Том 9. Стихотворения 1928 — страница 19 из 43

*.

Кого?!

— Других рабкоров.

Чтоб с пользой

читалась баллада,

обдумать

выводы

надо.

Во-первых,

вступив

с бюрократом в бои,

вонзив

справедливую критику,

смотри

и следи —

из заметок твоих

какие

действия

вытекут.

А во-вторых,

если парню влетит

за то, что

держался храбрый,

умерь

бюрократовский аппетит,

под френчем

выищи жабры.

[1928]

Плюшкин. Послеоктябрьский скопидом обстраивает стол и дом*

Обыватель —

многосортен.

На любые

вкусы

есть.

Даже

можно выдать орден —

всех

сумевшим

перечесть.

Многолики эти люди.

Вот один:

годах и в стах

этот дядя

не забудет,

как

тогда

стоял в хвостах.

Если

Союзу

день затруднел —

близкий

видится

бой ему.

О боевом

наступающем дне

этот мыслит по-своему:

«Что-то

рыпаются в Польше…

надобно,

покамест есть,

все достать,

всего побольше

накупить

и приобресть.

На товары

голод тяжкий

мне

готовят

битв года.

Посудите,

где ж подтяжки

мне

себе

купить тогда?

Чай вприкуску?

Я не сваха.

С блюдца пить —

привычка свах.

Что ж

тогда мне

чай и сахар

нарисует,

что ли,

АХРР*?

Оглядев

товаров россыпь,

в жадности

и в алчи

укупил

двенадцать гроссов

дирижерских палочек.

«Нынче

все

сбесились с жиру.

Глядь —

война чрез пару лет.

Вдруг прикажут —

дирижируй! —

хвать,

а палочек и нет!

И ищи

и там и здесь.

Ничего хорошего!

Я

куплю,

покамест есть,

много

и дешево».

Что же вам

в концертном гвалте?

Вы ж

не Никиш*,

а бухгалтер.

«Ничего,

на всякий случай,

все же

с палочками лучше».

Взлетала

о двух революциях весть.

Бурлили бури.

Плюхали пушки.

А ты,

как был,

такой и есть

ручною

вшой

копошащийся Плюшкин.

[1928]

Халтурщик*

«Пролетарий

туп жестоко —

дуб

дремучий

в блузной сини!

Он в искусстве

смыслит столько ж,

сколько

свиньи в апельсине.

Мужики —

большие дети.

Крестиянин

туп, как сука.

С ним

до совершеннолетия

можно

только что

сюсюкать».

В этом духе

порешив,

шевелюры

взбивши кущи,

нагоняет

барыши

всесоюзный

маг-халтурщик.

Рыбьим фальцетом

бездарно оря,

он

из опер покрикивает,

он

переделывает

«Жизнь за царя»*

в «Жизнь

за товарища Рыкова*».

Он

берет

былую оду,

славящую

царский шелк,

«оду»

перешьет в «свободу»

и продаст,

как рев-стишок.

Жанр

намажет

кистью тучной,

но узря,

что спроса нету,

жанр изрежет

и поштучно

разбазарит

по портрету.

Вылепит

Лассаля*

ихняя порода;

если же

никто

не купит ужас глиняный —

прискульптурив

бороду на подбородок,

из Лассаля

сделает Калинина.

Близок

юбилейный риф,

на заказы

вновь добры,

помешают волоса ли?

Год в Калининых побыв,

бодро

бороду побрив,

снова

бюст

пошел в Лассали.

Вновь

Лассаль

стоит в продаже,

омоложенный проворно,

вызывая

зависть

даже

у профессора Воронова*.

По наркомам

с кистью лазя,

день-деньской

заказов ждя,

укрепил

проныра

связи

в канцеляриях вождя.

Сила знакомства!

Сила родни!

Сила

привычек и давности!

Только попробуй

да сковырни

этот

нарост бездарностей!

По всем известной вероятности —

не оберешься

неприятностей.

Рабочий,

крестьянин,

швабру возьми,

метущую чисто

и густо,

и месяц

метя

часов по восьми,

смети

халтуру

с искусства.

[1928]

XIV МЮД*

Сегодня

в седеющие

усы и бороды

пряча

улыбающуюся радость,

смотрите —

льются

улицы города,

знаменами припарадясь.

Богатые

у нас

отнимали

и силы и сны,

жандармы

загораживали

ворота в науки,

но

сильны и стройны

у нас

вырастают сыны,

но,

шевеля умом,

у нас

поднимаются внуки.

Пускай

по земле

сегодня носится

интернационалом

на все лады

боевая многоголосица

пролетариев молодых.

Наших —

теснят.

Наших —

бьют

в озверевших

странах фашистов.

Молодежь,

миллионную руку

в МЮД,

защищая товарищей, —

выставь!

Шествий

круг,

обними фашистские тюрьмы.

Прижмите богатых

к стенам их домов.

Пугая жирных,

лейся,

лава юнгштурма.

Пионерия,

галстуком

пугай банкирских быков.

Они

отнимали у нас

и здоровье и сны.

Они

загораживали

дверь науки,

но,

сильны и стройны,

идут

большевизма сыны,

но

сильны и умны —

большевистские внуки.

Сквозь злобу идем,

сквозь винтовочный лай мы

строим коммунизм,

и мы

передадим

борьбой омываемый

нашей

смене —

мир.

[1928]

Всесоюзный поход*

В революции

в культурной,

смысл которой —

общий рост,

многие

узрели

шкурный,

свой

малюсенький вопрос.

До ушей

лицо помыв,

галстук

выкрутив недурно,

говорят,

смотрите:

«Мы

совершенно рев-культурны».

Дурни тешат глаз свой

красотой пробо́ров,

а парнишка

массовый

грязен, как боров.

Проведи

глазами

по одной казарме.

Прет

зловоние пивное,

свет

махорка

дымом за́стит,

и котом

гармонька воет

«Д-ы-ш-а-л-а н-о-ч-ь

в-о-с-т-о-р-г-о-м с-л-а-д-ост-растья»*.

Дыры в крыше,

звёзды близки,

продырявлены полы,

режут

ночь

истомным визгом

крысьи

свадьбы да балы.

Поглядишь —

и стыдно прямо —

в чем

барахтаются парни.

То ли

мусорная яма,

то ли

заспанный свинарник.

Просто

слово

слышать редко,

мат

с похабщиною в куче,

до прабабки

кроют предков,

кроют внуков,

кроют внучек.

Кроют в душу,

кроют в бога,

в пьяной драке

блещет нож…

С непривычки

от порога

вспять

скорее

повернешь.

У нас

не имеется няней —

для очистки

жизни и зданий.

Собственной волей,

ею одной,

революционный порыв

в кулак сколотив,

строй

заместо

проплеванной

пивной

культуру

свою,

коллектив.

Подымай,

братва,

по заводам гул,

до корней

дознайся с охотою,

кто дает на ремонт

и какую деньгу,

где

и как деньгу берегут

и как

деньгу расходуют.

На зверей бескультурья —

охота.

Комсомол,

выступай походом!

От водки,

от мата,

от грязных груд

себя

обчистим

в МЮД.

[1928]

Вперед, комсомольцы!*

Старый быт —

лют.

Водка и грязь —

быт.

Веди молодых,

МЮД,

старый —

будет разбит!

Вперед, комсомольцы,

всесоюзным походом!

В окопах вражьих —

переполох.

Вскипай

в быту

боевая охота —

На водку!

На ругань!

На грязь!

На блох!

Мы знали

юношескую

храбрость и удаль.

Мы знали

молодой

задор и пыл. —

Молодежь,

а сегодня,

с этого МЮДа

грязь стирай

и сдувай пыль!

Проверим жизнь

казарм и общежитий, —

дыры везде

и велики, и малы.

Косматый,

взъерошенный быт обчешите,

заштопайте крыши,

чините полы!

Коротка, разумеется,

смета-платьице,

но счет

советской копейки

проверьте,

правильно ль

то, что имеется