Том 7: Тайна сокровищ магараджи — страница 76 из 81

— А вы не догадываетесь, с кем свидание?

— Фонтец?..

— Вот именно! Он не может прийти, потому что надеется встретиться с Кейри. — Джанин промолчала. — Но встреча не состоится, потому что за ним наблюдают четыре человека…

Джанин внутренне содрогнулась, но лицо ее осталось неподвижным.

— Вы сожалеете об этом? — спросил Малих, испытующе глядя на нее.

— Сожалею? С какой стати?

В его глазах мелькнул огонек, настороживший Джанин.

— Я почему-то подумал, что вам его жаль…

Он подошел к шкафу, достал оттуда магнитофон и поставил его на стол.

— Сейчас вы удивитесь, как удивился и я…

Он нажал на кнопку, прибавил громкости и отошел в сторону, не спуская глаз с Джанин. Из динамика донесся ее голос: «Я знаю, кто вы. Вы — Марк Гирланд».

Она закрыла глаза, кровь ударила ей в лицо, тело покрылось холодным потом.

— Хорошо… — прошептала она. — Выключите! Не надо больше!..

Но динамик безжалостно продолжал вещать.

— Нет, почему же, послушаем еще немного, — криво усмехнулся Малих. — Вздохи и стоны в конце особенно выразительны!..

«Это был конец! Какая беспечность! Как она могла так сглупить и не обыскать комнату?!»

Она зажала руками уши, чтобы не слышать этого глашатая смерти. Она знала, что пощады от Малиха не будет: он не простит предательства.

Наконец динамик смолк.

Она подняла глаза на Малиха.

— Глупо было с вашей стороны влюбиться в человека, который совершенно не стоит этого… Но теперь это уже не имеет значения. Иногда вы нам были полезны, но полностью мы вам никогда не доверяли. Мы следили за вашими связями с мужчинами, и я чувствовал, что рано или поздно вы встретите мужчину, которому откроете все. — Он посмотрел на часы. — Следуйте за мной.

Джанин вышла из оцепенения.

— Что вы собираетесь со мной делать?

— Вы не догадываетесь? Сейчас увидите. Идите за мной.

Он повернулся и направился к двери. Охваченная ужасом, в первый момент она подумала о побеге. В коридор, к двери, в темноту… Но тут же поняла, что не добежит даже до двери: ноги дрожали и едва держали ее.

Выхода не было, ее загнали в угол. Впереди только смерть, а раз так, надо умереть достойно. Языком она нащупала стеклянную ампулу во рту, но все еще не решалась…

Они шли по длинному, слабо освещенному коридору, Малих на несколько шагов впереди нее.

Язык опять скользнул за десну и подтолкнул ампулу к зубам.

Коридор кончился. Малих открыл последнюю дверь и остановился, поджидая ее.

Больше медлить нельзя!

Она вздохнула, закрыла глаза и сильно сжала зубы. Слабо хрустнуло стекло…

Глава 10

Скрывая охвативший его ужас, Гирланд пожал руку Боргу.

«Как они выследили его?»

— Откуда вы свалились? Давно прилетели?

Борг тем временем знаком подозвал бармена.

— По большому виски со льдом! — и, обращаясь к Гирланду, добавил: — Босс нервничает. Он хочет знать, что ты здесь делаешь…

— По-моему, здесь не место для такого разговора, — заметил Гирланд.

Борг оглядел зал и, увидев свободный столик в углу, указал на него взглядом.

— Пошли туда.

Все трое поднялись и пошли через зал.

— Я не смог всего передать Радницу по каблограмме, а телефоном пользоваться опасно. — Гирланд наклонился вперед и уже тише продолжал: — Здесь двое их агентов, и они следят за каждым моим шагом.

Глаза Борга расширились.

— Они что, знают, кто ты?

— Они отлично все знают! Им даже известно, что я работаю на Радница. У Дорна тоже здесь свой человек, который не спускает с меня глаз.

— Веселенькое дельце!

— Веселенькое! Иначе и не скажешь! Работать трудно. Я нашел связного Кейри, португальца. Он думает, что я человек Дорна. Сегодня я с ним встречусь, и, думаю, он отведет меня к Кейри.

— Это уже кое-что, — похвалил Борг, — как раз это и нужно боссу!

— Но я должен пойти один, Борг. Если Фонтец увидит нас вместе, все сорвется. Он очень подозрителен. Как только я встречусь с Кейри и получу все, что от него можно взять, я свяжусь с вами.

Борг колебался.

— Не знаю, что тебе и сказать. Хозяин…

— Мы останемся с тобой! — бесцеремонно вмешался Шварц. — Хозяин велел, чтобы мы работали вместе.

— Точно! Он так сказал, — вставил Борг. — Нас никто не увидит, но тебе нужна страховка.

— Если Фонтец засечет вас, он выйдет из игры.

— Ничего, я сумею развязать ему язык, — пообещал Шварц.

Гирланд немного подумал и пожал плечами. Кто знает, может, они действительно ему пригодятся? Особенно, если в игру вступит Малих…

— О'кей, — сдался он. — У меня встреча с Фонтецем в девять часов в Диорбеле. Это полчаса езды отсюда. Если поедете туда, вам придется скрываться, поняли?

Борг понимающе кивнул.

— Я что-то проголодался, — Гирланд встал. — У нас еще есть время перекусить. Тут, за углом, я знаю неплохое местечко…

Они вышли из бара и направились в кафе.


Худощавый африканец в поношенном европейском костюме проследил, как они входили в кафе, и прошел в переулок, где стоял старый пыльный «Бьюик». Самба Дьен сел за руль, двое других африканцев в таких же серых костюмах скользнули на заднее сиденье. Тощий сказал, обращаясь к Дьену:

— Их там еще двое, с Гирландом трое. Откуда они взялись?

— Ничего, — самоуверенно сказал Дьен, — справимся.

Черной рукой он погладил вороненую сталь пулемета, зажатого между колен, и включил мотор. Проезжая мимо кафе, он мельком увидел Гирланда, уплетавшего у стойки бутерброд. Двух других он не успел заметить. Миновав кафе, Дьен остановился, а тощий вышел из машины и занял пост напротив кафе. Облокотившись о стену, он ждал.

Без четверти восемь Гирланд расплатился за бутерброды и вышел. Борг и Шварц шли за ним.

— Поехали, у меня тут машина через дорогу.

Все трое направились к «Ситроену», а тощий ринулся к «Бьюику». «Ситроен» отъехал, свернул на шоссе и устремился вдоль него.

Движение было довольно оживленным, и Дьен не боялся, что его заметят. Об этом он подумает, когда они выедут за город.

Гирланд вел машину молча и, как только они выехали за город, сказал, обращаясь к Боргу:

— Посматривай сзади. Как бы не подцепить «хвост».

Борг повернулся и впился глазами в полосу темной дороги позади них.

— За нами три машины и грузовик.

— Наблюдай! — Гирланд снизил скорость. — Пусть обгоняют.

Через минуту два автомобиля с ревом промчались мимо. Борг сказал:

— Остался один грузовик и автомобиль.

— Проверим их моторы! — Гирланд нажал на газ.

— Автомобиль обходит грузовик и приближается к нам.

Гирланд еще минут десять продолжал выжимать скорость, затем снизил ее.

— Подходим к повороту, — он тормознул машину и повернул на дорогу Руфиск — Диорбель.

После минутного молчания Борг неуверенно сказал:

— Похоже на «хвост»… Та же машина… — Гирланд снизил скорость. — Да-да, та же машина! — подтвердил Борг.

— Остановимся в Руфиске и посмотрим, что они предпримут, — сказал Гирланд и прибавил скорость.

Подъехав к оживленной главной улице Руфиска, Гирланд остановился, вылез из машины и подошел к газетному киоску. Покупая сигареты, он увидел пыльный «Бьюик», промчавшийся мимо. Он успел заметить внутри четыре силуэта, и машина скрылась в темноте.

— Это они? — спросил Гирланд Борга, подходя к «Ситроену».

— Угу! — буркнул тот.

— Подождем минут десять. У нас мало времени. По-моему, все четверо африканцы. А может, они и не за нами… — Гирланд стоял возле машины, а Борг и Шварц оставались внутри. — Продолжай наблюдать, — приказал Марк Боргу, снова садясь за руль. — Следующий пункт Тис, а за ним уже Диорбель.

Когда они выезжали из Тиса, Борг сказал:

— Они опять у нас на хвосте.

— Итак, они знают, что мы едем в Диорбель, — отметил Гирланд.

— Они приближаются, — забеспокоился Борг.

Шварц молча потянулся за автоматическим кольтом.

Гирланд продолжал вести машину, не отрывая взгляда от дороги. Преследователи включили передние фары, и Гирланду пришлось прижаться к обочине, пропуская «Бьюик», который с ревом промчался мимо и скоро исчез вдали.

— Что все это может значить? — недоумевал Борг. — Не гони так быстро!

Прошло еще минут десять. Гирланд вел машину со скоростью шестьдесят миль в час. Вдруг фары «Ситроена» выхватили что-то стоящее на дороге. Острые глаза Гирланда различили машину, развернутую поперек движения и блокирующую проезд. Он нажал на тормоз, «Ситроен» со скрежетом остановился.

— Все из машины! — крикнул он, открыл дверцу и бросился плашмя на дорогу. Борг и Шварц тоже выскочили из машины и повалились на обочину.

Едва они успели залечь, как пулеметная очередь разрезала темноту. Полетели осколки ветрового стекла и «Ситроен» изрешетили пули.

И тут заговорил револьвер Шварца. Послышался стон, какая-то темная фигура, высунувшись над козырьком «Бьюика», упала вперед.

Пулемет продолжал посылать очередь за очередью. Гирланд по-пластунски пополз вперед. В зыбком свете луны кто-то крался ему навстречу. Он выстрелил, и какая-то высокая фигура тотчас же метнулась и схватила его за руку. И вновь пролаял револьвер Шварца. Фигура упала. Этого было достаточно для оставшихся двоих: они повернулись и побежали в кусты, низко пригибаясь.

Все это время Борг лежал, обливаясь потом.

Гирланд подошел к «Бьюику» и поднял валявшийся пулемет.

— Придется взять их машину, наша уже ни на что не годна… И побыстрее, они могут вернуться.

Шварц уже забрался в машину, а Борг еще медленно поднимался с земли.

— Они больше не станут нас преследовать, — сказал Гирланд, развернул «Бьюик» и посмотрел на часы. — У нас осталось десять минут.

«Бьюик» быстро мчал вперед, и вскоре впереди замелькали огни Диорбеля. Гирланд снизил скорость.

— Вы оба оставайтесь в машине. Я пойду сам.

— Сам так сам, лезь акуле в пасть, — пробурчал Борг.

Выйдя из машины, Гирланд быстро пошел вдоль дороги, пока не очутился на открытом месте, о котором предупреждал Фонтец. В мягком свете луны вырисовывались очертания стоящего автомобиля. Нащупав в кармане пистолет, он медленно пошел в ту сторону, напряженно озираясь по сторонам. В машине не могли не видеть его приближения. Дверца отворилась, вышел какой-то человек. Это был явно не Фонтец — поменьше ростом и помоложе. На губах его играла улыбка.