Том 68. Чехов — страница 60 из 305

О. Л. КНИППЕР

Мелихово, 17 июня 1899 г.

Здравствуйте, последняя страница моей жизни, великая артистка земли русской. Я завидую черкесам, которые видят вас каждый день.

Нового ничего нет и нет. Сегодня за обедом подавали телятину, значит, кусаются не телята, а наоборот, мы сами кусаем телят 1. Комаров нет. Смородину съели воробьи.

Желаю вам чудесного настроения, пленительных снов.

Я дал Маше адрес: Михайловская 2332. Так? Попробую еще написать в Мцхет, дача Берга.

Напишите, когда будете в Ялте.

Автор

Автограф. ЛБ, ф. 331. Впервые опубликовано в «Записках», вып. 21, стр. 235.

Это письмо — приписка в письме М. П. Чеховой к О. Л. Книппер от 17 июня 1899 г. По дате его следовало бы считать вторым письмом Чехова к Книппер, но окончание письма — «Попробую еще написать в Мцхет .../» — заставляет думать, что оно на­писано ранее, так как письмо от 16 июня (XVIII, 172) адресовано: «Мцхет, д. Берга». Возможно, что неувязка объясняется ошибкой М. П. Чеховой, датировавшей свое письмо 17 июня.

Шутка о «кусающихся телятах» связана с посещением О. Л. Книппер Мелихова в мае 1899 г. Она повторяется и у М. П. Чеховой, и в ответном письме Книппер, и в письме Чехова от 16 июня.

Адрес брата О. Л. Книппер в Тифлисе.

II. Н. АЛЬТШУЛЛЕРУ

Москва. 26 июнь 1899 г.

Милый доктор, не писал я так долго, потому что мне казалось, что скоро я буду в Ялте и мы увидимся. Да и писать не о чем, говоря по правде. Жизнь проходит монотонно, неинтересно.

Приеду я в Ялту около 15 июля Не нужно ли привезти вам что- нибудь или исполнить в Москве поручение? Если нужно, то пишите по­скорее по адресу: Москва, Малая Дмитровка, дом) Шешкова. Если для вашей жены или для детей нужны какие-нибудь материи (например, сар­пинки), то сестра могла бы выбрать и купить. Вообще не церемоньтесь, пожалуйста, и давайте поручения, какие вам угодно.

Недавно был у меня Витте 2. Он выглядит гораздо лучше, чем был в Ялте. Видел и Ивана Ивановича 3. Горький пишет, что была у него Ма­рия Ивановна и что произвела она на него «жалкое» впечатление 4.

Ну, будьте здоровы.

Ваш А. Чехов

Как здоровье Средина?6

На конверте: Ялта. Доктору Исааку Наумовичу Альтшуллеру.

Речная, дом Иванова.

Автограф. ЛБ (см. письмо 80). 15 Литературное наследство, т. 68

Чехов приехал в Ялту 20 июля 1899 г.

Иван Германович Витте (1854—1905) — земский врач-хирург Серпуховского городского медицинского участка.

Иван Иванович Орлов (1851—1917) — земский врач. Заведовал больницей Московского губернского земства близ ст. Подсолнечной.

Горький писал Чехову 24 июня 1899 г. о Марии Ивановне Водовозовой — ре­дакторе беллетристического отдела журнала «Начало»: «...какая она жалкая при всем своем великолепии в экономических книжках» (Соч., т. 28, стр. 84).

Леонид Валентинович Средин (1860—1909) — врач, живший по болезни в Ялте. Близкий знакомый Чехова и Альтшуллера.

87

А. П. МАНТЕЙФЕЛЮ ?

Ялта. 2 сентября 1899 г.)

Многоуважаемый- Александрт Петрович!

А. Рофе в Ялте1 — фирма серьезная — предлагает 20 % скидки чле­нам кассы взаимопомощи. Будьте добры, сообщите об этом кому или куда следует, а мне не откажите написать, что я должен ответить г-ну Рофе. Члены кассы в Ялте — не редкие гости, некоторые проживают здесь по­долгу — и предложение г. Рофе заслуживает внимания.

Позвольте пожелать вам всего хорошего. Искренно вас уважающий, преданный

А. Чехов

Ялта.

Автограф. Собрание И. М. Саркизова-Серазини (Москва); ныне— Гос. Лит. музей. Александр Петрович Мантейфелъ — гласный губернского земства, помещик и мировой судья Серпуховского уезда, по словам Чехова, «с претензиями на литера­торство» (XVI, 255).

Речь идет о кассе взаимопомощи литераторов и ученых, имевшей свои отделения в разных городах.

1 А. Рофе — фирма, содержавшая ванное заведение.

Чк , 01

^ . i/

■ w V

Ua mou сторона пишется только адрссз.

А Фб

VS 4

ОБОРОТНАЯ СТОРОНА ПИСЬМА ЧЕХОВА К Б. ПРУСИКУ ОТ 8 ЯНВАРЯ

1900 г. С АДРЕСОМ Литературный архив Национального музея, Прага

АВТОГРАФ ПИСЬМА ЧЕХОВА К Б. ПРУСИКУ ОТ 8 ЯНВАРЯ 1900 г.

Написано на почтовой открытке

Литературный архив Национального музея, Прага

о а о

, I

, , ( .4-1-^1

J r /7 ' -цл Л Ао- аггу7

у. ■

j^Jt

Т.1

■ у,;

" / '. у ,

Пао— „ г— , л /

К.

^ /У rV

/

ж

L,

L

t

88

В. Э. МЕЙЕРХОЛЬДУ

Ялта. Начало октября 1899 г.

Дорогой Всеволод Эмильевич, у меня нет текста под рукой, и о роли Иоганнеса) я могу говорить только в общих чертах х. Если пришлете роль, то прочту ее, возобновлю в памяти и буду подробен, теперь же скажу только то, что может иметь для вас ближайший практический интерес. Прежде всего Иоганнес интеллигентен вполне; это молодой ученый, выросший в университетском городе. Совершенное отсутствие буржуаз­ных элементов. Манеры воспитанного, привыкшего к обществу порядоч­ных людей (как Анна) человека; в движениях и в наружности мягкость и моложавость, как у человека, выросшего в семье, избалованного семьей и все еще живущего под крылышком у маменьки. Иоганнес) немецкий уче­ный, и потому с мужчинами он солиден. С женщинами же, наоборот, становится женственно нежным, когда остается с ними. В этом отношении очень характерна его сцена с женой, где он не может удержаться от ласок, хотя уже любит или начинает любить Анну. Теперь о нервности. Не сле­дует подчеркивать нервности, чтобы невропатологическая натура не за­слонила, не поработала того, что важнее, именно одинокости, которую испытывают только высокие, притом здоровые (в высшем значении) орга­низации. Дайте одинокого человека, нервность же покажите постольку, поскольку она указана самим текстом. Не трактуйте эту нервность как

частное явление; вспомните, что в настоящее время почти каждый культур­ный человек, даже самый здоровый, нигде не испытывает такого раздра­жения, как у себя дома, в своей родной семье, ибо разлад между настоящим и прошлым чувствуется прежде всего в семье. Раздражение хроническое, без пафоса, без судорожных выходок, то самое раздражение, которого не замечают гости и которое всей тяжестью ложится прежде всего на самых близких людей — мать, жену,— раздражение, так сказать, семейное, интимное. Не останавливайтесь на нем очень, покажите его лишь, как одну из типических черт, не переборщите, иначе выйдет у вас не одинокий, а раздражительный молодой человек. Я знаю, Константин Сергеевич 2 будет настаивать на этой излишней нервности, он отнесется к ней преуве­личенно, но вы не уступайте; красотами и силою голоса и речи не жерт­вуйте такой мелочи, как акцент. Не жертвуйте, ибо раздражение в самом деле есть только деталь, меЛочь.

Большое вам спасибо за то, что вспомнили. Напишите мне еще, пожа­луйста, это будет совсем великодушно с вашей стороны, так как я очень скучаю. Погода здесь великолепная, теплая, но ведь это только соус, а к чему мне соус, если нет мяса.

Будьте здоровы, крепко жму вам руку и желаю всего хорошего.

Ваш А. Чехов

Ялта.

Поклонитесь Ольге Леонардовне, Александру Леонидовичу 3, Бурд- жалову, Лужскому. Еще раз спасибо за телеграмму 4.

Печатается по «Ежегоднику императорских театров», 1909, вып. V, стр. 10—И, где опубликовано впервые. Местонахождение автографа неизвестно.

Об отношениях Всеволода Эмильевича Мейерхольда с Чеховым — см. в настоя­щем томе в публикации его писем к Чехову.

В письме от 29 сентября 1899 г. (см. там же) Мейерхольд просил Чехова помочь ему в работе над ролью Иоганнеса в пьеса Гауптмана «Одинокие», которую готовил к постановке Художественный театр.

Константин Сергеевич — Станиславский.

Александр Леонидович — Вишневский.

Телеграмма Мейерхольда не сохранилась.

89

А. Л. ВИШНЕВСКОМУ

Ялта. 21 октября 1899 г.

Дорогой Александр Леонидович, податель сего Д. И. Эфрос желает быть на первом представлении «Дяди Вани»! Не найдете ли вы возможным оказать ему содействие?

Желаю всего хорошего, крепко жму руку.

А. Чехов

21 октября.

На обороте: А. Л. Вишневскому.

Автограф. ЦГАЛИ, ф. 549, он. 1, ед. хр. 217, л. 1.

Написано на визитной карточке, вложенной в письмо к Д. И. Эфросу от 21 октября 1899 г. (XVIII, 245—246).

А. Л. Вишневский (1861—1943) — артист Московского Художественного театра, первый исполнитель роли дяди Вани в одноименной пьесе Чехова, товарищ Чехова по Таганрогской гимназии.

Д. И. Эфрос —о нем см. ниже примечания к письму Чехова от 7 января

1904 г.

К. С. БАРАНЦЕВИЧУ

Ялта. 27 декабря 1899 г.

Милый Казимир Станиславович, поздравляю тебя и твою семью с но­вым годом и с новым счастьем, дружески жму тебе руку и желаю всего хорошего. Мать и сестра тебе кланяются.

Как поживаешь? Как здоровье? Что нового?

Непременно пришли мне свою фотографию, какую-нибудь поновее. Я о тебе часто вспоминаю, хотелось бы повидаться. Ну, будь здоров, обнимаю тебя.

Твой А. Ч е х о в

27 декабря 99. Ялта.

На обороте: Петербург. Казимиру Станиславовичу Баранцевичу. Пески, 3-я улица, 4, кв. 8.

Автограф. ЦГАЛИ, ф. 227, on. 1, ед. хр. 188, л. 6-а (альбом А. А. Измайлова). Казимир Станиславович Варанцевич (1851—1927) — беллетрист. Чехов позна­комился с ним в 1887 г. Характеристику его как писателя, сделанную Чеховым, см. XVI, 160.