Том 9 — страница 35 из 58

Подогнав машину ко входу, он закурил. Да, он может проиграть. Но, с другой стороны, этот блеф может завершиться весьма успешно.

Рядом с машиной появилась мисс Лонжи. Кэллаген открыл дверцу, и она села рядом с ним.

— Прекрасная ночь, — сказал он. — И куда же я должен вас отвезти?

— Меня вполне устроит, если вы доставите меня на Лондес-сквер. Но сперва я хотела бы закурить.

Кэллаген достал портсигар и, когда девушка взяла сигарету, щелкнул зажигалкой. Затем он включил мотор и повел машину в направлении Пикадилли.

Мистер Кэллаген, — сказала она, — вы не находите, что это не самый короткий путь на Лондес-сквер?

Вы правы, мисс Лонжи, это далеко не кратчайший путь, но мне хотелось бы поговорить с вами.

Поговорить со мной? Это интересно.

Темнота скрывала лицо девушки, но по ее голосу Кэллаген почувствовал, что она улыбается.

Вы не удивлены? — спросил он.

Ах, мистер Кэллаген, я уже давно ничему не удивляюсь… Так о чем же вы хотите со мной поговорить?

Прежде всего. — начал Коллаген, — я хотел бы сообщить вам, что я частный детектив.

Я полагаю, это достаточно интересная профессия.

Как вам сказать… Во всяком случае, она иногда вынуждает меня быть грубым.

Вы хотите сказать, что намерены вести себя грубо со мной?

Автомобиль свернул на Букингем-Палас-роуд.

Я стараюсь не быть грубым ни с кем, — ответил детектив. — Я лишь хочу, чтобы вы сейчас правильно поняли меня и мою позицию. Мне было нужно поговорить с мистером Деннисом об одном деле, и, чтобы встретиться с ним, я зашел в "Люкс у Дороти". Увидев вас в зале, я не мог не заинтересоваться вами.

Я потрясена, но все же хотела бы узнать причину.

Я как раз собираюсь объяснить вам ее. Видите ли, агентство, которое я возглавляю, не занимается разводами, но такие вопросы иногда бывают косвенно связаны с расследуемыми нами делами. Нечто подобное имеет место и сейчас, и мне кажется, мисс Лонжи, что наша случайная встреча позволит вам избежать серьезных неприятностей.

От которых мистер Кэллаген меня избавит? И что же это за неприятности, если это не тайна?

Я меньше всего собираюсь что — либо от вас скрывать. Думаю, мистер Деннис рассказывал вам о происшествии с короной. Так вот, есть оснований полагать, что в ту ночь, когда эта корона была похищена, мистер Деннис находился в некой загородной гостинице близ Лейлхема. И там он был не один. С ним была дама. Блондинка.

Потрясающая история!

— По имеющимся у нас данным о пребывании мистера Денниса в Лейлхеме стало известно его жене: миссис Денис воспользовалась этим, чтобы возбудить дело о разводе. Повод к разводу — упомянутая мной дама.

Кэллаген замолчал. Оторвав одну руку от руля, он извлек из кармана портсигар и зажигалку.

— Разрешите вам помочь, — сказала девушка. Кэллаген улыбнулся и кивнул. Мисс Лонжи достала из портсигара сигарету, поднесла ее к его губам, а затем дала ему прикурить от зажигалки.

— Итак, — сказала она, — миссис Деннис возбудила дело о разводе, сославшись в своем заявлении на то, что ее муж проводит время в гостинице с неизвестной дамой. И что же дальше, мистер Кэллаген? Я чувствую, что наш разговор приближается к кульминационной точке.

Кэллаген кивнул.

Вы правы. Так вот, мне кажется, мисс Лонжи, что эта блондинка предпочла бы и впредь оставаться неизвестной.

Весьма возможно, мистер Кэллаген. Но в какой мере это касается меня? И почему это должно меня заботить?

Потому что неизвестная дама из Лейлхема — это вы, мисс Лонжи. Не думаю, чтобы об этом знали многие, но мне это известно.

Последовала долгая пауза. Молчание нарушила мисс Лонжи.

Итак, — сказала она, — вы ожидаете, как я отреагирую на ваши слова. Ну что ж… Я позволю себе задать вам вопрос: если вы правы и я действительно та незнакомка из Лейлхема, то что мне следует делать в сложившейся ситуации?

В настоящий момент я предпочел бы воздержаться от ответа на этот вопрос. Однако одну вещь я могу сказать вам со всей определенностью. Существует человек, который отнюдь не расположен к вам; именно он написал миссис Деннис анонимное письмо, в котором сообщил ей о событиях в Лейлхеме. Могу добавить, что этот человек не только злобен, но и лжив: в своем письме он посмел написать, что вы некрасивы, а это не имеет ничего общего с истиной.

Благодарю за комплимент, мистер Кэллаген!

Есть основания предполагать, что в ближайшие дни пресса уделят большое внимание мистеру Денкису в связи с похищением короны. Не исключено, что эта газетная шумиха подстрекнет автора анонимного письма, о котором мы говорили, к действию. Он может что — либо потребовать от вас…

Деньги?

Ну… я не знаю, что ему может понадобиться. Во всяком случае его требования могут вам не понравиться, а он может оказаться неуступчивым. В такой ситуации вам могут понадобиться услуги "Детективного агентства Кэллагена". Я дам вам свою карточку. Было бы также неплохо, если бы вы сочли возможным сообщить мне ваш телефон и адрес. Обстоятельства могут сложиться так, что мне понадобится связаться с вами.

Когда она ответила ему, ее голос звучал совершенно спокойно и даже чуточку иронично.

Итак, вы хотите сказать, что если этот злобный и лживый человек, написавший анонимное письмо миссис Деннис, попытается что-либо требовать от меня, очаровательный человек, которого зовут мистер Кэллаген, будет готов прийти мне на помощь?

Если отбросить некоторые преувеличения, то да.

Ну что ж, — сказала мисс Лонжи, — эта идея мне нравится. А потому, если у вас нет еще каких-нибудь сюрпризов для меня, возьмите курс на Лондес — сквер. Там я с удовольствием предложу вам сигареты, капельку виски и мою визитную карточку, после чего смогу заснуть спокойно.

Она улыбнулась. Кэллаген, чувствуя удовлетворение от правильно разыгранной партии, кратчайшим путем добрался до Лондес-сквер.

*****

Было почти три часа, когда Кэллаген завел машину в гараж. Здесь он задержался у застекленной клетушки портье.

— Добрый вечер, Уилки! — бросил он в окошко.

Уилки, погруженный в изучение "Морнинг Пост" — он пытался вычислить победителей завтрашних скачек, — оторвал голову от газеты, зевнул и сказал:

Вы называете это вечером, мистер Кэллаген? Вам следовало бы пожелать мне доброго утра — скоро уже три часа. Вас ждет мистер Николе — он пришел в половине второго.

В агентство кто-нибудь звонил?

Нет, мистер Кэллаген.

Кэллаген обнаружил Николса в гостиной: он удобно устроился в большом кожаном кресле, вытянув ноги и сложив руки на животе.

Привет, Слим, — сказал он при виде хозяина. — Очень рад, что ты пришел: я уже начал было опасаться, что мне придется проторчать здесь всю ночь.

Уилки сказал мне, что ты пришел полтора часа назад. Я вижу, ты уже прикончил свой стакан?

Прикончил стакан? Слим, если я не сбился со счета, этот был четвертым. А как твои дела? Ты выглядишь довольным, как кот, налакавшийся сливок.

Ты не ошибся. Я сделал ставку на черное и выиграл.

Поздравляю. А больше ты ничего не хочешь мне сообщить? Ну-ну! Тогда, может быть, ты послушаешь меня? Есть новости.

Надеюсь, хорошие?

Ну, я бы не сказал. Дело касается нашего приятеля Сайрака. Сегодня я вертелся вокруг его дома, надеясь застукать у него нашу милочку Ирен. Однако там никто не появился. Тогда я решил перейти на самообслуживание. Замок на его двери любой фраер открыл бы дамской шпилькой. Словом, чтобы войти, мне хватило минуты. А дальше…

Что дальше? Что с тобой приключилось?

Не со мной. С нашим другом Сайраком. Я нашел его в гостиной — мертвым, разумеется. Вот так-то, Слим.

Глава 7. ВЕРОЛОМСТВО

Стоявший посреди гостиной Кэллаген рассматривал то, что совсем недавно было Энтони Сайраком.

Мертвец был опрокинут на письменный стол, стоявший в углу комнаты. Его голова была прижата к груди. Темная полоса крови тянулась от его уха до подбородка, а потом к шее.

Стоявшие на каминной полке часы показывали три сорок пять. Кэллаген закурил сигарету и натянул на руки тонкие перчатки. Достав из кармана платок, он протер все, на чем могли бы остаться отпечатки его пальцев — его или Николса: ручку двери, выключатели, кнопку звонка. Затем он на скорую руку обыскал помещение. То, что при этом он ничего не обнаружил, не обескуражило его: он и не надеялся, что Сайрак станет держать какие — либо важные документы в своей квартире.

На сигарете вырос столбик пепла, и Кэллаген стряхнул его в правый карман своего пиджака. Глядя по сторонам, он пытался мысленно воспроизвести сцену, разыгравшуюся здесь несколько часов назад. Причиной смерти Сайрака были удары, нанесенные в голову. Что послужило оружием? Внимание Кэллагена привлекли тяжелые медные щипцы в камине. Не слимая перчаток, он поднял их и внимательно осмотрел. На щипцах не было никаких следов; более того, они были слишком чисты для этого запущенного помещения, где на всех вещах тежала пыль, а пол не был подметен.

Вернув щипцы на место, он снова подошел к трупу. Из придавленного им бювара торчал листок бумаги. Ухватив его двумя пальцами, детектив осторожно вытащил лист и поднес к глазам. Это было письмо — точнее, его второй лист; первого листка нигде не было. Кэллаген с интересом прочел его.

"…корона должна принадлежать мне. Я считаю, что это будет лишь восстановлением справедливости, а Артур уже давно заслужил хороший урок. Как тебе моя идея? Я не перестаю думать об этом, однако мне кажется, что решение мною уже принято. Если корона будет в моих руках, я смогу влиять на события в нужном для меня направлении.

Я с нетерпением жду встречи с тобой и не сомневаюсь, что она вскоре состоится.

Всегда твоя Паола"

Дочитав до конца это письмо, показавшееся ему весьма интересным, Кэллаген улыбнулся. Не приходилось сомневаться в том, что письмо оказалось на письменном столе не случайно. Человек, от руки которого погиб Сайрак, умышленно оставил здесь эту часть письма, чтобы его нашли при обыске квартиры.