– Я его догонял, – оправдывался перед собакой Том, – чтобы покатать в этой колясочке... Я знаю, что мышь очень любит быструю езду...
Спайк усмехнулся. И Том, воспользовавшись доброжелательным настроением собаки, покатил детскую колясочку с сидящим внутри Джерри подальше от бульдога. Но как только он завернул за угол, тут же схватил грызуна, закрыв ему лапой рот и довольно улыбнулся:
– Теперь ты в моей власти, – произнес он, еще крепче сжимая мышь.
Предвкушая удовольствие от предстоящего завтрака, Том дьявольски засмеялся...
В этот момент его чуткий слух уловил едва слышное, милое мурлыканье. Том осмотрелся по сторонам и увидел, что в нескольких шагах от него проходит соседская кошечка Туддлз с алым бантиком на шее и кокетливо виляет пушистым хвостиком.
Том тут же забыл о мыши.
Чтобы обратить на себя внимание кошечки, кот негромко свистнул. Туддлз даже ухом не повела. Она, как и все уважающие себя дамы, никогда не откликалась на свист...
Но на свист явился бульдог Спайк. Он снял с мусорных бачков крышки и ударил ими по ушам засмотревшегося на кошечку Тома.
Кот упал между мусорных бачков, как громом сраженный.
– Как самочувствие, дружок? – спросил Спайк у выбравшегося из-под кота мышонка.
– Все о’кей! – пискнул Джерри, переводя дух. – Я думаю, он меня больше не станет трогать.
– Ну смотри, – усмехнулся бульдог, – ты знаешь, как меня позвать!
Когда Том очухался, то увидел, что ни мыши, ни собаки и даже кошечки рядом не было. Он одиноко лежал около грязных и вонючих бачков, и к тому же у него сильно болели уши.
Тяжело поднявшись с земли, Том попробовал проанализировать все, что с ним произошло, и наконец догадался о причине своих неудач. Виноват был самый обыкновенный свист. Как только мышь или он сам свистели, тотчас появлялся бульдог, который и расстраивал все его планы.
«Нужно чем-нибудь закрыть рот мыши, – подумал Том. – А самым идеальным средством для этого служит клей или оконная замазка... Но так просто этот хитрый грызун ни за что не будет кушать замазку, да и, пожалуй, не станет пить клей... Тут нужно действовать хитростью».
Углубившись в размышления, кот шел по улице и напоролся на автомат, продающий жвачку. Стукнувшись головой об этот автомат, Том закричал:
– Эврика! Я придумал!
Так как кот не имел ни одной монетки, он со всей силы начал колотить автомат. Через несколько секунд цель была достигнута. Из автомата высыпалось несколько разноцветных шариков надувной жевательной резинки. Том, не мешкая, схватил две жвачки, одну из которых обмазал оконной замазкой, а вторую сунул себе в пасть и подбежал к мышиной норке.
Он стал так аппетитно чавкать и надувать жвачку, наполняя воздух клубничным ароматом, что Джерри не выдержал и высунул любопытный носик из норки. У Джерри потекли слюни от зависти, когда он увидел, что рядом с его жилищем мирно лежит кот, со смаком жует жевательную резинку и периодически надувает пузыри.
– Эй, Джерри! – воскликнул Том, увидев, как сладко облизывается мышь. – Ты что, тоже хочешь попускать пузыри?
– Я бы не отказался. – Ответил тот, принюхиваясь к приятному запаху.
Он и не догадывался о коварных замыслах кота...
А тот, казалось, была сама любезность. Он протянул мыши шарик жвачки и, натянуто улыбнувшись, промолвил:
– На, бери! Мне для тебя ничего не жалко...
Джерри с жадностью набросился на жвачку. Он немного пожевал ее и вдруг почувствовал, что жвачка у него начинает сковывать челюсти. Грызун попробовал выдуть пузырь, но у него ничего не вышло.
– Ну как, Джерри! Тебе нравится моя жвачка? – хитро спросил Том.
Джерри ничего не отвечал. Он даже не мог открыть рта – не то, что произнести слово. Грызун стоял перед котом, как провинившийся ученик перед учителем, и беспомощно хлопал глазами. Он еще окончательно не осознал, что ему подсунул коварный кот.
Джерри попробовал свистнуть, но у него получилось только тихое шипение.
– Что-то я не расслышал твоего ответа, – ехидно заметил кот. – Может, ты попробуешь свистнуть?
Кот злорадно засмеялся...
Он так долго смеялся над мышонком, что Джерри успел скрыться от него.
Мышонок забежал за угол и попробовал еще раз свистнуть. Как и в предыдущий раз, у него ничего не вышло. Джерри оглянулся – кот бежал следом. Грызун тотчас бросился к забору, стремясь пролезть через маленькую щелку. Но щелка была так мала, что он, просунув голову и переднюю часть тела, застрял в ней, не имея возможности ни пролезть дальше, ни вернуться назад.
– Ну, вот ты мне и попался! – самодовольно воскликнул кот, подбежав к мыши. – Для начала я тебя, как следует, отхлещу по заднице, а затем уже можно будет и покушать...
Схватив, лежащий рядом кусок доски, Том размахнулся и в этот момент увидел, как невдалеке проходит бульдог Спайк. Кот тут же отбросил доску в сторону, закрыл своим телом мышь и мило улыбнулся проходящему псу...
Бульдог, не обратив на кота никакого внимания, завернул за угол забора, и прошел мимо застрявшего Джерри.
– М-м... м-м... – промычал грызун, показывая собаке на свой рот, пытаясь дать знать, что он не может произнести и слова.
Спайк, ничего не понимая, пожурил его и сказал:
– А, мой дружок! Ты, никак, развлекаешься?
Мышонок ничего не отвечал. Он дулся из последних сил, пытаясь произнести хоть слово, а заодно и вылезти из злополучной щели. Джерри размахивал лапами, показывал на свой рот и на находящегося за забором кота. Но бульдог его по-прежнему не понимал.
– Если я тебе понадоблюсь, только свистни! – сказал он на прощание и пошел дальше.
Кот, увидев, что бульдога нигде нет, снова схватил доску и изо всех сил ударил по застрявшему в заборе Джерри. Тот вылетел из щели, как ядро из пушки, пролетел над Спайком и врезался в калитку.
Он тут же вскочил на лапы и, отчаянно жестикулируя, снова начал показывать бульдогу, что его преследует кот, а он сам не может свистнуть. Спайк по-прежнему ничего не понимал.
Отчаявшись что-нибудь объяснить недогадливому псу, Джерри сел на четвереньки и снова попробовал свистнуть:
– Пс-с... Пс-с... – доносилось из его рта.
Услышав это, Спайк рассмеялся:
– А ты, гляжу, догадливый малыш! – сказал он, ласково потрепав Джерри за щеку. – Твой детский лепет привел меня в восторг... Ты правильно показываешь мне на дверь. Я как раз иду! – сказал Спайк на прощание, прошел через калитку, и закрыв ее, поднял лапу над ближайшим кустом.
Джерри изо всех сил забарабанил в калитку, пытаясь достучаться до непонятливого пса. И тут он увидел, что прямо на него несется кот. Грызун бросился наутек. А Том на всей скорости влетел головой в пасть открывшего калитку Спайка.
С большим трудом вырвав голову из пасти пса, кот дружелюбно улыбнулся бульдогу и рассыпался перед ним в извинениях:
– Ой, простите, Спайк! Я совершенно не хотел беспокоить вас. Я случайно проходил мимо и ненароком заглянул в эту калитку.
Бульдог тут же закрыл калитку. Ему в этот момент было не до кота. Том опять бросился на поиски Джерри...
А тот спрятался за углом и, прилагая неимоверные усилия, все еще пытался выплюнуть застрявшую у него во рту резинку. Он позеленел от натуги, и ему в конце концов удалось выдуть из жвачки большой пузырь...
Когда кот подбежал к грызуну, пузырь достиг такого размера, что еще одно малейшее усилие мыши и жвачка бы разорвалась, а из мышиного рта вырвался бы, наконец, свист.
Том понял, что ему теперь несдобровать. Джерри припомнит ему все обиды. Кот, не мешкая, вырыл яму, составил завещание, в котором написал, что оставляет все свое имущество обществу милосердия и защиты животных, и лег в могилу.
Том не ошибся.
Как только пузырь лопнул, изо рта Джерри вырвался такой свист, что на него прибежал не только Спайк, но явились и все, проживающие рядом, собаки...
Увы, бульдог снова попал в клетку для бродячих собак, но теперь его никто не мог выручить.
Молочный подкидыш
Однажды поздно-поздно вечером, когда в доме все уже спали, в наружные двери жилища Джерри кто-то постучал. На этот стук Джерри не обратил никакого внимания, ведь он уже видел третий сон...
А сон был страшный...
Джерри снилось, что он никак не может убежать от своего вечного врага Тома. И кот в конце концов поймал Джерри и начал больно бить его по голове...
Джерри проснулся в холодном поту. И в этот момент стук в двери повторился.
– Ну, кто там еще посреди ночи беспокоит меня? – рассерженно воскликнул грызун, поднимаясь с нагретой постели. – И кого еще там нелегкая принесла?..
Он открыл дверь и увидел, что на пороге, кроме маленькой скорлупки от грецкого ореха, никого нет.
– Это что еще за шуточки? – воскликнул грызун.
Он удивленно посмотрел в одну сторону, затем во вторую и хотел уже было вернуться в постель, как из скорлупки раздался тоненький писк.
Джерри обернулся и недоверчиво посмотрел на скорлупу. Его глаза чуть не повылазили из орбит: скорлупка была накрыта детским одеяльцем, и внутри что-то шевелилось.
– Эй, кто там? Отзовитесь?! – дрожащим от страха голосом спросил Джерри, осторожно постучав по одеяльцу.
Вдруг оттуда что-то выскочило и, обежав вокруг Джерри, направилось в его жилище. Впотьмах грызун даже не сумел разобрать, что это такое было.
– Эй, постой, куда ты! – крикнул Джерри, бросаясь за непрошеным гостем. – Это частная собственность... Это мое жилище!..
Когда Джерри сбросил с таинственного незнакомца закрывавшее его детское одеяльце, то увидел, что это был маленький, недавно родившийся, мышонок. Его крохотные розовые лапки сжимали небольшой листок, на котором, как разобрал Джерри, были написаны от руки несколько фраз.
Грызун выхватил из лап своего юного собрата листок и прочел: «Пожалуйста, позаботьтесь о маленьком Нибблесе. Он всегда голоден». Внизу был постскриптум: «Почаще поите его молоком».
Услышав последнюю фразу, малыш пискнул и показал лапкой себе на рот.