Том 7. Ахру — страница 37 из 65

Смиренский. С. 169. Ср. также: «Зощенко — нелепый, больной, милый, слабый, вышел на кафедру (т. е. сел за столик) и своим еле слышным голосом прочитал “Старуху Врангель” — с гоголевскими интонациями, в духе раннего Достоевского. Современности не было никакой, но очень приятно. Отношение к слову — фонетическое» (Чуковский К. Дневник.1901—1929. М., 1991. С. 170).

...что Неверов, в Самаре безвыездно... — Речь идет об Александре Сергеевиче Скобелеве (псевд. Неверов; 1886—1923); в 1922 г. он перебрался из Самары в Москву, где спустя год скончался.

...Вяч. Шишков в петербургском «отеле» свой «Вихрь»... — Рассказ «Вихрь» был опубликован в журнале «Красная новь» (1922. № 1). Имеется в виду чтение на квартире Ремизова в так называемом «Отеле Петросовета».

...Н. Г. Виноградов ~ автор хоровой трагедии о Петре. — Подразумевается пьеса драматурга и режиссера Николая Глебовича Виноградова (1893—1967) «Трагедия о Петре», рецензия на которую была включена в книгу Ремизова «Крашеные рыла́. Театр и книга» (1922. С. 44—46). В первой публикации очерка эти строки сопровождались авторским пояснением: «См. мою книгу “Крашеные рыла́”. Изд. Грани, Берлин. А когда выйдет, ни единая душа не знает» (НРК. 1922. № 1. С. 7).

...М. И. Волков: его рассказы в «Горне» и «Кузнице»... — Беллетрист Михаил Иванович Волков (1886—1946), первое произведение которого («Ефрейтор в раю») отмечено явным влиянием творчества Ремизова; состоял в литературной группе «Кузница», печатался в одноименном журнале, а также журнале «Горн».

...Соколов-Микитов: «Засупоня»... — Имеется в виду книга рассказов И. С. Соколова-Микитова «Засупоня» (1918).

С. 21. ... поднялись Татлиновским памятником III-му Интернационалу... — Речь идет о знаменитом проекте художника Владимира Евграфовича Татлина (1885—1953) — башне-памятнике III Интернационалу, который был выставлен на обозрение в здании Свободных мастерских (Академии Художеств) 8 ноября 1920 г. Этому концептуальному образцу нового искусства посвящена статья В. Шкловского «Памятник третьему интернационалу (Последняя работа Татлина)» (1921) (См.: Шкловский В. Гамбургский счет. Статьи — Воспоминания — Эссе. (1914—1933). М., 1990. С. 100—101).

С. 21. Сам Горностаев, московский столбцеписец, залюбовался б из тишайшега века... — Имя Матюшки Горностаева известно Ремизову по подписи на «отказной» грамоте (1692) царей Иоанна Алексеевича и Петра Алексеевича. Этот документ писатель опубликовал а своем рассказе «Столбец» (1914) в книге «Россия в письменах».

...тот крестный, перевернувший язычную Русь... — Подразумевается князь киевский Владимир Святославович (ум. 1015), благодаря которому в 988 г. христианство стало в Древней Руси государственной религией.

крывук — укрытие.

сторожба — караул, охрана.

...Ивана Осипова Ваньки Каина, вора московского и сыщика. — Иван Осипов — знаменитый московский разбойник (XVIII в.), известный под именем Ванька Каин, позже полицейский сыщик, в конце концов сосланный в Сибирь. Этому легендарному герою народных рассказов приписывается авторство песни «Не шуми, мати, зеленая дубравушка».

...не голубой краешек неба «Мертвого дома»... — Ср.: «Весна действовала и на меня своим влиянием. Помню, как я с жадностью смотрел иногда сквозь щели паль и подолгу стоял, бывало, прислонившись головой к нашему забору, упорно к ненасытимо всматриваясь, как зеленеет трава на нашем крепостном вале, как все гуще и гуще синеет далекое небо» (Достоевский 4. С. 176).

У Еф. А. Вершинина, балт-мора, в «Несостоявшемся собрании»... — В архиве Блока, среди бумаг Репертуарной секции Театрального отдела Нарком-проса сохранилась рецензия С. Э. Радлова, датированная 9 января 1919 г., на драму крестьянина Костромской губернии Е. А. Вершинина «Несостоявшееся собрание»: «...драма Вершинина бесконечно наивное, несовершенное, но свежее и талантливое произведение. <...> Художественная же оценка именно этого несовершенного произведения интересует меня гораздо меньше, чем судьба и будущая деятельность его автора. Поэтому я хотел бы, чтобы кто-нибудь из моих товарищей по Реп<ертуарной> Секции прочел пьесу и поделился с нами также и своим мнением по этому вопросу» (ИРЛИ. Ф. 654. Оп. 3. № 5. Л. 101—101 об.). Другим рецензентом пьесы стал Ремизов, который опубликовал свой отзыв, построенный на сопоставлении драмы с «Трагедией о Петре» Н. Г. Виноградова, сначала в газете «Жизнь искусства», а затем включил в книгу «Крашеные рыла́». Писатель не только дал высокую оценку литературному дарованию молодого автора, но и ответил на поставленный Радловым вопрос: «Вершинин матрос, простой костромской человек... Напишет ли еще чего Вершинин, занятый, заваленный делами, строящий у себя на родине своей дикой новый дом новой России, скорее не напишет, а всю силу свою убьет на служении своем, понукая и таща за собой лесовиков, никогда не подымавших глаз, родню свою. <...> Пьеса написана, как партитура... Это оркестр из человеческих голосов, музыка народной думы» (Крашеные рыла́. С. 44—45).

С. 22. пша — мука, из которой делают пшеничное тесто.

Е. И. Замятин «изуграф»... — Одна из постоянных, образных характеристик, которой Ремизов именовал писателя Евгения Ивановича Замятина (1884—1937), подчеркивая словом «изуграф» мастерство Замятина-рассказчика и стилиста, присвоив ему звание — «смиренный епископ обезьянский Замутий, в мире князь обезьяний Евг. Замятин, корабельщик, “изуграф” и резчик слов».

...«князь и полномочный резидент заяшного ведомства» Пришвин М. М. ... — Игровой статус писателя М. М. Пришвина в Обезьяньей Палате, который зафиксирован на одном из первых «обезьяньих» документов Обезвелволпала — грамоте П. Е. Щеголева, выданной в 1917 г.: «князь обезьяний и кавалер обезьяньего знака первой степени с колоском, министр и полномочный резидент заячьего ведомства». Ироническая поэтика Обезвелволпала поддерживалась и самим М. Пришвиным, учредившим в 1916 г. фантастическое «Заячье ведомство» — «внутри Министерства Торговли и Промышленности», где, по его собственным словам, он «служил, укрываясь от войны» делопроизводителем отдела “Военного Времени”» (Пришвин М. М. Дневники. 1914—1917. М., 1991. С. 253—254).

Пришвинский «Базар»... — Имеется в виду «пьеса для чтения» (1910-е гг.), впоследствии включенная в цикл «Слепая Голгофа». См.: Пришвин М. М. Собр. соч.: В 7 т. Т. 4. М., 1928. С.159—194.

Пропад— гибель.

мурлатое — мордастое.

кудло — патлы.

И там, в олонецких лесах ~ в образном скиту кощей Клюев ощерился. — В 1917—1923 гг. поэт Николай Алексеевич Клюев (1884—1937) жил на своей родине, в Олонецкой губернии; его поэзия тех лет характеризуется сочетанием идеалов языческой и христианской Руси, а также с надеждами на революционные перемены в деревне.

С. 23. ...хор поэтов И. Садофьева... — Пролетарский поэт, прозаик Илья Иванович Садофьев (1889—1965), автор поэтических сборников «Песни Митьки» (1917) и «Динамо-стихи» (1919) руководил петроградским Пролеткультом и возглавлял литературную группу «Космист».

...Гумилев «искусственный бродит журавь»... — Искаженные строки стихотворения Н. Гумилева «Жираф» (1908). Ср.: «Помню (когда уже мы с Ремизовым подружились) он, увидев Гумилева, прохаживающегося вдоль пайковой очереди в роскошной дохе, сказал тихонько, но выразительно: “Искусственный бродит жираф” (переиначив гумилевскую строчку “Изысканный бродит жираф”)» (Книпович Е. Ф. Об Александре Блоке // Литературное наследство. Кн. 1. С. 26).

...Анатолий Фролов, служка обезвелволпала... — Поэт, член объединения «Кольцо поэтов» Анатолий Александрович Фролов (1906—1972) в начале 1920-х гг. был самым молодым приверженцем царя Асыки. В реестре членов Обезвелволпала он упоминается как «служка Обезвелволпала, обезьяненок и б<ывший> царь ежиный». В силу своей молодости А. Фролов позволял себе реализовывать некоторые символические идеи Обезьяньего Общества буквально, осуществляя в повседневной жизни законное право вельмож «носить хвосты, где угодно». Подробнее см.: Смиренский. С. 168.

С. 23. ...но если ангел скорбно склонится ~ меня водившая звезда. — Строфа из стихотворения М. Кузмина «Меншиков в Березове» (1920). Этот текст (не вошедший в прижизненные издания поэта) отражал настроения «выжидания», надежды на скорое падение большевистского режима. Часто распространявшееся в списках, стихотворение получило широкую известность в эмигрантской среде. Впервые отдельные его строки (с небольшими разночтениями) были опубликованы Ремизовым в «Новой русской книге» (1922. № 1), а затем полностью оно увидело свет в статье З. Н. Гиппиус «Опять о ней» (Общее дело. 1921. 20 ноября. № 490. С. 2). Примечательно, что, еще не зная статьи Гиппиус, С. П. Ремизова-Довгелло в письме к ней от 10 декабря 1921 г. привела по памяти «Меншикова в Березове», добавив от себя: «Это наше выражает. Нравится? Автора по почте не скажу» (ЦРК АК). Об истории стихотворения см.: Морев Г. А. Из комментариев к текстам Кузмина. II // НЛО. 1993. № 5. С. 165—167.

И Kaiser Dreikaiserbund... — Немецкий критик Рудольф Кайзер сотрудничал со «сменовеховцами», являясь представителем журнала «Новая Россия» («Россия») в Германии. См.: Лундберг Е. Записки писателя. 1920—1924. Т. 2. Л., 1930. С. 151. Dreikaiserbund — Союз трех королей (нем.).

...Андрей Белыйбольшущий роман «Эпопея»... — Отправляясь в 1921 г. за границу, Андрей Белый предполагал написать многотомную «серию романов» под общим названием «Эпопея», начало которой было положено публикацией в журнале «Записки мечтателей» (1919, № 1. С. 11—71; 1921. № 2/3. С. 7—95) под заглавием «Я. Эпопея. Т. 1. Записки чудака. Ч. 1. Возвращение на родину». Замысел не был осуществлен.

...ниже даже Горнфельда...