Стихотворение написано в связи с пактом Келлога — Бриана (см. соответствующее примечание к стихотворению «Костоломы и мясники», стр. 576 настоящего тома). В том же номере газеты дан крупный заголовок: «СССР требует не слов, а дела. Пакт Келлога не дает никаких гарантий».
Строки 11–12. Христос не пешком пришел по воде. — Согласно евангельской легенде, Христос шел пешком по водам Геннисаретского озера, как по суше.
Строки 39–40. …мир во человецех — измененное выражение: «На земле мир, во человецех благоволение», из христианской молитвы.
Повальная болезнь (стр. 266). Черновой автограф (БММ); беловой автограф (БММ); Сочинения, т. 7.
Первая публикация стихотворения не установлена. В томе 7 отсутствуют строки 34–68, то есть количество строк, которое помещается на одной странице машинописи. Повидимому, при наборе случайно выпал лист.
Печатается по тексту 7 тома с восстановлением по беловому автографу выпавших строк.
Черновой автограф этого стихотворения записан на обороте чернового автографа стихотворения «Явление Христа». Беловой автограф по формату бумаги, цвету чернил, почерку схож с беловым автографом стихотворения «Явление Христа» и в то же время отличен по внешнему виду от всех других беловых рукописей. Это дает основание с полной уверенностью считать, что стихотворение «Повальная болезнь» было написано одновременно со стихотворением «Явление Христа», и тем самым датировать его августом 1928 г.
Баллада о бюрократе и о рабкоре (стр. 269). Заготовка к строкам 26–27, 36–37, 46–47, 55–56, 63–64 в записной книжке 1928 г., № 62 (БММ); газ. «Комсомольская правда», М. 1928, № 201, 30 августа; Сочинения, т. 7; сб. «Без доклада не входить».
Печатается по 7 тому Сочинений.
В газете стихотворение напечатано в подборке материалов «легкой кавалерии» (см. примечание к стихотворению «Легкая кавалерия», стр. 558 настоящего тома), озаглавленной «Деритесь, как черти: с классовыми врагами, бюрократами и душителями самокритики».
Строки 26–27, 36–37, 46–47, 55–56, 63–64. А Васькин слушает да ест — перефразировка строки из басни Крылова «Кот и повар» (1812): «А Васька слушает да ест».
Плюшкин. Послеоктябрьский скопидом обстраивает стол и дом (стр. 272). Черновой и беловой автографы в записной книжке 1928 г., № 61 (БММ); неавторизованная машинописная копия (БММ); журн. «Крокодил», М. 1928, № 31, август; беловой автограф без разбивки на ступеньки (БММ); Сочинения, т. 7; сб. «Без доклада не входить».
Печатается по 7 тому Сочинений.
Беловой автограф без разбивки на ступеньки и без пунктуации написан карандашом, рядом с аналогичным автографом стихотворения «Идиллия», на обороте машинописной копии стихотворения «Пиво и социализм» и является, повидимому, текстом, записанным Маяковским позднее (уже после публикации) по памяти для чтения на публичном выступлении.
Стихотворение упомянуто под названием «Сов-Плюшкин» в составленной Маяковским афише его вечера «Левей Лефа» 26 сентября 1928 г. (см. т. 13 настоящего издания).
Строки 50–55. АХРР — Ассоциация художников революционной России. Живописцев, принадлежавших к этой художественной группировке, обвиняли в натуралистическом изображении мелочей быта.
Строка 83. Никиш Артур (1855–1922) — знаменитый венгерский дирижер.
Халтурщик (стр. 275). Черновой автограф в записной книжке 1928 г., № 60 (БММ); неавторизованная машинописная копия (БММ); журн. «Крокодил», М. 1928, № 33, сентябрь; Сочинения, т. 7; сб. «Без доклада не входить».
Печатается по тексту сборника «Без доклада не входить».
Стихотворение упомянуто Маяковским под названием «Сов-халтурщик» в составленной им афише его вечера «Левей Лефа», 26 сентября 1928 г. (см. т. 13 настоящего издания).
Строка 33. «Жизнь за царя» — другое название оперы великого русского композитора М. И. Глинки «Иван Сусанин» (1836). Под этим названием (на которое автор был вынужден согласиться под давлением официальных и придворных кругов Николая Первого), опера исполнялась вплоть до низвержения самодержавия, когда она была исключена из репертуара всех театров. В 30-х гг. опера была возобновлена под своим истинным, данным автором названием.
Строка 35. Рыков — см. примечание к стихотворению «Лицо классового врага» (стр. 547 настоящего тома).
Строка 55. Лассаль Фердинанд (1825–1864) — немецкий революционер, сыгравший известную роль в формировании социал-демократической партии Германии, но стоявший на позициях не научного, а мелкобуржуазного социализма.
Строка 82. Профессор Воронов С. А. (1866–1951) — известный хирург, занимавшийся проблемой омоложения.
XIV МЮД (стр. 279). Газ. «Ленинградская правда», 1928, № 204, 2 сентября. В Собрание сочинений не вошло.
Печатается по тексту газ. «Ленинградская правда» с исправлением трех опечаток: в строке 9 вместо «знаменами принарядясь» — «Знаменами припарадясь»; в строках 48–50 вместо «Пугая мирных, лейся, лава юнгштурма.» — «Пугая жирных, лейся, лава юнгштурма»; в строке 71 вместо «передадим борьбой омываемой» — «передадим борьбой омываемый» (конъектура).
По свидетельству А. А. Садовского, работавшего в 1928 г. в «Рабочей радиогазете», 1 сентября 1928 г. Маяковский выступил с чтением этого стихотворения по радио.
Стихотворение написано к четырнадцатому МЮДу, то есть Международному юношескому дню, который ежегодно (с 1915 по 1945 г.) отмечался как международный праздник комсомольцев и молодых рабочих.
В 1928 г. МЮД проводился под лозунгами борьбы с военной опасностью и борьбы за укрепление интернационализма в рядах комсомольцев.
Всесоюзный поход (стр. 282). Газ. «Комсомольская правда», М. 1928, № 204, 2 сентября; Сочинения, т. 7.
В настоящем издании в текст 7 тома Сочинений внесено исправление: в строках 84–86 вместо «Подымай, братва, по заводам» — «Подымай, братва, по заводам гул» (выпавшее слово восстановлено по тексту газеты «Комсомольская правда»).
В «Комсомольской правде» вошло в большую подборку, озаглавленную «В наш МЮД комсомол Страны Советов выступает в культурный поход. Это — начало великой борьбы за изгнание водки, грязи, неграмотности и бескультурья из пределов советской страны». (О МЮДе — см. примечание к предыдущему стихотворению*.)
Строки 33–34. Д-ы-ш-а-л-а н-о-ч-ь в-о-с-т-о-р-г-о-м с-л-а-д-о-с-т-растья…» — первая строка популярного в мещанской среде дореволюционного романса «Уголок» (слова Мусорского, музыка Штеймана).
Вперед, комсомольцы! (стр. 285). Газ. «Рабочая Москва», 1928, № 204, 2 сентября.
Печатается по тексту газеты «Рабочая Москва».
Стихотворение написано к XIV Международному юношескому дню в связи с Всесоюзным культурным походом комсомола (см. выше примечания к стихотворениям «XIV МЮД*» и «Всесоюзный поход*»).
Секрет молодости (стр. 288). Заготовки-рифмы к строкам 2, 6, 15 в записной книжке 1928 г., № 52 (БММ); беловой автограф (БММ); однодневная газета МК ВЛКСМ «Идут легионы», М. 1928, 2 сентября — экстренный выпуск газеты «Рабочая Москва» к XIV Международному юношескому дню.
В газете стихотворение помещено под заглавием, данным редакцией: «Песня бодрости».
20 апреля 1930 г. в связи со смертью Маяковского напечатано в «Комсомольской правде» как «неизданное стихотворение Маяковского» (публикация Дж. Алтаузена по беловому автографу).
Печатается по беловому автографу.
Строка 46. КИМ — см. примечание к стихотворению «Привет, КИМ» (стр. 575 настоящего тома).
Галопщик по писателям (стр. 290). Беловой автограф с поправками (Гос. Публичная библиотека им. Салтыкова-Щедрина, Ленинград); авторизованная машинописная копия (БММ); беловой автограф строк 118–130 (как составная часть тезисов, подготовленных для выступления перед аудиторией) в записной книжке 1928 г. № 62 (БММ); газ. «Читатель и писатель», М. 1928, № 36, 8 сентября; сб. «Без доклада не входить».
Печатается по тексту сборника «Без доклада не входить».
Стихотворение написано в ответ на статью критика Д. Тальникова (род. в 1882) в журнале «Красная новь» (1928, кн. 8), содержавшую грубый «разнос» «американских» стихов и очерков Маяковского с позиций, диаметрально противоположных позициям поэта. Маяковский видел в работе поэтов для газеты плодотворную форму их связи с современностью и один из путей, ведущих к обновлению и обогащению поэзии. Тальников же, как и все эпигоны «чистого искусства», отождествлял злободневность темы с поверхностностью. Не понимая гражданской страстности Маяковского, он пренебрежительно называл его стихи «газетными агитками», проявляя при этом претенциозность и отсутствие понимания стиха. Маяковского не мог не задеть и развязно-пренебрежительный, грубый тон статьи. 16 августа 1928 г., ознакомившись со статьей Тальникова, он послал редакции «Красной нови» краткое письмо:
«Изумлен развязным тоном малограмотных людей, пишущих в «Красной нови» под псевдонимом «Тальников». Дальнейшее мое сотрудничество считаю лишним».
10 сентября 1928 г. Маяковский выступил на вечере, организованном по его инициативе редакцией «Комсомольской правды». Он предложил комсомольцам «подтвердить его „командировку“ за границу», дать ему творческий наказ. В помещенном 8 сентября в «Комсомольской правде» объявлении об этом вечере перечислены темы, причем некоторые формулировки («Галопом по Европам и галопщик по писателям», «Бальмонт-мексиканец», «На что разевать глаза») прямо перекликаются с текстом стихотворения (см. текст этого объявления в т. 13 настоящего издания), а в перечне намеченных к чтению стихов упомянуты стихи о Тальникове.
Кроме того, в записной книжке № 62 есть написанные Маяковским для этого выступления резко полемические тезисы, непосредственно перекликающиеся с текстом стихотворения (см. эти тезисы и примечания к ним в т. 13 настоящего издания).