Сергей Александрович Есенин. Полное собрание сочинений в семи томах. Том 7. Книга 2. Дополнения к 1–7 томам. Рукою Есенина. Деловые бумаги. Афиши и программы вечеров
Дополнения к 1–7 томам
I. Стихотворения
Наступление весны
Весна наступает,
Снег быстро тает,
И все оживает
С приходом ея!
Деревья оделись
Зеленой листвою,
Луг зеленеет,
Покрытый травою.
Поля зазеленели,
Ароматом дыша.
Цветы запестрели,
Птицы прилетели.
Лес оживился
Щебетанием,
Воздух наполнился
Благоуханием.
Осень
Осень! Небо тучно,
Ветер шумит.
Природа скучно
Всюду глядит.
Цветы поблёкли;
Деревья голы:
Сады заглохли,
Печальны долы.
И птиц не слышно,
Все улетели.
В последний раз весне
Песню спели.
Осень! Небо тучно.
Дождик льет,
Печально, скучно
Время идет.
К друзьям
Друзья! Послушайте меня!
Услышьте мой знакомый голос вам.
Минуточку вниманья посвятите!
Чтоб благо послужило вам
И не оставило бы вас всегда,
Послушайте смотрите!
Должны вы помогать тогда,
Когда друзья ваши, всего лишившись,
С тоской в душе приходят к вам
И просят помощи, стыдившись
Себя и вас, пришедши к вам!
Не откажите в этот час,
Не огорчайте их вы словом.
Уж не нашедши счастия в вас,
Не найдут ея и в новом,
Им проснувшемся, счастьи.
Не откажите в этот час
Тому, кто счастья ищет в вас!
«Как я вспомню теперь...»
Как я вспомню теперь
Поцелуи твои,
Жавороночка трель
И ласканья свои!..
Так зарвется душа
На простор далеко.
Она ищет простор,
Но найти нелегко!
Ах ты, юность моя,
Где ты делась, скажи?
Будет жизнь вся твоя,
Лишь себя покажи!
Но найти мне тебя
Нелегко, нелегко,
Ты уж скрылась теперь
Далеко, далеко.
Нельзя солнцу взойти,
Чтобы снова светить, —
Так тебя мне найти,
Чтоб вновь юным мне быть!
Моя юность ушла
Далеко, далеко.
Ее жизнь не нашла,
И найти нелегко!
Другу
Сей стих тебе напомнит обо мне,
Когда я буду от тебя далёко.
Я написал его тебе
С слезами и тоской глубокой.
Ты радостью дышишь весь,
Ты ведь скоро будешь на воле,
А я останусь опять здесь
Мне в ненавистной этой школе.
Не забывай ты про меня
Среди друзей иного круга.
Во мне таятся для тебя
Искры преданного друга.
Чтобы в глуши я не затих,
Чтобы другом был твоим при этом,
Я написал тебе сей стих,
Хотя и не слыву поэтом.
Сосна и река
Возле долины журча,
Река протекала глубокая.
Над рекой, верхушку склоня,
Стояла сосна одинокая.
Веселые дни проходили
В беседе с журчащей водой.
Они в ней себе находили
Веселый отрадный покой.
Зимою сосна засыпала,
Река покрывалася льдом,
И вьюга сосну обсыпала
Сугробами снега кругом.
А чуть лишь весна наступала,
Сосна просыпалася вдруг.
Оковы река разрывала
И разливалась вокруг.
Долина, водой залитая,
Реку представляла широкую,
И блеском солнца река залитая
Окружала сосну одинокую.
Сосна от воды подгнивала,
И с каждым ей днем становилося хуже.
В долине вода пропадала,
Река становилася уже.
Вода вся в долине пропала
И в блеске полном явилася весна.
Подгнившая сильно сосна
В глубокую речку упала.
«Я и сам когда-то, Сокол...»
Я и сам когда-то, Сокол,
Лоб над рифмами раскокал.
Нет алмазов среди стекол.
Не ищи вокруг да окол.
II. Варианты стихотворений из томов 1–4 и раздела «Дополнения»
Зима
Беловой автограф (частное собрание, г. Москва):
8
I Ей благодарность за труды
II как в тексте.
13
Снег падая мелькает
Восход солнца
Беловой автограф (собрание Н. В. Есениной, г. Москва):
6
I Озарили в небе свет.
II как в тексте.
К покойнику
Список рукой Г. А. Панфилова (частное собрание, г. Москва):
16
Быть может скоро придем к тебе.
Ночь («Тихо дремлет река...»)
Список рукой Г. А. Панфилова (частное собрание, г. Москва):
12
Средь зеленых степей.
13–16 отсутствуют.
Кантата
Машинопись (ЦГЛМО):
1
Сквозь туман кровавой смерти
Чрез страданья и печаль
Мы провидим, верьте, верьте,
Золотую высь и даль.
Всех, кто был вчера обижен,
Обойден лихой судьбой,
С дымных фабрик, черных хижин
Мы скликаем в светлый бой.
Пусть последней будет данью
Наша жизнь и тяжкий труд.
Верьте, верьте, там за гранью
Зори новые цветут.
2
Спите, любимые братья,
Снова родная земля
Неколебимые рати
Движет под стены Кремля.
Новое в мире зачатье
В зареве красных зорниц.
Спите, любимые братья,
В свете нетленных гробниц.
Солнце с златою печатью
Стражем стоит у ворот.
Спите, любимые братья,
Мимо вас двинется ратью
К зорям вселенским народ.
3
Сойди с креста, народ распятый,
Преобразись, проклятый враг.
Тебе грозит судьба расплатой
За каждый твой коварный шаг.
В бою последнем нет пощады,
Но там, за гранями побед,
Мы всех принять в объятье рады,
Простив неволю долгих лет.
Реви, земля, последней бурей,
Сзывай на бой, скликай на пир,
Пусть светит новый день в лазури,
Преображая старый мир.
Пугачев
Черновые наброски (ИМЛИ, ф. А. В. Ширяевца):
[Из них] [Пос]
Пугачев
Скажи, старик, как чувствуют себя казаки,
Чью сторону они поддерживают[1] здесь.
1–3
I Ох, как устал и как болит нога
[Вот я] [Кото<рый?>] Как рыба
II Ох, как устал и как болит нога
Дорога ржет в гик жуткого пространства
[Все] Все ревет[2]
[Только]
[Словно нас]
[Руки лебеди]
I [Все есть] [Есть] Есть порыв и сила
II Только
III Только захлестнуть >верши
IV Только [кто] как нам такой [сброд] скот
V [Только] Надо щук взбесившейся волной захлестнуть
VI Надо щук взбесившейся волной придавить >
VII Надо бы взбесившейся волной захлестнуть
В наши реберные верши этих щук
«Я красивых таких не видел...»
Запись С. А. Толстой-Есениной с правкой Есенина (РГБ):
Посвящение отсутствует
5
I Принимаю тебя, близкое слово
II Ты мое отзвеневшее слово
III как в тексте.
7–8
I Как жива теперь наша корова,
Грусть соломенную теребя.
II как в тексте.
18
I Вместо ласки, вместо слез
II как в тексте.
22
I Потому и досталось не в срок
II как в тексте.
«Ах, как много на свете кошек...»
Запись С. А. Толстой-Есениной (РГБ):
Посвящение отсутствует.
«Ты запой мне ту песню, что прежде...»
Запись С. А. Толстой-Есениной с правкой Есенина (РГБ):
Посвящение отсутствует.
11–12
На немного глаза лишь прикрою,
Вижу милые сердцу чер<ты>[3]
15
I как в тексте.
II И калитка осеннего сада.
18
I И не буду ни жалок, ни хмур
II как в тексте.
27
Показалось, что ты березка
Сказка о пастушонке Пете, его комиссарстве и коровьем царстве
Черновой автограф (частное собрание, г. Москва):
Заглавие
Сказка о пастушонке Пете,
его комиссарстве и коровьем
царстве. Сочинил Сергей Есенин
Перед 1 зачеркнуто:
I Ах, плохая участь
II Ехали дед с внуком
На базар за луком.
Проезжали рощей
На кобыле тощей
5–6
I как в тексте.
II Если бы коровы
Понимали слово
III как в тексте.
7
I То б ходи<ла?>
II как в тексте.
9–10
I Бегал бы
II Ну, а то ведь дура
Смотрит хмуро-хмуро
III Но коровы садом
На траву у леса
IV как в тексте.
11
I В ругани по-русски
II В гово<ри?>
III В о<две буквы нрзб.>
IV как в тексте.
19
Забываясь в дреме
25–26
I Плачет и смеется
Как
II как в тексте.
27
I Голубого мая
II как в тексте.
33
I Соберет всех в стадо
II как в тексте.
После 48 зачеркнуто:
I Все головки клонят
На дорожный скаток
Будто бы хоронят
Малых лебежаток.
Будто бы скрывают
II Все головки клонят
Средь дорог увялых,
Будто бы хоронят
Лебежаток малых,
Будто укрывают
Их от живореза,
Кто на всю их стаю
Наточил железо.
49–52
I Ну, [и] а тут вдруг как же
Не болеть кручиной —
К стае той лебяжьей
Забежал бычина.
II Ну, а тут вдруг как же
Не болеть кручиной —
К стае той лебяжьей
Забежал бычище.
III Ну, а тут вдруг как же
Не умерть <так!> со слова:
В стаю ту лебяжью
Забегла корова.
IV Ну, а тут вдруг как же
Уж беда готова,
В стаю ту лебяжью
Забегла корова.
V Но беда на свете
Каждый час готова,
Зазевался Петя —
В рожь зашла корова.
VI Но беда на свете
Каждый час готова,
Зазевайся Петя —
В рожь зайдет корова.
После 52 зачеркнуто:
Уж она копытом
Шеи им поломит,
Колосом отбитым
Поле осоломит.
53–54
I А мужик так взглянет
Притво<слово не закончено>
II как в тексте.
60
С ратью кленов голых[4]
67
Елки ли, кусток ли
75
I Так
II как в тексте.
80
I Но
II как в тексте.
Ст. 83–86 записаны, как в тексте, затем вычеркнуты; слева от строфы помета рукой С. А. Толстой-Есениной: «Надо».
90
I То ли дело
II как в тексте.
93
I Знал бы всех он сроки
II как в тексте.
97–100
I Утром бы в совете
Чай пил на террасе
Хорошо на свете
Ездить в тарантасе
II Утром бы в совете
Чай пил на террасе
И всегда на свете
Ездил в тарантасе
III [И по т] И по вязкой грязи
По осенней тряске
Ездил бы по
IV как в тексте.
103
I Все достойно
II как в тексте.
106
С своим самоваром[5]
118
I Уж не так-то сладко
II Хуже чаепитья
III как в тексте.
121–122
I Он еще иконы
II Полюбил иконы
В волостном совете
III Любит он иконы
В волостном совете
Далее зачеркнуто:
[Нужн<о>] [Но] [От]
Затем работа над ст. 121–122 продолжена:
IV Снять забыл иконы
В волостном совете
V как в тексте.
После 122 зачеркнуто:
I Нужно, чтобы поле
Д
II Нужно, чтоб крестьяне
Управ<ляли?>
123
I А туда с расс<вета>
II А в совет
III Около совета
IV как в тексте.
Ст. 131–134 вписаны (слева на полях) позже.
144
I Швах быть комиссаром
II как в тексте.[6]
145
Взяли тут Петрушу
После 150 зачеркнуто:
Милые коровки
<нрзб.> воровки
Не хочу и даром
Быть я комиссаром
[Любо]
Лучше хворостиной
Управлять скотиной
159–161
I А над ним береза
Утирает слезы
За
II А над ним березка,
Ласково наг<нувшись>
III как в тексте.
163–166
I Говорит сквозь ветви
В сарафане сером:
Будь ты лучше, Петя,
Раньше пионером
II [Трудно в этом] Тяжело на свете
Быть всему <строка не закончена>
Будь ты лучше, Петя,
Раньше пионером
III как в тексте.
167–170 отсутствуют.
«Буря воет, буря злится...»
Запись рукой С. А. Толстой-Есениной (ГЛМ):
Буря воет, буря злится,
Из-за туч луна, как птица,
Проскользнуть крылом стремится,
Освещая рыхлый снег (?)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Страшно хочется подраться
С пьяным тополем в саду.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .(?) дверь (?) откроешь на крыльцо,
Буря жесткой горстью снега
Саданет тебе в лицо.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ну, да разве мне расстаться
С этой негой и теплом.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
С недопитой рюмкой рома
Побеседую вдвоем.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
<Говорит о своей жизни>
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
<Березки на поляне танцуют вальс>
<Последняя строфа>
Осень
Автограф (частное собрание, г. Москва):
5
I Цветы завлекли
II как в тексте.
К друзьям
Автограф (частное собрание, г. Москва):
4
I Чтоб благо послужило нам
II как в тексте.
5
I И не оставило бы нас всегда
II как в тексте.
7
I Должны мы помогать тогда
II как в тексте.
8
I Когда друзья наши, всего лишившись
II как в тексте.
15
I И не найдут ея в новом
II как в тексте.