С сердечным уважением.
В. Шаламов.
Переписка с редакциями
<На официальном бланке альманаха «На Севере Дальнем»>
3 января 1956 г.
Москва, Гоголевский пер., д. 25, кв. 19. Шаламову В. Т.
Уважаемый тов. Шаламов!
Цикл Ваших стихотворений после обсуждения на редколлегии будет готовиться к опубликованию в шестом выпуске альманаха «На Севере Дальнем», который выйдет в свет в марте с. г.
С уважением,
редактор альманаха «На Севере Дальнем»
О. Онищенко
Телеграмма
Москва Гоголевский бульвар кв. 25 Шаламову Москве 15 Мгд18 Магадана 8/7 13 16 0752 ПП 0810
Стихи получены сообщите что публиковалось Козлов[164]
<На официальном бланке альманаха «На Севере Дальнем»>
16 апреля 19<две цифры не вписаны — очевидно, «56»>
Уважаемый Варлам Тихонович!
Извините, что задержали ответ на Ваше письмо. Ваши стихи «Слово к садоводам» напечатать в альманахе не можем.
Желаем Вам всего лучшего.
С уважением,
Редактор альманаха
К. Николаев[165]
Шаламову Варламу Тихоновичу
Присланные стихи — «Камея», «Верю» и другие вполне литературны, они музыкальны, лиричны, но темы малосодержательны [выделено Шаламовым. — Сост.] и потому не заинтересовали отдел поэзии журнала «Нева».
Думаем, что стихи ниже Ваших возможностей.
Литконсультант журнала «Нева»
Журавлев
25/XII-56
<На официальном бланке журнала «Юность». Дата не указана>
Уважаемый тов. Шаламов!
Из стихов, которые Вы предложили нашей редакции, ничего отобрать не удалось.
Может быть, у Вас есть стихи более близкие нам тематически — о юности, о комсомоле?
Рукопись возвращаем.
С приветом,
Редактор отдела поэзии
Н. Старшинов[166]
Из стихов В. Шаламова мне понравились только «Ручей» да «Осенний вечер». Их можно было бы напечатать при наличии стихов на тему труда.
В новых стихах очень уж закрученная метафоричность. Некоторый интерес представляет только «Каменотес».
7/VII-58 Подпись неразборчива. (По всей вероятности, один из членов редколлегии журнала «Москва». — Ред.)
<На бланке газеты «Московский комсомолец»>
<1960 г.>
Уважаемый Варлам Тихонович!
Должна принести Вам свои извинения: стихи, которые Вы любезно передали Л. Поликовской, не были напечатаны. Она мне обещала вернуть их Вам лично. Геннадий Красухин передал мне два Ваших стихотворения из портфеля «Литературной газеты». У нас они были опубликованы 13 сентября. Посылаю Вам газету. Гонорар Вы можете получить в бухгалтерии нашей редакции 1 октября.
С искренним уважением,
Завотделом литерат<уры>
Наташа Дардыкина
<на официальном бланке журнала «Знамя»>
Уважаемый тов. Шаламов!
Еще и еще раз перечитали Ваши стихи. Думается, из этого пока трудно выбрать что-либо, может быть, Вы покажете нам еще, все, что будет нового?
С искренним приветом и уважением,
Зав<едующая> отд<елом> поэзии журнала «Знамя»
О. Кожухова
7/I-59
Уважаемый тов. Шаламов!
По поручению отдела поэзии я внимательно ознакомился с Вашими новыми стихотворениями, переданными в редакцию Ф. Ф. Сучковым. Должен сказать, что мне не сразу и с большим трудом удалось отобрать кое-что для напечатания. В конце концов пришлось ограничиться в некоторой степени связанными между собой по смыслу и содержанию тремя стихотворениями — «Меня застрелят на границе», «Горный водопад» и «Баратынский». Их-то я и буду рекомендовать редакции.
Думается, новые свои стихи Вы не пронесете мимо журнала «Молодая гвардия»!
С искренним уважением,
литконсультант журнала «Молодая гвардия»
В. Савельев
<число не указано> июля 1962 года
Уважаемый тов. Шаламов!
Среди присланного — лучшее «Старая Вологда».
Есть в нем и отчетливое настроение, и слово, емкое и весомое:
Когда-то слишком пыльная,
Базарная, земная...
Когда-то слишком ссыльная
И слишком кружевная.
Другие стихи эскизного плана, правда, «Шестой континент» тоже закончен, но строфы написаны неумелым стихом, порой даже косноязычны [выделено Шаламовым. — Сост.].
Присылайте что-либо еще, быть может, получится удачнее.
С уважением
Отдел литературы
«Литературной газеты» (Ю. Панкратов)?? [вопросительные знаки В. Т. Шаламова. — Сост.].
Примечание В. Т. Шаламова:
Когда-то в феврале или январе 1962 года, желая отблагодарить «Л. Г.» за сочувственную рецензию на мои стихи (Слуцкого и <Соломина> в 1957 г.), я дал туда:
1. Упала, кажется, звезда;
2. Не в Японии, не на Камчатке;
3. Старая Вологда;
4. Шестой континент;
5. Станционный смотритель.
В половине июня В. Косолапов в частном разговоре интересовался, почему я не даю стихи в «Л. Г.». Я сообщил, что уже дал.
И вот ответ, в точности повторяющий ответ редакции журнала «Знамя» Б. Пастернаку с прямо <нрзб> читательской рецензии в 1954 году[167].
Уважаемый Варлам Тихонович!
Возвращаем Вам для доработки сборник Ваших стихотворений «Шелест листьев».
Желаем Вам здоровья и дальнейших творческих успехов.
С искренним уважением,
Майя Ильинична
12/VII-62
P. S. Копии рецензий, кажется, у Вас есть[168].
<На бланке издательства «Советский писатель»>
Уважаемый Варлам Тихонович!
Редакция познакомилась с рукописью «Колымские рассказы». При знакомстве со сборником создалось впечатление, что Вы опытный и квалифицированный литератор.
Однако так называемая лагерная тема, взятая Вами в основу сборника, очень сложна, и, чтобы она была правильно понята, необходимо серьезно разобраться в причинах и следствиях описываемых событий.
На наш взгляд, герои Ваших рассказов лишены всего человеческого, а авторская позиция антигуманистична.
Посылаем Вам рецензию и редакционное заключение, которое выражает мнение редакции о Вашей рукописи.
Сборник «Колымские рассказы» возвращаем.
В. Петелин, зам. зав. редакции русской советской прозы[169]
<На официальном бланке издательства «Советский писатель»>
31 августа 1967 г.
Уважаемый Варлам Тихонович!
Мы несколько раз просили Вас зайти в редколлегию для разговора, но, к сожалению, Вы не смогли этого сделать.
Рассмотрение Вашей рукописи закончено. Мы высылаем Вам копии рецензии члена правления издательства Ю. Лаптева и заключение редакции. В них подробно изложены причины, по которым редакция не может рекомендовать Ваши «Очерки преступного мира» к изданию.
Что же касается рассказов, то их, к сожалению, мало и они не могут по своему объему составить книги.
По жанру Ваши «Очерки» являются произведением не столько беллетристическим, сколько публицистическим. Вы не только описываете, но и широко комментируете описываемое. Мысли, высказанные Вами в «Очерках», несомненно, явились плодом длительных размышлений. Однако многие из Ваших утверждений кажутся нам весьма спорными. Трудно, например, согласиться с тем, что единственным способом борьбы с бесчеловечностью «рыцарей» подпольного ордена «воров» является бесчеловечность, обращенная против них самих, т. е. бесконечное увеличение сроков заключения и физическое уничтожение[170]. Подобные эксперименты проводились, но они не давали результатов и не оставили по себе доброй памяти.
Весьма спорной представляется нам Ваша оценка литературных произведений, посвященных «блатному миру». (Заметим в скобках, что, например, по приведенной Вами классификации Жан-Вальжан[171] вовсе не является «блатарем». Он «битый фраер».)
Словом, в Ваших очерках много такого, над чем можно и, видимо, надо поспорить, и в первую очередь специалистам. И в этом смысле нам кажется, что они больше подходят для публикации в каком-нибудь специальном юридическом издании в качестве материала дискуссионного.
Возвращаем Вам рукопись.
С глубоким уважением,
И. о. зам. зав. редакцией русской советской прозы
Ф. Колунцев
<на официальном бланке журнала «Московский комсомолец»>
10 VIII 1968 г.
Уважаемый Варлам Тихонович!
Нам очень бы хотелось видеть Ваши стихи в нашей газете. Да и читатели в письмах часто просят опубликовать Ваши стихи. Может быть, найдется у Вас что-нибудь и для нас. Мы были бы Вам очень благодарны.
С уважением и надеждой, литсотрудник отдела литературы и искусства
Л. Поликовская
<на официальном бланке журнала «Дружба народов»>
22 февраля 1971 г.
Дорогой Варлам Тихонович!
С большим сожалением вынуждена вернуть Вам стихи — их прочитал наш новый член редакции М. К. Луконин[172] и отклонил их.
Как видите, он отмечает высокий уровень исполнения, но не чувствует новизны и взлетов.
Быть может, пока решалась судьба этой рукописи, у Вас появилось что-то новое, более близкое нам?
Тогда — жду!
Жму руку.
Ст. редактор отдела поэзии
В. Дмитриева
<Без даты, из Владивостока>
Уважаемый тов. Шаламов!
Обращаемся к Вам с просьбой принять участие в издании, подробности которого изложены в аннотации.
Собственно, мы с самого начала работы хотели обратиться к Вам, но лишь на днях получили Ваш адрес.
Необходимы 10–12 ваших стихотворений и био-библиосправка о Вас.
Итак, ждем.
По поручению редколлегии