцами, выпеченная на сковородке.
Дышло — часть оглобли, входящая в ось повозки.
Еланка (елань) — прогалина, луговая равнина.
Ерник — беспутный человек, гуляка.
Жарница — глиняная миска для запеканок.
Жерлика (жерлица) — рыболовная снасть для ловли щук.
*«Жулик» — ср. жулькать — издавать мокрый звук, чавкать, чмокать.
Забуркал — глухо, невнятно заворчал, забормотал.
*Завалинка — земляная насыпь вокруг избяных стен.
*Завьялый — занесенный снегом или чем-нибудь иным.
Загнетка — углубление на шестке русской печи.
Задвашить — задушить.
*Зазуленька (зозуля) — кукушка.
*Зарукавник — короткая широкая кофточка с рукавами, которую надевали во время жатвы.
“Заря-зоряница...” — заговор от бессонницы. Есенин слышал его от матери.
Засемать — засуетиться, зачастить ногами.
Засычка (наровить в засычку) — задираться, ввязываться в драку, скандал.
*Затирка — ср. затирать косу — заровнять треньем (напилком).
*Затонакать — бренчать; напевать про себя.
Захряслый — затверделый.
*Зацветающие губы — покрывающиеся сыпью.
Зубок — подарок новорожденному.
Измусолить — извалять в грязи, испачкать (слюною).
Калпушка — детский чепчик.
Катник — накат от полозьев саней на дороге.
*Клубоватый — похожий на клубок, шаровидный.
Конурка — круглая прорубь во льду, из которой берут воду.
*Коняшка — жеребенок (обычно не моложе одного года, не кобылка), а также молодой конь, которого еще не запрягают.
Коротайка — женская одежда на вате, не доходящая до колен, со сборками, идущими от талии, без воротника.
*Корюзлый — сухой, вялый, дряблый, заскорузлый.
Косник — лента в косе.
Кочатыг — тупое, широкое, плоское шило для плетения лаптей и кошелей.
Куга — болотное круглостебельное, безлистное растение семейства осоковых, идущее на разного рода плетушки и оплет стульев (осока, рогоз, губчатый тростник, болотница болотная и др. — Elaeocharis palustris, Scirpus, Tupha, etc.)
Кудель — вычесанный и перевязанный пучок льна или шерсти, приготовленный для пряжи, и рогулька, к которой привязывается шерсть или лен.
Куколь — сорная трава или ее семя.
Кулага — заварное жидкое тесто из ржаной муки с солодом.
**Кулижка — часть улицы перед домом, часть какой-нибудь площади, большая лужайка в селе.
**Купырь — луговая трава с резким пряным запахом, с лапчатыми, идущими от корня листьями и центральным опушенным стволом-дудкой, мясистой и вкусной ранней весной, с белыми цветками, семейства зонтичных (дягиль, дудник, морковник, сныть и др. — Angelica silvestrum, Aegopodium podagraria, etc.).
**Лещуга — грубая луговая трава, растущая в низинах, применяется в качестве корма для скота (манник, касатик, аир и др. — Gluceria aquatica, Iris pseudacorum, Acorum calamus, etc.).
*Ливенка — однорядная гармоника, созданная в г. Ливны, первоначально имела 8 мелодических и 6 басовых клавишей, потом их количество увеличилось соответственно до 12 и 9.
Лоск — лог, лощина или низкое место в поле.
Лушник — ситный хлеб, испеченный с луком, пережаренным в масле.
Любовина — постная часть соленого свиного мяса.
Махотка — небольшой глиняный горшок для молока с высоким узким горлом.
*Михрютка — домосед, нелюдим; неловкий, неуклюжий человек.
Мера — корзина для измерения количества зерна. В мере 16–18 кг.
Метчик — человек, мечущий стог.
Мотальник — приспособление в прялке для сматывания пряжи.
Мотня — мешок посередине невода.
**Мускорно — трудно, кропотливо, однообразно, надоедливо.
Мухортая — захудалая.
Навильник — захваченная вилами охапка сена, которую подают на стог или воз.
Наянно — навязчиво.
Нехолявый — неопрятный, неряшливый.
Ободнять — рассветать.
Оборки (оборы) — веревочные завязки у лаптей.
Оброть — недоуздок, конская узда без удил, с одним поводом для привязи.
*Оглоед — нахал, наглец, живущий за чужой счет, дармоед, мироед.
Окадычиться — умереть.
Околица — городьба вокруг селения.
Окорёнок — деревянная кадочка с ручками.