(8) …Евгений, который Александр…– Речь идет о сыновьях Краевского.
(9) Если у вас попрежнему бывают Заблоцкие, Милютины, Арапетов…– Гончаров имеет в виду кружок «Отечественных записок», в который входил видный экономист А. П. Заблоцкий и его брат М. П. Заблоцкий, либеральный чиновник И. П. Арапетов (1811–1877), талантливый русский экономист 40-х годов, представитель передовой общественной мысли В. А. Милютин (1826–1855) и его братья, а также Никитенко и Боткин.
(10) Тепляков Алексей Григорьевич – русский беллетрист, брат поэта В. Г. Теплякова.
(11) Элькан Алексей Львович – журналист и переводчик.
Письмо Толстой Е. В., <19 сентября 1855>*
Впервые: «Голос минувшего», 1913, № 11, стр. 221–222. Автограф не найден, печатается по этому изданию.
Письма к Елизавете Васильевне
(1) Толстой (1829–1877), по мужу Мусиной-Пушкиной, представляют большой биографический интерес. Гончаров познакомился с Е. В. Толстой в начале 40-х годов (около 1843). По возвращении из путешествия, осенью 1855 года он снова встретился с нею в доме Майковых. Красота и ум Е. В. Толстой вызвали нежную и преданную любовь Гончарова к молодой женщине. Гончаров заботится о ее литературном воспитании, снабжает ее произведениями Тургенева, Писемского, «Отечественными записками» и т. п. Делится с нею своими мыслями и творческими планами (Публикацию писем Гончарова к Е. В. Толстой см. П. Сакулин, Новая глава из биографии Гончарова – «Голос минувшего», 1913, № 11, стр. 45–65, 215–235; № 12, стр. 222–252).
(2) M-me Якубинской…– компаньонка Е. В. Толстой.
(3) Татьяна говорила, и с одушевлением, с няней…– Гончаров имеет в виду сцену из романа Пушкина «Евгений Онегин».
(4) …со всею милой глупостью любви. – Слова взяты Гончаровым из повести в стихах А. Н. Майкова «Машенька», гл. IV, стр. 1 (повесть напечатана была в «Петербургском сборнике», 1846).
(5) …после Рубини – Джованни Батиста Рубини (1795–1854) – итальянский певец (тенор).
(6) «Лючия» – «Лючия ди Ламермур» (1835), опера итальянского композитора Гаэтано Доницетти (1797–1848).
Письмо Толстой Е. В., 25 октября 1855*
Впервые: «Голос минувшего», 1913, № 11, стр. 229–232. Автограф не найден. Печатается по этому изданию.
(1) …не того романа, который должен быть готов через полтора года. – План романа «Обломов».
(2) …были Кошевский и Михайлов. – Речь идет, очевидно, о пианисте и учителе музыки Н. А. Кошевском (р. в 1820 г.), участнике вечеров у петрашевца Дурова (см. А. Милюков, Литературные встречи и знакомства, СПБ. 1890, стр. 185), и П. М. Михайлове-Остроумове (ум. в 1856 г.), певце (тенор), ученике Глинки.
(3) Аполлон опять читал «Подражание Данту». – В письме к Е. В. Толстой от 20 октября 1855 года Гончаров рассказывал: «В день Вашего отъезда вечером я был у Некрасова, где собралось человек пятнадцать литераторов; пришел Аполлон Майков и прочел свое стихотворение „Подражание Данту“. Вы помните это прекрасное стихотворение, но только тогда была одна половина, он прибавил другую, где сильно говорит о злоупотреблениях, ворах и невежестве в нашей родной стране и о том, что внешний вид порядка и строгости прикрывает все это. Сказанное в дантовском тоне – это выходит величаво – мрачно и правдиво» («Голос минувшего», 1913, № 11, стр. 228).
(4) Кладбищев – друг детства Е. В. Толстой.
Письмо Некрасову Н. А., <10 января 1856>*
Впервые: «Современник», 1912, № 6, стр. 175. Печатается по автографу ИРЛИ.
Датируется примерно 10 января 1856 года на основании упоминания статьи Дружинина об очерке Гончарова («Современник», 1856, т. V, № 1, стр. 1-26, ценз. разр. 31 декабря 1855 г.) и корректуры очерка «Острова Бонин-Сима».
(1) Статью о себе я третьего дня проглядел. – Речь идет, видимо, о статье Дружинина, опубликованной в № 1 «Современника» за 1850 год.
(2) Вы… посылаете корректуру – корректуру очерка «Острова Бонин-Сима», появившегося в «Современнике», 1856, № 2 (ценз. разр. 31 января 1856 г.).
Письмо Некрасову Н. А., <30 января 1856>*
Впервые: «Современник», 1912, № 6, стр. 173. Печатается по автографу ИРЛИ.
(1) Рассказ сам по себе ничего бы. – Речь идет, невидимому, о сюжете стихотворения «Филантроп», напечатанного в «Современнике» (1856, № 2).
(2) Ковалевский Павел Михайлович (1823–1904) – романист и поэт, сотрудник некрасовского «Современника».
Письмо Льховскому И. И., 25/13 июня 1857*
Впервые: «Литературный архив», т. 3, Л. 1951, стр. 97-102. Печатается по автографу ИРЛИ.
(1) Он назвал себя Радецким. – Случайный спутник Гончарова, однофамилец австрийского реакционного фельдмаршала Иосифа Радецкого. Наместник Польши генерал-фелдьмаршал Паскевич умер 20 января 1856 года.
(2) …сочинил книгу «Альманах гастронома». – «Альманах гастрономов, содержащий в себе девяносто полных обедов… составлен И. М. Радецким», СПБ. 1857, действительно вызвал анекдотические придирки одного из самых реакционных цензоров 50-х годов Н. В. Елагина (1817–1891). Добролюбов записал в дневнике: «Составитель какой-то поваренной книги, говоря об одном кушанье, сказал, что нужно с ним делать то и то, замесить, помаслить, помазать, дать взойти и пр. и пр. и, наконец, поставить в печку – в вольный дух. Цензор ужаснулся, увидя это, и чуть не остановил печатания всей книги; наконец, решился пропустить, заменив „вольный дух“ словами „умеренное тепло“» (Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. 6, М. 1939, стр. 398).
(3) …да и там есть Торцовы. – Любим Торцов – один из персонажей комедии А. Н. Островского «Бедность не порок».
(4) Написал программу для Старика – речь идет о неосуществленном произведении Гончарова для детского журнала Вл. Майкова.
(5) …не отправлять фотографии А. А. – Очевидно Августе Андреевне Колзаковой, которою одно время увлекался Гончаров.
(6) Федор – слуга Гончарова.
(7) Все любите горестно и трудно? – Гончаров перефразирует слова из поэмы Пушкина «Цыгане»:
Твое унынье безрассудно,
Ты любишь горестно и трудно…
(8) Барышев Ефрем Ефремович – школьный товарищ Гончарова, писатель, поэт, переводчик, некролог о нем Гончаров (за подписью «Н. Н».) поместил в газете «Порядок», 1881, № 284.
(9) …рекомендую вашему вниманию корректуры. – Корректура второго издания «Обыкновенной истории» и первого отдельного издания «Фрегата „Паллада“».
Письмо Льховскому И. И., 15/27 июля 1857*
Впервые: «Литературный архив», т. 3, 1951, стр. 111–115. Печатается по автографу ИРЛИ.
(1) Мне все это напоминает анекдот, рассказанный Пушкиным в его статье об американцах. – Гончаров имеет в виду статью Пушкина «Джон Теннер» (А. С. Пушкин, Полн. собр. соч., изд. АН СССР, 1949, т. XII, стр. 117).
(2) Глазунов И. И. – издатель, выпустил первое издание «Фрегата „Паллада“» (1858).
(3) Фаддеев – вестовой Гончарова на фрегате «Паллада».
(4) …сильно занят Ольгой Ильинской. – Гончаров имеет в виду героиню романа «Обломов».
(5) У меня есть соперник. – Речь идет об Обломове.
(6) …Иван Сергеич воротился. – И. С. Тургенев уехал за границу 21 июля 1856 года и вернулся в начале июня 1858 года.
Письмо Ефремовой Ю. Д., 29 июля/9 августа 1857*
Впервые: «Невский альманах», вып. 2, 1917, стр. 24–26. Печатается по автографу ИРЛИ.
(1) Можно утвердительно сказать, что Задиг…– Задиг – герой сатирического романа Вольтера «Задиг» (1748).
(2) Было два года свободного времени на море, и я написал огромную книгу. – Речь идет о «Фрегате „Паллада“».
(3) Средина А. И. – жена чиновника Министерства иностранных дел;
(4) Маркелова А. И. – жена вице-директора Почтового департамента;
(5) Яновская – жена врача С. Д. Яновского, друга Вал. Майкова и Ф. М. Достоевского, близкого к петрашевцам;
(6) Ляля – дочь Ефремовых.
Письмо Льховскому И. И., 2/14 августа 1857*
Впервые: «Литературный архив», т. 3, Л. 1951, стр. 116–123. Печатается по автографу ИРЛИ.
(1) Когда же выйдет путешествие в свет? – Речь идет о «Фрегате „Паллада“».
(2) Кобылин – сотрудник типографии Глазунова.
(3) Безобразов В. П. (1828–1889) – экономист, сотрудник «Русского вестника», впоследствии академик.
(4) …познакомился с его женою – Безобразовой Е. Д., в 70-80-х годах сотрудничала в французских и английских журналах. Ей принадлежат статьи о литературе (в том числе о Тургеневе). Далее идет речь об «Истории французской революции» Луи Блана, выходившей в 1848–1862 годах.
(5) Зотов Р. М. (1795–1871) – реакционный драматург, романист и критик.
(6) …если будет возможность, можно приехать вторично сюда с художником подмышкой. – «Художник» – первоначальное название «Обрыва».
(7) Панфилов А. И. (1808–1874) – адмирал, ученик П. С. Нахимова, участник Синопского боя, в 1855 году, при обороне Севастополя, занял пост погибшего адмирала Нахимова.
(8) Он знает меня по Морскому сборнику. – В «Морском сборнике» печатались очерки «Фрегат „Паллада“».
(9) Маркелов Д. Д.