– Придержи тех парней на месте. – Аурелио указал в сторону входа. – И спрячь ноги за колесом.
Эйприл сделала все в точности. Она дождалась, пока трое мужчин не появятся на площадке перед входом в больницу, и начала стрелять в них, принуждая искать укрытие.
Отлично. Аурелио снял с пояса гранату и со словами: «Спасибо, Айк», – выдернул чеку и запустил заряд под днищем автобуса, словно «блинчик» по воде. Затем он тоже отступил за колесо.
Взрыв выбил оставшиеся автобусные стекла. Аурелио услышал глухие удары на уровне ног, когда осколки врезались в шины. Он обратил внимание, что и Эйприл смотрит вниз. Затем он обошел автобус сзади. Взрыв нейтрализовал двоих из троих нападавших. Последний как раз выбирался из-за колонны. Аурелио покончил с ним. Эйприл вновь начала стрелять, и он оглянулся, заметив, что вторая тройка как раз целится в него. И тут же раздался сухой щелчок: у девушки кончились патроны.
Аурелио метнулся за автобус.
– Это наш шанс. Бежим! – заорал он и бросился по дорожке вокруг больницы. Эйприл рванула за ним. Гул вертолетных винтов и треск пулемета преследовали их до самого леса.
Они свернули на юг, следуя вдоль стены большого жилого здания, и добрались до берега реки быстрее, чем предполагал Аурелио.
– Паршиво, – рыкнул он.
У них обоих было слишком много вещей, чтобы перебираться вплавь, к тому же так они превратились бы в легкие мишени для погони. Аурелио в красках представил, как «Черный Ястреб» накрывает их посередине реки.
– Нет, смотри! – Эйприл указала куда-то выше по течению.
Агент теперь и сам увидел небольшой пешеходный мост меньше чем в сотне ярдов от их нынешнего местоположения. Его противоположный край терялся в деревьях на другой стороне реки.
– Беру свои слова назад, – ответил Аурелио. – Хорошо.
Они перебрались и на другой стороне выяснили, что находятся в Гэллап-парке, расположенном между рекой и железнодорожными путями. Аурелио больше часа вел их в быстром темпе, держась рельсов, когда тропа кончилась. Наконец они остановились около плотины рядом с руинами старой бумажной фабрики. Вокруг не было ни души. Их появление спугнуло цаплю, которая взмыла в воздух с берега и улетела на юг.
– Думаю, мы уже около следующего города, – заметил Аурелио. – Ипсиланти. Надо поесть и двигаться дальше. Как только хозяева Айка поймут, что образцов нет, они начнут искать нас.
Эйприл молча приняла из рук Аурелио сухой паек. Последний. В обозримом будущем им обоим придется добывать пищу, пока они не решатся найти какой-нибудь гарнизон ОТГ.
– Мы должны были остаться там и сражаться, – проговорила она.
– Понимаю, – ответил Аурелио. – Но в тот момент, когда в воздухе появились «Черные Ястребы», происходящее перестало быть боем. К тому же, если бы мы погибли, мы не смогли бы поделиться имеющейся у нас информацией.
– Ты это имел в виду, когда назвал меня «ценной человеческой единицей»? Честно признаюсь, Аурелио, я сейчас не чувствую в себе особой ценности. Мне кажется, что именно я привела Айка Ронсона, и теперь те люди мертвы.
– Слушай, мы с тобой в одной лодке, – покачал головой Диас. – Если бы я пристрелил его прошлой ночью, ничего этого не случилось бы. Так что у нас два варианта. Можем сидеть здесь и страдать от чувства вины. Или можем сделать так, чтобы как можно больше людей узнало о случившемся, а следовательно, в будущем смертей станет меньше.
Девушка долго молчала, а потом кивнула:
– Ты суровый человек, Аурелио.
– Времена нынче суровые. Люди погибли из-за того, что ты сделала. Люди погибли из-за того, что я сделал. Но винить стоит того, кто этого действительно заслуживает. И тут Айк Ронсон обставляет нас обоих. – Аурелио закончил со своим пайком и вытер вилку о штаны, прежде чем убрать ее обратно в рюкзак. – Было бы здорово, будь у нас время на сожаления, но его нет.
– Ладно, – согласилась Эйприл. Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула. – Что мы делаем дальше?
– Я вижу дальнейшее следующим образом. – Аурелио протянул руку. – Дай сюда магазин М16.
Потребовалась минута, прежде чем Эйприл поняла, как выполнить просьбу и отсоединить магазин от винтовки. Аурелио не спешил помогать. Ей пригодится это знание, когда они разделятся. Но вот девушка нашла нужный переключатель, агент забрал магазин и принялся перезаряжать. Хорошо, что у G36 и M16 одинаковые боеприпасы.
– Итак, вот что делает тебя ценной. Профессор Чандрасекар едва ли пережила этот день. Равно как и все, кто был в курсе, что образцы вакцины уже отправлены в Вашингтон. Следовательно, только ты, я и Айк Ронсон владеем этой информацией. Он расскажет своим друзьям. Мы должны рассказать своим.
– Значит, обратно в Нью-Йорк, – заключила Эйприл. – Честно говоря, я надеялась никогда туда не вернуться.
– Ну, тебе и не нужно, по крайней мере, пока. Отправляйся в Вашингтон. Туда послали образцы, и там твоя информация важнее всего. ИСАК сломался, так что у меня нет доступа к связи на больших дистанциях и я не могу предупредить их о тебе. – Он по-прежнему мог обращаться к местной базе данных и получать информацию о регионе, но в этом, скорее всего, помогала местная вышка в Детройте. ИСАК не ослеп окончательно, но стал очень близоруким.
– Вашингтон, – проговорила девушка. – Я там никого не знаю. Ну, то есть у меня есть подруга. Ее зовут Мирабель. В колледже мы были близки. Хотя сомневаюсь, что она жива. И вообще, разве не логичнее тебе самому это сделать?
– Мне нужно отправиться на один из тех топливных складов, которые назвал Айк. Если грядет нападение, то ОТГ должна быть в курсе и подготовиться. Так что я пойду в Нью-Лондон, Коннектикут. Айк упоминал его, и это ближе, чем Мэн. – Аурелио отдал ей магазин, и она зарядила винтовку. Кроме того, он протянул ей пару коробок с патронами. – Это все, чем я могу поделиться.
– Надеюсь, больше мне и не понадобится. – Эйприл затравленно огляделась. – Аурелио, я была обычным конструктором. Делала эскизы и таблицы. А теперь… – Она на мгновение прикрыла глаза. – Даже не знаю, скольких я уже убила.
«Добро пожаловать в клуб», – подумал Аурелио. Но девушке сейчас был сложнее, чем ему. Она не собиралась жить такой жизнью.
– Ты не убила никого, кто не был бы к этому готов, – успокоил он ее. – Они выбрали свою сторону.
– Головой-то я понимаю, – вздохнула Эйприл.
– Но тебе по-прежнему паршиво. И это хорошо. Если станет по-другому, считай, ты морально мертва. Мир испытывает тебя на прочность. И ты берешь от этого лучшее. – Он встал, потянулся, забросил на спину рюкзак и повесил на плечо винтовку. – Нам не стоит задерживаться на одном месте. Нас все еще могут искать.
Вечером того же дня они добрались до Детройта, руководствуясь советами обитателей рынка и порта острова Цуг, где река Руж впадала в реку Детройт. На другом берегу, буквально в тысяче ярдов, начинались земли Канады. Аурелио задумался о том, как там обстоят дела. Возможно, однажды ему удастся выяснить и это. Следующим утром они наши транспорт до Кливленда и там пополнили запасы на местной базе ОТГ. Пришло время прощаться. Аурелио замолвил за Эйприл словечко, и в ОТГ согласились подбросить ее как минимум до Питтсбурга. Тамошние офицеры должны были лучше представлять, как попасть в Вашингтон.
– Доберешься, – напутствовал ее Аурелио, – найди агента Спецотряда. Покажи их. – Он передал ей часы Айка. – Они привлекут внимание. Затем перескажи то, что ты знаешь. Назови мое имя. Меня многие в округе Колумбия знают. Запомни, мы должны исходить из того, что никто в мире, кроме боссов Айка Ронсона и пары людей в штабе, не знает о том, что ППШС существует. Внуши это агентам Спецотряда в Вашингтоне.
Скажи им, что это то, ради чего они сражаются.
Эйприл убрала часы в рюкзак.
– Все-таки странно, что именно я иду в Вашингтон, в то время как ты оттуда родом.
– Ага, – согласился Аурелио, – но так порой бывает.
Могу я попросить тебя об одолжении?
– Конечно.
– У меня двое детей. Амелия и Айван. Они жили в лагере беженцев в отеле «Мандарин Ориентал», но затем их перевели в Смитсоновский институт. Тебе доводилось там бывать?
Эйприл кивнула:
– Да, я посещала достопримечательности Вашингтона.
– Я отправился в Нью-Йорк, потому что там было нужно мое присутствие, но надеялся вернуться в округ Колумбия после того, как разберусь с Ронсоном. А теперь вот иду в Коннектикут. В общем, если у тебя получится посмотреть, все ли в порядке с моими ребятами… – Он вдруг прерывисто вздохнул и осекся.
Эйприл шагнула ближе и положила руку ему на плечо.
– С радостью, Аурелио. Говоришь, Амелия и Айван? – Когда он кивнул, Эйприл потрепала его по плечу. – Займусь первым делом.
– Нет, первым делом передай информацию о ППШС. – Давай договоримся, – ответила Эйприл. – Если я встречу агента по пути к Смитсоновскому институту, то так и сделаю. Но если нет, я сначала навещу ребят. А затем передам агенту твои слова.
В горле Аурелио по-прежнему стоял комок, так что он просто благодарно кивнул.
– Скажи им, что я в порядке, – попросил он.
– Конечно, – раздался гудок клаксона, и Эйприл оглянулась на стоянку около стадиона, где ее должена была забрать машина до Питтсбурга. – Кажется, это за мной.
– Похоже на то, – согласился Аурелио. – Слушай, и последнее…
Уже наполовину отвернувшись, девушка остановилась.
– Я знаю, сложно увидеть хоть что-то хорошее в том, что произошло за последние дни, – продолжил Аурелио, – но я надеюсь, тебе стало хоть немного лучше от того, что ты узнала про своего мужа.
Эйприл улыбнулась, пусть и печально, но искренне. – Да, именно так, – ответила она, – спасибо, что напомнил. Надеюсь, и тебе станет лучше, когда я доберусь до Вашингтона.
Она помахала рукой на прощание и направилась к грузовику.
Аурелио всем сердцем надеялся, что ее прощальные слова окажутся правдой.
Глава 42Вайолет
Атака началась в полночь. Вайолет проснулась от стука, с которым пули вгрызались в стены замка. Еще толком не придя в себя, она уже свалилась с кровати и спряталась. Она лежала на полу, задыхаясь от страха, и остальные дети в комнате поступили так же. Шэлби начала кричать. Ближе всего к ней оказался Саид, он сгреб девочку в объятия и держал так, пока пули уродовали стены. Они слышали, как на первом этаже звенит разбитое стекло и кричат взрослые.