Том 5. Стихотворения 1923 — страница 5 из 30

о нашей гибели?

Это значит —

воздушное море

в пену

пропеллерами

выбели!

Небо в грозовых пятнах.

Это значит:

во-первых

и во-вторых,

в-третьих,

в-четвертых

и в-пятых, —

небо пропеллерами рыхль!

[1923]

Баку*

Баку.

Город ветра.

Песок плюет в глаза.

Баку.

Город пожаров.

Полыхание Балахан*.

Баку.

Листья — копоть.

Ветки — провода.

Баку.

Ручьи —

чернила нефти.

Баку.

Плосковерхие дома.

Горбоносые люди.

Баку.

Никто не селится для веселья.

Баку.

Жирное пятно в пиджаке мира.

Баку.

Резервуар грязи,

но к тебе

я тянусь

любовью

более —

чем притягивает дервиша Тибет,

Мекка — правоверного,

Иерусалим —

христиан

на богомолье.

По тебе

машинами вздыхают

миллиарды

поршней и колес.

Поцелуют

и опять

целуют, не стихая,

маслом,

нефтью,

тихо

и взасос.

Воле города

противостать не смея,

цепью сцепеневших тел

льнут

к Баку

покорно

даже змеи

извивающихся цистерн.

Если в будущее

крепко верится —

это оттого,

что до краев

изливается

столицам в сердце

черная

бакинская

густая кровь.

[1923]

Разве у вас не чешутся обе лопатки?*

Если

с неба

радуга

свешивается

или

синее

без единой заплатки —

неужели

у вас

не чешутся

обе

лопатки?!

Неужели не хочется,

чтоб из-под блуз,

где прежде

горб был,

сбросив

груз

рубашек-обуз,

раскры́лилась

пара крыл?!

Или

ночь когда

в звездищах разно́чится

и Медведицы

всякие

лезут —

неужели не завидно?!

Неужели не хочется?!

Хочется!

до зарезу!

Тесно,

а в небе

простор —

дыра!

Взлететь бы

к богам в селения!

Предъявить бы

Саваофу*

от ЦЖО*

ордера̀

на выселение!

Калуга!

Чего окопалась лугом?

Спишь

в земной яме?

Тамбов!

Калуга!

Ввысь!

Воробьями!

Хорошо,

если жениться собрался:

махнуть крылом —

и

губерний за двести!

Выдернул

перо

у страуса —

и обратно

с подарком

к невесте!

Саратов!

Чего уставил глаз?!

Зачарован?

Птичьей точкой?

Ввысь —

ласточкой!

Хорошо

вот такое

обделать чисто:

Вечер.

Ринуться вечеру в дверь.

Рим.

Высечь

в Риме фашиста —

и

через час

обратно

к самовару

в Тверь.

Или просто:

глядишь,

рассвет вскрыло —

и начинаешь

вперегонку

гнаться и гнаться.

Но…

люди — бескрылая

нация.

Людей

создали

по дрянному плану:

спина —

и никакого толка.

Купить

по аэроплану —

одно остается

только.

И вырастут

хвост,

перья,

крылья.

Грудь

заостри

для любого лёта.

Срывайся с земли!

Лети, эскадрилья!

Россия,

взлетай развоздушенным флотом.

Скорей!

Чего,

натянувшись жердью,

с земли

любоваться

небесною твердью?

Буравь ее,

авио.

[1923]

«…товарищ Чичерин и тралеры отдает и прочее…»*

[······]

товарищ Чичерин*

и тралеры отдает*

и прочее.

Но поэту

незачем дипломатический такт.

Я б

Керзону

ответил так:

— Вы спрашиваете:

«Тралеры брали ли?»

Брали тралеры.

Почему?

Мурман бедный.

Нужны ему

дюже.

Тралер

до того вещь нужная,

что пришлите

хоть сто дюжин,

все отберем

дюжину за дюжиною.

Тралером

удобно

рыбу удить.

А у вас,

Керзон,

тралерами хоть пруд пруди.

Спрашиваете:

«Правда ли

подготовителей восстаний

поддерживали

в Афганистане?»

Керзон!

До чего вы наивны,

о боже!

И в Персии

тоже.

Известно,

каждой стране

в помощи революционерам

отказа нет.

Спрашиваете:

«Правда ли,

что белых

принимают в Чека,

а красных

в посольстве?»

Принимаем —

и еще как!

Русские

неподражаемы в хлебосольстве.

Дверь открыта

и для врага

и для друга.

Каждому

помещение по заслугам.

Спрашиваете:

«Неужели

революционерам

суммы идут из III Интернационала?»

Идут.

Но [······]

[······]ало.

Спрашиваете:

«А воевать хотите?»

Господин Ке́рзон,

бросьте

этот звон

железом.

Ступайте в отставку!

Чего керзоните?!

Наденьте галоши,

возьмите зонтик.

И,

по стопам Ллойд-Джорджиным*,

гуляйте на даче,

занимайтесь мороженым.

А то

жара

действует на мозговые способности.

На слабые

в особенности.

Г-н Керзон,

стихотворение это

не считайте

неудовлетворительным ответом.

С поэта

взятки

гладки.

[1923]

О том, как у Керзона с обедом разрасталась аппетитов зона*

(Фантастическая, но возможная история)

Керзон разразился ультиматумом.

Не очень ярким,

так…

матовым.

«Чтоб в искренности СССР

убедиться воочию,

возвратите тралер,

который скрали*,

и прочее, и прочее, и прочее…»

Чичерин ответил:

«Что ж,

берите,

ежели вы

в просьбах своих

так умеренны

и вежливы»

А Керзон

взбесился что было сил.

«Ну, — думает, —

мало запросил.

Ужотко

загну я им нотку!»

И снова пастью ощеренной

Керзон

лезет на Чичерина.

«Каждому шпиону,*

который

кого-нибудь

когда-нибудь пре́дал,

уплатить по 30

и по 100 тысяч.

Затем

пересмотреть всех полпредов.

И вообще…

самим себя высечь».

Пока

официального ответа нет*.

Но я б

Керзону

дал совет:

— Больно мало просите что-то.

Я б

загнул

такую ноту.

Опуская

излишние дипломатические длинноты,

вот

текст

этой ноты:

«Москва, Наркоминдел*,

мистеру Чичерину.

1. Требую немедленной реорганизации в Наркоми́не.

Требую,

чтоб это самое «Ино»

товарища Вайнштейна* изжарило в камине,

а в «Ино»

назначило

нашего Болдуина*.

2. Мисс Гаррисон*

до того преследованиями вызлена,

до того скомпрометирована

в глазах высших сфер,

что требую

предоставить

ей

пожизненно

всю секретную переписку СССР.

3. Немедленно

с мальчиком

пришлите Баку,

чтоб завтра же

утром

было тут.

А чтоб буржуа

жирели, лежа на боку,

в сутки

восстановить

собственнический институт.

4. Требую,

чтоб мне всё золото,

Уркварту — всё железо*,

а не то

развею в пепел и дым».

Словом,

требуйте, сколько влезет, —

всё равно

не дадим.

[1923]

Смыкай ряды!*

Чтоб крепла трудовая Русь,

одна должна быть почва:

неразрываемый союз

крестьянства

и рабочего.

Не раз мы вместе были, чать:

лихая

шла година.

Рабочих

и крестьянства рать

шагала воедино.

Когда пришли

расправы дни,

мы

вместе

шли

на тронище,

и вместе,

кулаком одним,

покрыли по коронище.

Восстав

на богатейский мир,

союзом тоже,

вместе,

пузатых

с фабрик

гнали мы,

пузатых —

из поместий.

Войной

вражи́ще

лез не раз.

Единокровной дружбой

война

навек

спаяла нас

красноармейской службой.

Деньки

становятся ясней.