Том 68. Чехов — страница 48 из 305

4. Экземпляр «Пожарного кума», присланный вами мне, отдан Коршу и принадлежит теперь не мне.

Приедете ли вы в град Москву? На какой неделе?

Насчет «Пестрых рассказов». Я просил у Голике рассчитаться со мной не раньше 1 апреля 5.

Как живут ваши таксы? Как я жалею, что не побывал у Худекова раньше вас и не взял у него такса! Правда, я поступил бы не по-приятель­ски, но ведь собаки такие милые, что можно даже грех на душу взять. Воображаю, как недовольны присутствием таксов Рогулька и ее супруг! Грызутся небось?

Поклонитесь Прасковье Никифоровне, Феде и Худековым6. Жена Худекова очень симпатичная женщина. Будьте здравы и небесами храни­мы. Сегодня вечером у меня кислая капуста.

Ваш А. Чехов

Автограф. ЦГАЛИ, ф. 289, оп. 2, ед. хр. 19, лл. 6—7.

Чехов был в Петербурге с 19 января по 2 февраля 1889 г.

В 1889 г. пьеса Чехова «Иванов» шла в петербургском Александринском театре, а водевиль «Медведь»—в театре Ф. А. Корша (Москва). В ответном письме от 23 февраля Лейкин писал Чехову:

«Вы пишете, что „Иванов" принес вам около 1000 р. с казенной сцены. Он принес куда бы больше, если бы пьеса была поставлена в начале сезона. „Иванов" имел не­сомненный успех. О нем говорили, да и посейчас говорят. Он очень понравился ли­тературной братии (литературной, а не журналистам), непричастной к сцене, то есть не драматическим писателям. Старые же драматических дел мастера, видя в вас сопер­ника, ругают „Иванова". Из драматургов восторгается один Щеглов. Ругают и актеры. И знаете за что? За то, что будто бы вы умышленно урезали у них эффекты при так называемых „уходах". Вначале февраля был у меня вечер и собралось несколько актеров, игравших в вашей пьесе, и вот они почти все в один голос жаловались, что нет „уходов" в пьесе, чтобы с хлопками уйти со сцены. Говорили так: литература ли­тературой, а сцена сценой; тут каждому актеру нужен такой выигрыш, который в „Иванове" подпущен только единожды, в сцене вдовы с графом и управляющим. Кисе­левский кипятился больше всех и говорил, что пьеса имела успех только благодаря за­рекомендованному заранее имени автора. Он сильно обижен, что роль графа не доста­лась ему».

Речь идет о книге Лейкина «Кум пожарный. Шуточные сценки в одном действии» СПб., 1888.

* Новая книга — «Голубчики» (СПб., 1889).

Сборник «Пестрые рассказы» вышел в издании журнала «Осколки» в 1886 г.

Прасковья Никифоровна — жена Лейкина. Федя — его приемный сын. Худе- ко1ы — Сергей Николаевич, издатель «Петербургской газеты», и его жена, Надежда Алексеевна.

" 21

П. А. АРХАНГЕЛЬСКОМУ

Москва. 1880-е годы)

Уважаемый Петр Александрович!

Приходите к нам немедленно. Есть урок. Не опоздайте.

Ваш Чехов

Автограф. ЛБ, ф. 331, 70/99. Впервые опубликовано в журнале «Москва», 1958, № 10, стр. 236.

Петр Александрович Архангельский (1864—1945) — товарищ Чехова но универ­ситету. Позднее главный врач земской больницы в Юрьевце.

22

С. Н. ФИЛИППОВУ

Москва. 8 февраля 18)90

Добрейший Сергей Никитович!

Я приехал. Приехал и Суворин. Остановился он в Славянском базаре, № 25. Завтра утром я смотрю с ним «Федру»1, а в пятницу вечером зеваю на балу у Общества искусств и литературы — вот все, что мне пока извест­но о тех часах, в какие Суворина нельзя будет застать дома. Нового ни­чего нет. Будьте здоровы.

Ваш А. Ч е х о в

Автограф. ГПБ, кн. пост. № 199/1948 г.

Сергей Никитич Филиппов (1857—1911) — литератор, бывший редактор «Русского курьера», сотрудник «Русских ведомостей» с 1889 г. Чехов невысоко ценил его, но, по-видимому, содействовал публикованию его рассказов в «Новом времени».

1 Чехов вернулся в Москву из Петербурга 8 февраля. В этот же день утром он смо­трел в Малом театре «Федру». 9 февраля «Федра» не шла; очевидно, Чехов допустил в письме описку.

23

Ф. А. ЧЕРВИНСКОМУ

Москва. 12 апреля 1890 г.

Уважаемый Федор Алексеевич, я уезжаю 17 или 18-го, т. е. в среду или в четверг на будущей неделе 2. Если успею, то рад служить. Если же не успею теперь, то погодите декабря, когда я буду в Петербурге.

С У а-. 6ч /*,t ,

7

У г

I с ч1 /»4 й^.

ДАРСТВЕННАЯ НАДПИСЬ ЧЕХОВА НА ПЕРВОМ ОТДЕЛЬ- .^Ч-

НОМ ИЗДАНИИ ПОВЕСТИ «ДУЭЛЬ» //

(СПб.. 1892)

«Павлу Матвеевичу Свободнну (Полю Матиас) от преданного ему автора А. Чехов. 92, 4/11»

Собрание В. Г. Лиднна, Москва .

// 11 , С // «Л- ^ J I

ДУЭЛЬ ,

а:.

Буде угодно вам знать мнение актеров, то обратитесь к Ленскому или Южину, с которыми, если вам угодно, я поговорю перед отъездом. Только поспешите написать мне.

Желаю вам всего хорошего.

Ваш А. Чехов

Автограф. Собрание Ю. Г. Оксмана (Москва).

Федор Алексеевич Червинский (1864 — ?) — поэт и литератор, автор воспомина­ний о Чехове («Понедельник „Народного слова"», 1918, № 4).

Ответ на письмо Червинского от 10 апреля 1890 г., в котором он просил сооб­щить, когда Чехов уезжает на Сахалин. Он надеялся, что Чехов успеет прочесть его новую комедию.

Чехов выехал из Москвы на Сахалин 21 апреля 1890 г.

В. О. КОНОНОВИЧУ (ТЕЛЕГРАММА)

Из Москвы. 5 января 1891 г.

Сахалин. Начальнику острова.1

Программы училищные, законоположения [69] высылаются почтой. Книги привезет апреле Добровольцем Стоимость определяется при­близительно восемьсот рублей. Постараюсь дешевле**. Еду Петербург, буду оттуда телеграфировать.

Чехов

Писарская копия. ЦГА РСФСР ДВ, ф. 1133, on. 1, ед. хр. 505, л. 43.

Генерал-майор Владимир Осипович Кононович занимал должность начальника острова Сахалина. Чехов считал его «интеллигентным и порядочным человеком» (XV, 126).

Ответ на следующую телеграмму:'

«Петербург. Редакция „Нового времени". Чехову.

Не откажите уведомить, выслано ли Малышевым все, что касается сахалинских школ. Если выслано, то сообщите стоимость платежа. Кон онович. Отправлено 31 декабря 1890 г.)» (там же, л. 47).

1 Т. е. пароходом Добровольного флота.1

И. II. САХАРОВУ

Мссква. 16 февраля 1891 г.

Уважаемый Иван Николаевич, большое спасибо вам за хлопоты 1. Будьте добры написать г. Кетрицу 2, чтобы пояснительное письмо он по­слал не в одесский магазин, а мне. Желательно иметь полный список по­сылаемых книг.

Что касается упаковки 3, то я напишу о ней в магазин. Впрочем, если будет и плохая упаковка, то беда невелика: я напишу офицерам парохода, и те положат наши книги в месте злачнем, в месте покойней 4.

Интересно бы скорее узнать: что посылает Петер)бургский комитет — учебники или книги для чтения?

Желаю вам всего хорошего и еще раз благодарю.

Искренно вас уважающий А. Чехов

Автограф. ЛБ, ф. 331, 70/26. Впервые опубликовано в «Записках», вып. 16, стр. 182—183.

Иван Николаевич Сахаров — московский присяжный поверенный, с 1890 г. сек­ретарь Московского комитета грамотности (комитет этот был закрыт в 1895 г.), знако­мый Чехова.

Речь идет о хлопотах по пересылке книг для сахалинских школ.

Бернард Эрнестович Кетриц (1849—1923?) — мировой судья, в 1891 г. состоял секретарем Петербургского комитета грамотности (см. также прим. 4 к письму 26).

Сахаров писал Чехову, что для доставки книг на пароходе требуется особо тща­тельная упаковка их, чтобы они не промокли.

...в месте злачнем, в месте покойнем — слова из заупокойной молитвы.

26

В. О. КОНОНОВИЧУ

19 февраля 1891 г.), Москва Многоуважаемый Владимир Осипович!

Начну с телеграммы, которую я по поручению вашего превосходи­тельства послал 30 июля брату. Она не застала в Москве ни брата, ни инспектора училищ Малышева: первый был переведен во Владимир, вто­рой—в Орел. Была она получена братом в августе и к тому же еще с опе­чаткой, которая делала ее непонятною: вместо «150 учеников», было написано «150 учебников». Брат решил ждать возвращения моего из Са­халина и написал в Москву, чтобы вам пока была выслана программа на­родных училищ, и вам выслали программу училищ, кажется, Звенигород­ского уезда. Вернувшись домой, я прежде всего послал вам свод законопо­ложений, относящихся к народным училищам и учительским семинариям (Аннин) 1, и программы петербургских городских, московских городских и клинских земских училищ. Теперь посылаю школьный отчет и про­граммы Лужского уезда Петербургской) губернии). (Этот отчет, пом­нится, по ошибке положен мною в пакет, предназначенный для Рыков- ского.) Посылая не одну, а несколько программ, я руководствовался тем соображением, что сахалинские учителя, быть может, пожелают подроб­нее ознакомиться с требованиями и общим тоном существующей школь­ной системы.

Посылаю учебники. Они куплены в книжном магазине А. С. Суво­рина 2, который предлагает сахалинским школам кредит с платежом в какие угодно сроки. При покупке книг я советовался с педагогами и, главным образом, с братом, который считается опытным и знающим педа­гогом. Расчет был сделан на 300 учеников младшего и 150 старшего отделения. Так как мы не знали maximum'a, который вы можете отпу­стить на учебники, то мы боялись очень усердствовать и где только воз­можно было урезывали, и потому учебники, как вы усмотрите из счета, посылаются далеко не в полном комплекте. Так, например, «Букварь» Тихомирова посылается на 50 экземпляров) меньше, II часть «Родного слова» не 300 экземп(ляров), а только 200, задачник Гольденберга не 150, а только 100. А «Богослужение» Пшеничникова, которое указано в программе по закону божию, не посылаем вовсе. Незнание упомянутого maximum'a, отсутствие в сахалинских школах определенной про­граммы и то обстоятельство, что у вас в школах не 3 отделения, как у нас, а только 2, приводили нас в смущение, и это, главным образом, служит причиной того, что первый блин вышел комом, т. е. что я на первых порах не угодил ни вам, ни Даниилу Александровичу