Том 5 — страница 55 из 69


Пути возможны только в литературе.

В научных кругах — исключены.


Н. Я. — «Лучшее в моей жизни знакомство» (о В. Т.).


Я не устану твердить, что люди Ренессанса, прославленные характеры Возрождения много уступают людям наших дней в духовной силе, крупномасштабности, нравственном величии. Я рад, что имею возможность знать одну из выдающихся жизней России (Н. Я.).

С глубокой симпатией

В. Шаламов.

Люди в зрелости и в старости с большей отчетливостью представляют, понимают, чувствуют других людей. Не юность и молодость с их неумением определить масштаб, цвет, а именно зрелость.


Новелла Матвеева[269]:

Там одуванчиков желтых канавы полны,

Точно каналы — сухой золотой водой...

Хорошо. Весь этот стишок хороший.


О словаре Даля

Словарь не диктует законов слова, не хранит оружие.

Писатель черпает из живой речи <нрзб>. Событие. <Храбровицкий[270]> изменил название рассказа «Сука Тамара»: «Есть постановление Верховного Совета СССР, запрещающее животным давать человеческие имена».


Перли[271] 29 окт<ября> 1965

Эпилог к «Вторжению писателя в жизнь».

Сафронов жив, помаленьку поправился, женился даже. Живет в Томске.

Несколько лет назад умерла от рака жена Сафронова Рива, принимавшая огромное участие в освобождении Сафронова, в реабилитации. Рива ездила и к Эренбургу хлопотать.

Рива умерла, и Сафронов женился вторично. Дети от первого брака, уже взрослые, отказались от отца, считая, что отец не имел права жениться вторично — ибо вся жизнь Ривы, все бедствия, все хлопоты прошли на глазах детей.


Злотников известил меня, что вечер отменяется[272].


Дарю книгу с надписью «Дважды крестной матери моей». Скорино[273]: «Ладно, ладно, не благодарите. Лучше объясните мне, что такое стихи, как научиться их понимать, какие книги прочесть».

— Вот этого-то я и не могу рассказать. Не знаю.


17.XI.65

Кажется, я нашел нужный тон для своей книжки о П<астернаке> — тон — так!


Много сердечных приступов, давящих по ночам. Скоро смерть.


Поэт должен быть больше, чем поэт.


Ахматова — Анна I.


<нрзб> страх человека — боится быть хорошим, даже равнодушным боится быть. Он должен быть активным.


Леонов[274] — писатель, который предложил начать летосчисление человечества со дня рождения Сталина.


Ростан — плохой поэт. <Дотошный> перевод Щепкиной-Куперник[275].

Там сцена встречи, где Сирано подражает голосу Кристиана де Невиллета.


Н. Я.: Пожалуй, я эти <листки> не отдам Никитиной[276] (дар так называемый), оставлю их себе.


В Крамеровском[277] «Нюрнбергском процессе» — все существует как беллетристика, как рамка вокруг хроники из Дахау. Ради этой хроники из Дахау и существует только этот фильм, хроникой оправдан, паразитирует на этой хронике.


Пьеса века — это «Носорог» Ионеску[278].


О. Э. Мандельштам и цирк, противоположность поэту — актер.


Г<алина> А<лександровна>: Дети на Колыме. Рассказ <нрзб>. Дети в Ольгене. Детский сад, а на ночь в камеру мать[279].


А. А. Ахматова — поэт без прозы.


Пастернак всегда выглядел юношей.

Мандельштам всегда казался стариком, взрослым.


Два рода гостей — или самые прославленные, или вовсе неизвестные, пробивающиеся вверх.


Воспоминания — вечны, их воскрешает память.


«В тени» — это только в том смысле, что о ней ничего не написали, тогда как об Ахматовой пишут полвека. Человек же она великолепный, много героичней Ахматовой, обладает большей жизненной силой[280].


И все-таки лучше всего была жизнь с Мухой, с кошкой. Лучше этих лет не было. И все казалось пустяками, если Муха здорова и дома.


ед. хр. 35, оп. 3

Тетрадь 1966 года. В тетради записи стихов: «На границе лесотундры...», «До синевы иссохших губ...» и др.


Второго марта.

Ирина Павловна Сиротинская[281].

Пятого марта в 10 часов утра умерла Ахматова в доме отдыха «Домодедово». Приехала туда после трех месяцев (больничной госпитализации) в Боткинской больнице.

Бездомная Ахматова. «Сто дней в больнице», «Мои сто дней».

— Я — тоже на скамье подсудимых вместе с Синявским и Даниэлем.

Похороны. 500 человек от Никулина до В. Иванова втиснуты в морговский двор.

Поднимается крышка люка, и откуда-то снизу в века...

Е. А.: Вы были на улице во время прощания с Ахматовой?

— Да.

— Говорят, что сам Евтушенко приезжал. Ах, как жаль, что я не застал. Задержался внутри около тела А. А.

История сберегательной кассы А<нны> А<ндреевны> перед отъездом в Домодедово на смерть. Аничке[282], ее любимой приемной внучке, понадобились деньги (200 рублей), и А<нна> А<ндреевна>, у которой на руках было только 100, пошла в сберкассу. Торопилась, волновалась, утомилась перед самым отъездом 3 марта.

31 марта. Трусливый болельщический вечер памяти Ахматовой в МГУ. Юдинские панихиды[283] и то стоят больше, производят более боевое впечатление, более воинствующее, Н. Я. <Мандельштам> поражает, что Копелев[284], «величая» Ахматову, не помнит наизусть ни одного ее стихотворения.


Разговор первый: к концу жизни понимаешь, что дураки-друзья еще хуже дурных друзей.

Второй в такси: глупость — это еще не самое большое зло.

Я, как только увидел магнитофон, потерял интерес к выступлению.


Первоапрельская шутка Шолохова на съезде, 1 апреля 1966 <года>. (О речи Шолохова, в частности, о таком ее отрывке: «Попадись эти молодчики с черной совестью в памятные 20-е годы, когда судили, не опираясь на строго разграниченные статьи Уголовного кодекса, а «руководствуясь революционным правосознанием». Ох, не ту меру наказания получили бы эти оборотни. (Аплодисменты.)») 20-е годы в изображении Шолохова!


Надежда Яковлевна: «Но Ф<рида> А<брамовна>?»

Бродский, недовольно: «Ну, что такое Фрида Абрамовна?»[285]

Джинсы поношенные.


Единственным студентом, который знал, где Ахматовский вечер и указал Мелетинскому[286], был негр.


Интервью в «ЛГ»[287]. Бёллю надоел Достоевский. Он нашел лучшего русского писателя, которого читают всей семьей. Паустовского.


<Реплика на выступление Го Можо[288] на заседании Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей с покаянием в недостаточном овладении «Идеями председателя Мао», опубл. «ЛГ», 1966, 5 мая.>

Таких речей, как Го Можо, и Бухарин, и Троцкий, и Радек, и Рыков произнесли в своей жизни немало.


Разве бандиты умирают, как трусы? Вовсе нет. Трусами умирают трусы.


Шофер: «Все улицы на «С» в Москве будут переименованы. Серпуховская переименована в Добрынинскую. Хрущев вытравлял память о Сталине».


Рекламисты. Паустовский в 1956 году хрипел в ЦДЛ, когда обсуждался роман Дудинцева[289]:

«У меня рак горла, мне недолго осталось жить, я должен говорить правду».

В 1966 году в Тарусе Паустовский хрипел по поводу Синявского[290]: «Не знаю, какова литературная ценность романа, но обнародование романа безвредно».


На свете есть тысячи правд, а в искусстве есть только одна правда — правда таланта.


Первое, что сделал Эренбург после выступления в библиотеке о необходимости «реабилитировать совесть», — отрекся от стенограммы. «Я этого не говорил» (о Хрущеве и «Новом мире»). В жертву тактическому привычно приносится смысл <нрзб>.


О. В. и В. Л.[291] — старосветские помещики в лучшем, самом лучшем гоголевском плане.


Роден. Рука бога. Рука писателя.


Мне нужно сжечь себя, чтобы привлечь внимание. Впервые Н. Я. Три пары очков: искусство, философия, религия, просто совесть.


В сущности отречение от «Сестры моей жизни» — уход в «опрощение» — это уход от Мандельштама.


Солдат — поэт — министр.


Державин

Сломал руку (в 50 лет), играя в горелки с великими князьями.

Назначен был губернатором в Олонецкую губернию и, поехав принимать должность, в Нарве остановился на несколько дней, снял домик, заперся и написал оду «Бог».


Державин — отец акмеизма.


Два человека сошлись в ненависти к Хрущеву — Эренбург и Твардовский, два сталинских любимца, которые не простили Хрущеву своего страха — Эренбург на выставке в Манеже и последующей опале — не умел сманеврировать, устоять, а Твардовский — свое безрадостное будущее сталиниста псалмопевца — человека еще молодого и в 1953 году поставленного перед вопросом или — или.

Хрущев сломал Твардовского и заставил служить антисталинизму. Твардовский этого никогда не простил и весь «Новый мир» после 18 октября 1964: