Том 6: Лишний козырь в рукаве — страница 47 из 63

Проснувшись, Хельга выпила коктейль и стала одеваться. Ей пришло в голову позвонить в отдел обслуживания и справиться о Ларри.

— Говорит мадам Рольф. Как вы устроили моего шофера?

— Вашего шофера, мадам? Минутку!

Она услышала перешептывающиеся голоса и представила себе, о чем они говорят: почему женщина ее положения беспокоится о своем шофере. Ей ответили уже другим голосом.

— Ваш шофер получил номер 556. Он будет обедать вместе с другими служащими, если вы ничего не имеете против.

Прежде чем выйти в холл, Хельга выпила еще два коктейля. Она посмотрела на себя в зеркало: стройная фигурка, тонкая девичья талия. Она может покорить любого мужчину.

Карл Фок ждал ее возле лифта и лично проводил в ресторан. Обед был великолепен. Хельга внешне беззаботно беседовала с Фоком. Да, ее муж чувствует себя неважно, но собирается в этом году еще побывать в Базеле. Да, дорога из Бонна была трудной, шоссе очень скользкое. Шофер? Этот вопрос чуть не застал ее врасплох. Да, это их новый служащий. Муж не хотел, чтобы она путешествовала в машине одна. Он так заботлив! Этот юноша — американский студент.

Затем Хельга осведомилась о жене и детях Фока.

После обеда Фок заказал бутылку шампанского, и к тому времени, когда Хельга принялась за кофе и коньяк, она уже была слегка пьяна. Через полчаса хозяин отеля проводил богатую гостью до дверей ее номера, попрощался и ушел. Она вошла в номер и бросилась на кровать. Прекрасный вечер! Фок был очень мил, и теперь ей не хватало только Ларри… Поднявшись, Хельга сбросила платье прямо на пол. Она стояла посреди комнаты — обнаженная, в предвкушении того, что произойдет через несколько минут. Она решительно сняла трубку.

— Пожалуйста, номер 556.

— Прошу, мадам.

Хельга состроила гримасу. Девушка, конечно, поняла, кто у телефона. После долгой паузы телефонистка ответила:

— Очень жаль, мадам, но номер не отвечает.

Как не отвечает? Хельга сжала трубку. Не может же Ларри уже спать! Она бросила взгляд на часы. 22.55.

— Попробуйте еще раз! — потребовала она.

После продолжительной паузы телефонистка повторила:

— Никто не отвечает.

Хельга сделала глубокий вдох и только большим усилием воли сдержала себя.

— Дайте мне отдел обслуживания.

К телефону подошел шеф отдела.

— Мне нужно поговорить с моим шофером.

— С шофером? — в голосе шефа слышалось удивление. — Сейчас, мадам.

Хельга сидела на кровати, чувствуя, как холодеет ее тело.

— Мадам, ваш шофер час назад ушел из отеля. Что-нибудь передать ему?

— Нет, это не срочно.

Она медленно повесила трубку. Потом встала и подошла к окну. По-прежнему шел снег, тротуары были мокрыми. Прохожие в шубах торопились домой. Хельга опустила занавеску, надела ночную рубашку и легла в постель. Зачем она так напилась!

Она сама виновата. Надо было приказать Ларри прийти к ней в комнату. Где он теперь может быть?

Она легла навзничь и уставилась в потолок. Неужели отправился на поиски какой-нибудь шлюхи?

Так она лежала, рисуя перед собой разные сексуальные картины, потом разрыдалась.

3

Хельга проснулась в восемь часов. Зажгла лампу на ночном столике и лежала, глядя в потолок. Хорошо, что на свете существует снотворное, думала она, затем с трудом подняла трубку.

— Принесите кофе ко мне в комнату и скажите моему шоферу, что мы выезжаем в девять. И подготовьте счет.

Вставая и одеваясь, она раздумывала, как вести себя, если ей сообщат, что ее шофер скрылся в неизвестном направлении. Даже, может быть, с ее машиной. Впрочем, у нее нет оснований не доверять ему. События прошедшего вечера были всецело ее виной. Он просто не понял, чего она от него ждет…

Выпив две чашки кофе и положив косметику, Хельга удовлетворенно кивнула. Надевая шубку, она услышала стук в дверь. Вошли швейцар и управляющий отелем.

— Ваша машина готова, мадам.

Они вместе сошли вниз. Зная, чего от нее ожидают, Хельга сказала служащим, что она очень довольна номером и обслуживанием. Ей подали счет, и она расплатилась, не проверяя. Ожидая сдачи, она случайно бросила взгляд на одну графу счета.

— А это что? Разговор с Гамбургом?

Портье поспешил объяснить.

— Ваш шофер разговаривал из своего номера.

— Пятнадцать франков? Довольно долгий разговор… Ах да, я совсем забыла!

Взяв сдачу, она рассеянно кивнула портье и в сопровождении управляющего пошла к «Мерседесу». Около машины стоял Ларри. Со своей обычной улыбкой он открыл перед ней дверцу. Швейцар положил ее чемодан в багажник и сунул в карман чаевые. Хельга протянула руку управляющему, а Ларри сел за руль. Последнее прощание, обмен любезностями, и машина отъехала.

— Доброе утро, мэм, — приветливо сказал Ларри.

— Направо до конца улицы, а затем прямо, — холодно сказала Хельга.

— Знаю, перед отъездом я изучил план города.

— Очень предусмотрительно.

Раздражения в ее голосе нельзя было не заметить, и Ларри бросил на нее быстрый взгляд.

— У вас все в порядке, мэм?

— У меня болит голова, помолчите, пожалуйста.

— Не могу ли я чем-нибудь помочь вам?

— Можете. Подержите рот на запоре.

Хельга понимала, что плохо разговаривает с юношей, но это, казалось, не обидело его. Он просто пожал плечами и сосредоточился на езде. С легкой досадой Хельга наблюдала, как ловко он маневрирует в потоке автомобилей, избегая пробок. Сама бы она никогда не смогла так непринужденно вести машину. Наконец они выбрались на шоссе, ведущее в Цюрих. Все еще не решив, стоит ли дальше разыгрывать больную, Хельга курила одну сигарету за другой. Когда они достигли предместий Цюриха, она спросила Ларри:

— Вы сможете ехать через город?

— Да, мэм, — ответил тот. — Прямо, потом от светофора налево, через тоннель и до окружного шоссе.

Хельга посмотрела на него. Он по-прежнему жевал резинку, и лицо его не выражало ничего, кроме невозмутимого спокойствия. Она перевела взгляд на его большие руки, лежащие на руле, и ее гнев растаял в страстном желании.

Наступило долгое молчание. Машина кружила по серпантину дороги, поднимаясь в гору.

Наконец Хельга решилась:

— Где вы были вчера вечером, Ларри?

На скорости сто восемьдесят километров он обогнал голубой «Пежо».

— Вчера вечером, мэм?

— Мы едем слишком быстро!

— Простите, мэм.

Он снизил скорость до ста.

— Я задала вам вопрос.

— Я был в отеле.

Хельга стиснула руки.

— Не лгите! — Она испугалась, что ее голос звучит слишком пронзительно, и постаралась взять себя в руки. — Я хотела поговорить с вами, но мне сказали, что вы вышли из отеля. Где вы были?

Ларри обогнал «Ягуар».

— Помедленнее, Ларри!

Он еще немного снизил скорость.

— Так где же вы были? — настаивала Хельга.

— Я вышел немного прогуляться. Разве это запрещено?

Упрек в его голосе подействовал на нее, как удар. Неужели она совсем разучилась понимать людей и снисходить к их слабостям? Неужели юноше нельзя сделать и шагу, чтобы ему не прочитали нотацию? Она слишком драматизирует события.

— Нет, но нужно было предупредить меня…

— Мне хотелось немного осмотреть город. Но там не было ничего интересного, и я скоро вернулся в отель.

— Понимаю.

Хельга чувствовала, что он лжет, но не могла уличить его в этом.

Они снова надолго замолчали. Хельгу злило, что юноша кажется совершенно спокойным и не считает нужным поддерживать беседу. У въезда в Бернардино-тоннель он включил фары, и тут Хельга впервые завела разговор о Гамбурге.

— В чем дело, Ларри? В счете стоит телефонный разговор с Гамбургом. Мне сказали, что его заказывали вы.

— Да, мэм, мне захотелось узнать, как обстоят дела у Рона. Простите, если я поступил неправильно.

Эти бесконечные «простите» начали действовать Хельге на нервы.

— Что же делает ваш Рон? Он уже на свободе?

— Да.

— И о чем же вы говорили?

— Рона не было дома. Я разговаривал с нашим общим знакомым.

Хельга пожала плечами. Если ей не доверяют, пожалуйста. У нее больше нет вопросов.

— Теперь будет трудный участок, Ларри. Может, мне сесть за руль, я лучше знаю эту дорогу.

— Как угодно, мэм.

— Поменяемся местами у ближайшей бензоколонки.

Через десять километров после выезда из тоннеля показалась бензоколонка. Ларри затормозил и вылез из машины. Хельга села за руль. Когда бак заполнился бензином, она попросила Ларри расплатиться.

— Простите, мэм?..

— Я попросила вас уплатить хозяину бензоколонки 30 франков, — резко сказала она.

Ларри густо покраснел.

— Простите, мэм, но у меня нет денег, — сказал он.

— Хорошо.

Хельга расплатилась сама, подождала, когда Ларри сядет, и отъехала. Через несколько километров она остановила машину, закурила сигарету и повернулась к нему.

— Теперь давайте поговорим, Ларри.

— О чем?

— Я жду ваших объяснений. В Бонне я дала вам триста марок. Обед не мог стоить больше двадцати марок, так что у вас осталось двести восемьдесят. Вчера вы получили от меня тысячу пятьсот франков, от которых у вас тоже кое-что должно было остаться. Дважды вы мне сказали, что не примете от меня денег. Куда же девались деньги? Или у вас их снова украли?

Ларри задумчиво потер подбородок.

— Можно сказать, что и так.

Хельга посмотрела на него.

— Как это могло произойти?

Он молчал, глядя на падающий снег. Если бы на нем была сейчас его шапочка, он непременно бы начал теребить ее край.

— Ларри, вы будете отвечать на мой вопрос? Вы оставили эти деньги у какой-нибудь женщины?

— Да.

Хельга вспомнила вчерашний вечер.

— Вам нужна была женщина, и вы вышли вчера вечером из отеля, чтобы найти ее?

— Да.

Хельга закрыла глаза и сжала кулаки.

— Расскажите.

Юноша нервно заерзал на сиденьи.

— Я должна знать!

Он еще глубже ушел в кожаное кресло.

— Ну, если вы настаиваете… Я зашел в кафе. Там сидела девушка. Одна. Мы разговорились. — Он провел рукой по волосам. — Не знаю, поймете ли вы… Она мне понравилась, и мы пошли к ней. Там была еще одна подруга. — Он хмуро посмотрел в окно. — Все это обошлось довольно дорого. Когда я вернулся в отель, у меня в кармане не осталось и пяти франков.