Том 5. Стихотворения, 1941-1945. Статьи — страница 33 из 39

Текст печатается по книге «Несокрушимая уверенность», 1943.


Народная сила*

Впервые напечатано как подпись к плакату («Окно ТАСС», № 545), под названием «Подвиг лейтенанта Ильи Шуклина», художник М. Соловьев. В виде отдельного стихотворения, датированного 1942 г., опубликовано в книге «Несокрушимая уверенность», 1943, откуда и печатается текст.


Залог победы*

Датированное 1942 г., стихотворение опубликовано в книге «Несокрушимая уверенность», 1943, откуда и печатается текст.


Гвардия*

Опубликовано в книге «Наша сила», 1942, откуда и печатается текст.

«Окна ТАСС»

Фашистская ворона, или эрзац-пава*

«Окно ТАСС», № 457, художник Н. Радлов. Четырем строфам текста соответствуют четыре рисунка (последние три строки даны концовкой): 1) Геббельс, Геринг и другие фашистские главари наряжают ворону в павлиньи перья; 2) ворона пролетает над Европой, оставляя за собой горящие города; 3) ворона наткнулась на несокрушимую советскую крепость; 4) ворона под огнем советских войск.

Стихотворение печатается по тексту плаката.


Гордость Родины*

«Окно ТАСС», № 467, художник П. Соколов-Скаля. На рисунке – женщина поддерживает раненого бойца, провожая остальных воинов в бой.

Стихотворение печатается по тексту плаката.


Геринг, палач-вампир, фашистский обер-банкир*

«Окно ТАСС», № 484, художник В. Айвазян. Трем строфам текста соответствуют три рисунка: 1) Геринг у пивной бочки; 2) Геринг держит в руках окровавленный топор, подле него – куча золота; 3) красный штык пронзает фашистскую гадину.

Стихотворение печатается по тексту плаката.

Геринг – один из фашистских главарей и главных военных преступников, палач германского народа.


«Фашистский рай»*

«Окно ТАСС», № 518, художник В. Милашевский. Четырем строфам текста (последние две строки даны концовкой) соответствуют четыре рисунка: 1) гестаповец избивает немца-антифашиста; 2) гитлеровец отбирает у нищей и голодной женщины последние вещи; 3) продавщица с вежливой улыбкой сообщает покупателям, что никаких товаров в продаже нет; 4) немец, ставший инвалидом на фронте, получает билет в театр.

Стихотворение печатается по тексту плаката.


Подлую тварь – на фонарь!*

«Окно ТАСС», № 546, художники Кукрыниксы (М. Куприянов, П. Крылов, Н. Соколов). Рисунок изображает Лаваля на привязи у германских фашистов; в его руках приготовленный для хозяев мешок с надписью: «В Германию на работы»; но изменника подстерегают французские патриоты, вооруженные вилами и штыками.

Стихотворение печатается по тексту плаката.

Лаваль П. – предатель французского народа, до 1936 г. занимавший пост премьер-министра Франции, после оккупации страны гитлеровцами в 1940 г. вошедший в так называемое «правительство Виши», сотрудничавшее с оккупантами. По требованию гитлеровцев, нуждавшихся в рабочей силе, Лаваль организовал отправку в принудительном порядке, под военным конвоем, 750 тысяч французских рабочих в Германию. Это вызвало возмущение всего французского народа и массовый уход в подполье намеченных к отправке рабочих. 15 октября 1945 г. Лаваль был казнен по приговору Верховного суда Франции как изменник.


Фашистская «фортуна»*

«Окно ТАСС», № 567, художник П. Саркисян. Рисунок изображает Гитлера и его приближенных – Геббельса, Геринга, Риббентропа, восседавших на горе трупов и собирающих золото в мешок.

Стихотворение печатается по тексту плаката.


Знак любви народной*

«Окно ТАСС», № 578, художник В. Соколов. На рисунке – колхозники щедро угощают советского воина.

Стихотворение печатается по тексту плаката.


Немцы горюют: русские не по правилам воюют!*

«Окно ТАСС», № 584, художник П. Саркисян. Двум строфам текста соответствуют два рисунка. На первом рисунке изображен истошно орущий Геббельс (гитлеровский министр пропаганды), на втором – советский воин, стреляющий из автомата по врагам.

Стихотворение печатается по тексту плаката.


Сверхуголовный экспонат*

«Окно ТАСС», № 610, художник В. Соколов. Рисунок изображает Гитлера в клетке; на его груди табличка с надписью: «Грабитель. Детоубийца. Людоед».

Стихотворение печатается по тексту плаката.


Боевой сигнал*

«Окно ТАСС», № 618, художник С. Костин. Рисунок изображает Петэна и Лаваля, пытающихся посадить Гитлера на шею Франции.

Петэн – французский маршал, предатель интересов французского народа. Уже с 1939 г. вел тайные переговоры с Гитлером об установлении во Франции фашистского режима. После вторжения гитлеровцев во Францию в июне 1940 г. подписал условия капитуляции, продиктованные немецким командованием. Вслед за тем создал в стране фашистский режим и присвоил себе звание «главы французского государства», избрав столицей этого «государства» г. Виши. До последнего дня войны вел политику сотрудничества с фашистскими оккупантами.

Лаваль – см. прим. к стихотворению «Подлую тварь – на фонарь!» («Окно ТАСС», 1942).

Героический Тулон. – Речь идет о французских моряках-патриотах, которые на рассвете 27 ноября 1942 г. потопили в Тулонском порту французский флот и взорвали береговые батареи, морской арсенал, склады боеприпасов и резервуар с горючим, дабы все это не досталось гитлеровским оккупантам. Операция была проведена в момент вступления германских войск в Тулон.

Стихотворение печатается по тексту плаката.

1943

Пой гордо, радиоволна!*

Впервые опубликовано в «Правде», 1943, № 1, 1 января.

Текст печатается по книге «Несокрушимая уверенность», 1943.


Месть*

Впервые опубликовано в «Комсомольской правде», 1943, № 7, 9 января. Вошло в сборник советских поэтов «Стихи о Сталинграде», Сталинград, 1944.

Текст печатается по книге «Слава», 1945.


Богатырский наказ*

Впервые опубликовано в «Комсомольской правде», 1943, № 11, 14 января, с рисунком художника В. Щеглова, изображающим старика колхозника рядом с самолетом, построенным на средства колхозников (см. прим. к стихотворению «Народный ответ»).

Текст печатается по книге «Несокрушимая уверенность», 1943, где стихотворение датировано 1942 г.


Грозовое предвестие*

Впервые опубликовано в «Правде», 1943, № 17, 17 января.

Написано в связи с крупным успехом, достигнутым советскими войсками под Сталинградом, где в результате операции, начатой 19 ноября 1942 г., были окружены плотным кольцом и в январе 1943 г. разгромлены две армии противника, насчитывавшие 22 дивизии, общей численностью в 300 тысяч человек.

Текст печатается по книге «Несокрушимая уверенность», 1943.

За отклоненный ультиматум… – 8 января 1943 г. советское командование, стремясь избежать напрасного кровопролития, предъявило окруженным гитлеровским войскам ультиматум, требуя прекратить сопротивление и гарантируя всем сдавшимся жизнь и безопасность, питание, медицинскую помощь и т. д. Фашистское командование отклонило ультиматум, ввиду чего 10 января 1943 года советские войска начали генеральную атаку окруженных дивизий.


Неизбежное*

Впервые опубликовано в «Правде», 1943, № 19, 19 января.

Написано в связи с победой, одержанной Красной Армией под Ленинградом. Как сообщило 19 января 1943 г. Советское информбюро, наши войска перешли в наступление на фашистские войска, блокировавшие Ленинград. В результате семидневных упорных боев войска Волховского и Ленинградского фронтов, действовавшие на встречных направлениях, соединились и тем самым прорвали блокаду Ленинграда.

Текст печатается по книге «Несокрушимая уверенность», 1943.

То, что стряслося с ним – у Волги! – Имеется в виду разгром фашистской армии под Сталинградом (см. прим. к предыдущему стихотворению).


Слава!*

Впервые опубликовано в «Правде», 1943, № 24, 24 января.

Текст печатается по книге «Несокрушимая уверенность», 1943.

Сталинград и Ленинград – см. прим. к стихотворениям «Грозовое предвестие» и «Неизбежное».


Пред миром засверкал…*

Впервые опубликовано в «Правде», 1943, № 28, 28 января. Вошло в сборник советских поэтов «Стихи о Сталинграде», Сталинград, 1944.

Написано в связи с опубликованным 27 января 1943 г. сообщением Советского информбюро о победоносном завершении операции наших войск под Сталинградом (см. прим. к стихотворению «Грозовое предвестие»).

Две строки из стихотворения «Пред миром засверкал…» были процитированы в передовой статье «Правды», посвященной завершению Сталинградской эпопеи: